Гермиона открыла газету. Первая полоса была заполнена предположениями об убийстве Барти Крауча. Она уже несколько раз читала об этом. «Можно подумать, они уже нашли более интересную тему», - пробормотала она.
«Нет, если им платят за повторение», - сказал мистер Флетчер, не поднимая глаз от своей книги. «Чем больше они намекают на то, что у Блэка была причина убить Крауча, тем лучше для Малфоя».
Она стиснула зубы. Опять Малфой! «Мистеру Блэку уже удавалось очистить свое имя, причем быстро».
«Это произошло потому, что у Министерства был Петтигрю, а Дамблдор поддержал Блэка. А Малфой, вероятно, решил, что может использовать это дело, чтобы навредить Уизли». Ее наставник пожал плечами. «Но это? У Блэка есть алиби, причем хорошее - сам Дамблдор засвидетельствовал, что в момент убийства он был в Хогвартсе, - так что арестовать его не могут. Но «Пророк» может сколько угодно рассуждать о причастности Блэка и получать за это деньги - единственный способ заставить Блэка заткнуть им рот - это выдать настоящего убийцу. Сыворотка правды ничего не докажет после его пребывания в Азкабане; дементоры оставили в его памяти больше дыр, чем сито».
Потерять свои самые счастливые воспоминания о семье и друзьях... Гермиона вздрогнула. «Но кто мог это сделать? Ведь заклятия были целы, не так ли?»
«Да, были». Мистер Флетчер кивнул. «Ни малейшего следа манипуляций. Это значит, что это сделал либо хороший разрушитель проклятий, либо кто-то, кто был подключен к чарам».
«Но Крауч жил один, с одним лишь домовым эльфом, который тоже был убит». Гермиона следила за ходом дела.
«Да. Значит, остается либо один из его друзей или знакомых, которые его навещали - список не очень длинный, но в нем есть несколько очень влиятельных людей, - либо Устранитель проклятий. Или хороший вор». Он усмехнулся над ее выражением лица. «Хорошие воры - одни из лучших Разрушителей Проклятий, поскольку они должны знать, как отключать проклятия и ловушки, проскальзывать или прорываться сквозь завесы. И живут они так же опасно, как и Разрушители Проклятий».
Она фыркнула. Он уже не в первый раз намекал на опасность воровства. Если бы ее пугала опасность, она бы покинула Хогвартс вслед за троллем. «Так когда мы начнем заниматься снятием проклятий?»
Он рассмеялся, но для нее это прозвучало немного принужденно. «Как только ты закончишь материал третьего курса».
Гермиона хмыкнула и оттолкнула Ежедневный пророк. Пора еще немного позаниматься.
Хогвартс, 19 сентября 1993 года
«Я когда-нибудь говорил тебе, как я благодарен тебе за то, что ты попросил своего крестного включить меня в это обучение?»
Гарри Поттер был поражен тем, как много дыхания осталось у Рона - Гарри было трудно просто дышать, поэтому он кивнул. «Да». Снова глотнув воздуха, он добавил: «Часто».
«Я возьму все свои слова обратно, приятель». Рон застонал, медленно садясь.
«Никаких возвратов!» пробормотал Гарри, вставая. Он не собирался делать это в одиночку.
«Вставайте, вы двое! Пожиратели смерти не дадут вам времени на отдых и восстановление!» крикнул Сириус. Взмах его палочки, и последовало несколько Жгучих наговоров.
Гарри откатился в сторону, но Рон был слишком медлителен и вскрикнул, когда его ударили. «Я даже не был готов!» пожаловался Рон.
«В бою нет правил!» Сириус покачал головой. «Мы здесь не дуэль. Здесь нет судьи, который бы вмешивался».
«До сих пор мы не дрались, только бегали», - пробормотал Гарри.
«Мы даже не научились накладывать Протего», - добавил Рон.
«И не научитесь, пока не сможете двигаться, не привлекая проклятий». Сириус насмешливо хмыкнул. «Мы учим вас не тому, как избивать Слизеринов в коридорах, а тому, как выжить, когда Пожиратели смерти придут за вами. А это значит, что нужно убегать, чтобы не попасть под удар».
Ремус вздохнул. «Сириус должен был сказать, что это первый шаг. Мы намеренно не учим тебя накладывать щит или какие-либо проклятия, пока ты не научишься двигаться в бою. Многие из ваших врагов будут использовать Непростительные, а от них не защитит ни один щит. Единственное средство защиты - это укрытие или возможность не попасть под удар».
«И ты не настолько хорош в Трансфигурации или колдовстве, чтобы создать собственное укрытие», - добавил Сириус.
«Пока», - пробормотал Гарри. Он должен стать достаточно хорошим как можно скорее - ему надоело получать удары, не имея возможности ударить в ответ.
«Итак, мы играем в «Уклонись от Бладжера»...» вздохнул Рон.
«Ты не уклоняешься от проклятий, ты уклоняешься от заклинателя. Если только заклинание не дальнего действия, большинство заклинаний будут слишком быстрыми, чтобы ты успел заметить их и убраться с дороги. Но когда вы находитесь не в той точке, в которую целится враг, эффект тот же. Попасть в движущуюся цель гораздо сложнее, чем в неподвижную. А значит, нужно постоянно двигаться, причем непредсказуемым образом и желательно под углом», - пояснил Ремус.
«Что тебе пока не удается», - вклинился Сириус.
«Хотя у тебя это получается все лучше», - добавил Ремус с улыбкой.
«Только подожди, когда мы сможем проклясть тебя в ответ!» сказал Рон.
Сириус рассмеялся. «Сначала тебе придется освоить Протего. А это займет некоторое время. Очень много времени, если то, что мы видели до сих пор, - лучшее, что у тебя есть. Так что я не особо беспокоюсь».
Гарри взглянул на Рона, который кивнул ему, когда они снова выстроились напротив двух старших волшебников в классе Защиты.
Сириус и Ремус могли бы придерживаться своей программы: перемещение, щит, а затем проклятие. Но Гарри и Рон изучали заклинания и на обычных уроках Защиты. И они могли бы попросить братьев Рона о помощи.
Они бы отомстили своим «учителям».
Лондон, Ист-Энд, 19 сентября 1993 года
«Ладно, похоже, это хорошее место». Мистер Флетчер кивнул сам себе.
«Полагаю, это означает, что вы здесь уже бывали», - сказала Гермиона, оглядывая заброшенный завод.
Он рассмеялся. «Ах, да. Хорошая находка!»
Гермиона фыркнула - это был легкий вывод. Ее наставник почти на каждом уроке подчеркивал, что хороший вор должен подготовить и спрятать косяк, и она сомневалась, что он пренебрег своими правилами. «И что мы здесь делаем? Снимаем проклятия?» - добавила она, надеясь, что не ошиблась - ей хотелось наконец научиться пробивать завесы.
http://tl.rulate.ru/book/131986/6010264
Сказали спасибо 0 читателей