Готовый перевод Second Chances: Itachi Uchiha, the Pirate? / Второй шанс: Итачи Учиха, пират?: Эпизод 1. Часть 2

«Ну, твоя история становится все более странной с каждой секундой», - рассмеялся Марко. «Значит, ты дрался с братом, он тебя убил, но вместо того, чтобы умереть, ты оказался здесь? Не то чтобы я тебе не верил. На своем веку я видел и более странные вещи. И, похоже, у вас нет причин лгать нам. Так где же произошла эта битва? Откуда вы?»

«Я из довольно далекого места», - ответил Итачи, и Итачи решил, что это не ложь. «Настолько далеко, что я даже никогда не слышал о тех двух местах, которые ты упомянул, - Гранд Лайн и Воде 7?»

«Ничего себе, правда?!» - недоверчиво спросил Марко. «Воду 7» я могу понять, но о Гранд Лайн ты действительно никогда не слышал? Вы, должно быть, приехали с очень далекого острова, раз так считаете».

«Нет, не слышал», - признался Итачи. Теперь настало время настоящей лжи. «Мой остров не имеет особых контактов с внешним миром. Поэтому, пожалуйста, расскажите мне, что такое Гранд Лайн?»

Марко посмотрел на остальных мужчин, и все они начали смеяться. Смех продолжался почти минуту, прежде чем они успокоились. «Хорошо, давайте начнем с самого начала. Что вы знаете о Золотом Роджере?»

*******************

Итачи стоял на палубе «Моби Дика» и смотрел на свою правую руку. После случайной встречи с Марко и его командой он решил присоединиться к пиратам Белой Бороды. Вместо татуировки он решил заменить свое старое кольцо Акацуки на кольцо с изображением Веселого Роджера Белой Бороды. Он также обновил свой гардероб, чтобы лучше вписаться в образ пирата. Он сохранил свой старый сетчатый топ, а также повязку Конохи, но теперь поверх нее носил черную льняную рубашку с рукавами чуть выше локтей, темно-красный поясок на талии, слегка мешковатые черные штаны с подсумками для оружия, завязанными на бедрах, и простые черные сандалии.

Прошел уже почти год с тех пор, как он присоединился к команде, и за это время он успел зарекомендовать себя с лучшей стороны во многих столкновениях, настолько, что его повысили до командира 4-го дивизиона. К сожалению, должность командира была связана с известностью, которой он не очень-то жаждал. То, что его разыскивает большинство крупных правительств, было для него привычным ощущением, но, по крайней мере, на этот раз он оказался в розыске в результате выбора, сделанного по собственной воле, а не в результате отданного ему приказа. И все же плакат с объявлением о его розыске, на котором была указана сумма в шестьсот шестьдесят шесть миллионов ягод, был не слишком приятным зрелищем.

Внимание Итачи привлекла сцена, разыгравшаяся перед ним. Эйс только что провалил свое сорок пятое покушение на жизнь Белой Бороды, и старый капитан бесцеремонно вышвырнул его из каюты на палубу, вызвав смех у всех, кто был свидетелем этого, кроме Итачи. Возможно, это было не его место, поскольку он не был начальником отдела Эйса, но он все равно подошел.

«Знаешь, - сказал он, протягивая Эйсу руку. «Можно подумать, что после первой пары неудачных попыток ты понял, что не можешь победить Попса. Почему ты продолжаешь пытаться убить человека, который приютил тебя?»

«Заткнись!» - рявкнул Эйс, отбивая руку Итачи. «Ты ни черта обо мне не знаешь, так что не лезь не в свое дело! Мне неинтересно об этом говорить, особенно с тобой!»

«Ну что ж, хорошо», - спокойно ответил Итачи. «Я буду под палубой, если ты передумаешь». И, развернувшись, он отправился в путь.

Итачи лежал в своем гамаке и читал книгу о Дьявольских плодах, которую он позаимствовал у одного из членов команды, когда услышал тук в дверь. «Войдите», - сказал он. Эйс открыл дверь, и Итачи отложил книгу. «Эйс, что у тебя на уме?» спросил Итачи, заметив задумчивое выражение его лица.

«Ребята заставили меня прийти сюда и извиниться за то, что я взорвался на тебя. Так что извини, ладно?»

Итачи просто улыбнулся. «Извинения приняты. Никаких обид».

Это только раззадорило Эйса. «Не оставляй все так просто! Ты прямо как старик! Всегда легко отпускаешь меня, хотя я этого не заслуживаю!»

Итачи был удивлен этим замечанием. Неужели он наконец-то что-то понял? «Ты считаешь, что не заслуживаешь прощения? Почему?»

«Потому что в моих жилах течет кровь этого бастарда! Золотой Роджер! Я сын величайшего соперника Белой Бороды, я постоянно пытаюсь убить его, но глупый старик все спускает, и я не понимаю, почему?! Он должен быть великим, непобедимым Белой Бородой, самым сильным человеком в мире, не знающим пощады своим врагам, а он все время спускает меня с крючка. Если он должен быть всемогущим пиратом, этим Йонко, то почему он так поступает?»

Итачи встал и направился к двери. Он понял, что разговор будет долгим. «Потому что папаша не считает тебя своим врагом, Эйс. Может, ты и сын Роджера, но ты не сам человек, и Папаша это знает. Он видит в тебе не сына Роджера, а своего человека, и хочет, чтобы и ты видел себя таким же. Оставайся здесь, я пойду приготовлю чай, а когда вернусь, мы поговорим».

Когда Итачи вернулся с чаем, они продолжили разговор. Эйс рассказал, что, поскольку он был сыном Роджера, его ненавидел весь мир, и он решил ненавидеть его в ответ. Итачи также рассказал Эйсу о своем доме и о том, что ему пришлось сделать, прежде чем он попал в этот мир. Они говорили о своей семье, причем Эйс упомянул Луффи, а Итачи - Саске. К концу разговора они стали лучше понимать друг друга, а Эйс, в частности, проникся уважением и к Итачи, и к Белой Бороде. Оставалось надеяться, что теперь попытки убийства прекратятся.

После того как Эйс ушел в свою хижину, Итачи направился на кухню, чтобы отнести чайник и чашки, которые он одолжил, продолжая читать книгу. Один отрывок особенно привлек его внимание, так как страница была потрепана, даже больше, чем другие страницы. Там говорилось о Ями-Ями-но Ми: его физическом описании, силах и последнем известном местонахождении, которое, скорее всего, устарело, учитывая давность книги. Он уже почти закончил ее, так что скоро ему придется вернуть ее Учихе.

http://tl.rulate.ru/book/132042/5938830

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
1 Белоус
2 на корабле каюты, а не хижины
3 Белли, а не ягоды
4 очень сомнительно что Итачи бы стал называть отцом кого бы то ни было кроме Фугаку
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь