Готовый перевод Love Dad / С любовью, папа.: Глава 5

Ремус, не теряя времени, провёл Гарри мимо Протекающего котла.

«Извини, Гарри, - сказал он, когда они бодро шагали мимо входа в старый паб. «Но нам нужна маскировка, прежде чем мы пойдем туда. И это должны быть маггловские маскировки. Недалеко отсюда есть приличный магазин подержанных вещей».

Гарри поднял на него глаза и улыбался. «Хорошо. Но только если ты позволишь мне купить тебе новую одежду. У меня полно денег!» Он резко взмахнул руками, как бы иллюстрируя горы золота в своем хранилище.

Ремус моргнул, застигнутый врасплох.

 

На секунду в выражении лица мальчика мелькнули черты Джеймса и Лили - озорная решимость отца, непоколебимая доброта матери. И, возможно, он даже увидел что-то от себя.

Его улыбка смягчилась. «Да, Гарри. Нам обоим понадобится новая одежда. И, как оказалось, я знаю подходящее место».

Он повел Гарри по узкой боковой дороге, предназначенной для пешеходов, в стороне от главной магистрали. Над дверью маленького магазинчика в конце переулка висела простая вывеска, нарисованная от руки: «Второй шанс моды».

Гарри улыбался, когда они подошли к магазину. У него никогда не было одежды, которая бы ему подходила, никогда не было чего-то по-настоящему своего. Это был лучший поход по магазинам в его жизни.

Ремус распахнул дверь и провел Гарри внутрь, а затем шагнул следом за ним. В воздухе витал запах старой ткани, потёртой кожи и слабой лаванды.

Из-за прилавка выглянула пухлая женщина средних лет с короткими седыми кудрями и посмотрела на него поверх очков для чтения.

«Привет, Би, - легко поприветствовал ее Ремус. «Не вставай. У меня тут племянник, и ему нужен новый гардероб».

Отложив книгу, которую она читала, Би скривила губы в понимающей улыбке. «О, я вижу, как это бывает, Ремус Люпин. Наконец-то ты решил одеться как приличный опекун, да?»

Ремус ухмыльнулся. «Что-то вроде того».

Гарри просто сиял.

Би рассеянно махнула рукой, когда Ремус передал ей деньги. «Хорошо, спасибо, Ремус». Ее глаза на мгновение метнулись к телевизору в углу, а голос повысился от волнения. «Думаю, они вот-вот раскроют, кто убил Сэмми. Говорю вам, это был Джонатан!»

Гарри оглянулся и увидел пожилую женщину с короткими волосами цвета соли и перца, полностью поглощенную сериалом, который шел на маленьком экране. Эта сцена до жути напомнила ему жесткую преданность тети Петунии ее собственным дневным драмам.

Ремус, не обращая внимания на теории Би о вымышленных убийствах, повел Гарри вглубь магазина, прямо к детскому отделу. Ремус не терял времени даром, складывая одежду в ожидающие Гарри руки. Магазин был небольшой, проходы узкие, поэтому Гарри легко было исчезнуть среди плотно заставленных стеллажей с одеждой.

С соседней витрины Ремус взял вязаную шапку и бейсболку и протянул обе Гарри. «Они тебе понадобятся».

Затем, методично двигаясь, он снял с вешалки горсть свитеров и рубашек, выбрав четыре или пять, которые выглядели теплыми и прочными, и быстро перешел к брюкам. Он взял несколько пар выцветших, но прочных джинсов, пару хакисов и пару брюк карго - они сразу же привлекли внимание Гарри.

«Тебе нравятся эти, да?» спросил Ремус, ухмыляясь.

Гарри кивнул, проводя пальцами по дополнительным карманам. «Да. Много места для вещей».

Ремус лишь хмыкнул, мысленно отметив это.

Затем они перешли в обувной отдел. Одного взгляда на слишком маленькие и изношенные кроссовки Гарри было достаточно, чтобы Ремус понял, что Дурсли поплатятся за свое пренебрежение.

Гарри выбрал пару кроссовок с хорошей амортизацией, но его внимание привлекли потёртые, но прочные туристические ботинки. Он провёл пальцами по потёртой коже, примерил их и прошёл несколько шагов. Чувствовалось, что их уже подшили специально для него.

«Значит, это они», - одобрительно сказал Ремус, добавляя их в растущую кучу. Он также нашел пачку совершенно новых носков и, что, пожалуй, самое главное, нераспечатанные упаковки трусов.

Окончательно успокоившись, Ремус жестом указал на раздевалку. «Примеряй все и оставляй только то, что подходит и что тебе нравится. Не торопись. Сохрани все бирки и встреть меня у стойки, Эван».

Гарри уловил акцент и кивнул. «Хорошо, дядя», - сказал он, подыгрывая ему.

С охапкой одежды он нырнул в примерочную, чувствуя себя ошеломленным. Никогда прежде у него не было столько вариантов - ему никогда не давали возможности выбирать.

Быстро раздевшись, он схватил первые попавшиеся под руку джинсы и натянул их. Они подошли. Идеально. Он сглотнул, глядя на свое отражение в маленьком зеркале и удивляясь тому, насколько велика разница в том, что он носит то, что ему действительно принадлежит.

Затем он натянул черную футболку с надписью KISS спереди.

Это было странно - ощущение комфорта, нормальности. Он вспомнил слова дяди Вернона, которые тот однажды сказал тете Петунии перед каким-то важным рабочим событием: «Одежда делает человека».

Глядя на себя сейчас - волосы в беспорядке, но не неухоженные, осанка более расслабленная, мальчик в зеркале выглядит... уверенным в себе - Гарри задумался, так ли это. Может, правильная одежда и не делает человека мужчиной, но она, по крайней мере, может помочь ему лучше видеть себя.

Он взглянул на стопку рубашек и улыбался, протягивая руку за очередной. На этой спереди красовался огромный знак мира.

Когда Гарри вышел из примерочной, на нем уже был выбранный им ансамбль: бейсболка NYC, простая белая футболка, а поверх нее - выцветшая джинсовая куртка, которая пришлась как раз кстати. Загорелые брюки-карго удобно сидели, и, что самое главное, в боковом кармане отлично держалась его палочка. Походные ботинки были плотно прилегающими, достаточно изношенными, чтобы казаться знакомыми, но достаточно прочными, чтобы прослужить долго.

И, что особенно заметно, он улыбался как можно шире.

Гарри положил ненужную одежду в корзину для возврата и понес свой выбор вместе с ценниками к прилавку. Его улыбка расширилась, когда он заметил там Ремуса с кучей покупок в руках.

Ремус, как оказалось, тоже воспользовался возможностью обновить свой гардероб. Теперь на нем были хорошо сидящие джинсы, белая рубашка на пуговицах и твидовый пиджак с кожаными заплатками на локтях, что придавало ему почти ученый вид. Однако самым большим сюрпризом стали ковбойские сапоги на его ногах.

«Ну что ж, давай посмотрим на тебя», - сказал Ремус, демонстративно отступая назад и жестом показывая Гарри, чтобы тот повернулся. «Что скажешь, Би?»

Би, которая на мгновение оторвалась от телевизора, наклонила голову и окинула их обоих взглядом. «О, вы оба выглядите просто потрясающе».

Гарри удовлетворенно пригнул голову.

Би, видимо, не закончив, порылась на соседней витрине и вытащила несколько дополнительных предметов. «Вот, - сказала она, протягивая Ремусу шарф. «Он тебе подойдет - ты будешь выглядеть... дебоширом. Как настоящий профессор».

Ремус поднял бровь, но принял его с усмешкой.

«А тебе, Эван, - продолжила Би, копаясь в куче. Она вытащила еще несколько футболок с группами и хорошо поношенный кожаный ремень. «Grateful Dead», „The Beatles“, „Pink Floyd“... все классика. У тебя хороший вкус, парень».

Гарри практически сиял, трогая ремень и кивая на футболки. Ему хотелось надеть их все сразу. То, что они были не совсем новыми - «винтажными», как называл их Би, - только улучшало их. Новая одежда, например, мантии из Хогвартса, всегда казалась жесткой и неестественной, словно она еще не принадлежала ему.

А эти? В них он чувствовал себя как дома.

У кассы Ремус отдал деньги, несмотря на немедленные протесты Гарри.

«У меня есть деньги!» настаивал Гарри, хмурясь.

«И мы воспользуемся ими в следующий раз», - спокойно сказал Ремус, передавая купюры и кивая Би. «Считай это моим приветственным подарком».

Гарри заколебался, но потом согласился и кивнул. «Но в следующий раз», - пробормотал он.

Ремус ухмыльнулся, но спорить не стал.

Би, тем временем, уже погрузилась в очередной поворот своей мыльной оперы и лишь пробормотала им вслед: «Хорошего вам настроения, мальчики».

http://tl.rulate.ru/book/131799/6001817

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена