Эта история посвящена лету перед поступлением в Хогвартс - месяцу, который изменил все для Гарри. От открытия скрытой правды о своих родителях до переживания любви и заботы, о которых он никогда не знал, - мир Гарри навсегда изменился еще до того, как он переступил порог Большого зала.
Гарри с любовью
Гарри застыл, широко раскрыв глаза, в благоговении глядя на горы золотых, серебряных и бронзовых монет, сверкающих внутри хранилища. Ему было трудно осознать это. Неужели всё это должно было принадлежать ему? Это казалось невозможным, словно сон. Он наполовину ожидал, что кто-то появится из тени и, смеясь, скажет ему, что все это было ошибкой.
Но монеты не исчезли. Они так и остались, поблескивая в тусклом свете факела.
Глубоко вздохнув, Гарри шагнул в хранилище, и его шаги гулко отдались от каменного пола. Его сердце колотилось в груди, но не от богатства вокруг, а от переполнявшего его чувства неверия. Он никогда в жизни не видел столько денег - особенно для себя.
Что-то в глубине хранилища привлекло его внимание, отвлекло от груды монет. У дальней стены стояла большая старинная книжная полка. Она резко контрастировала с разбросанными по комнате богатствами, как будто была гораздо важнее золота или серебра.
Влекомый любопытством, Гарри подошёл к книжной полке, его шаги были медленными и нерешительными, не обращая внимания на желание поторопиться, вызванное нетерпеливым взглядом гоблина или недобрым настроением Хагрида. Полка была большой, из темного полированного дерева, блестевшего так, словно кто-то только что его вытер. Полки были уставлены книгами, небольшими коробками и тетрадями, на каждой из которых красовались латунные таблички. Таблички гласили: Первый год, Второй год, Третий год, вплоть до Седьмого года.
Он не знал, что и думать об этом. Что первый год? Школы? Это не имело смысла.
Его взгляд упал на нижнюю полку, где стояла обычная картонная коробка с небольшим конвертом кремового цвета, заклеенным сверху. Конверт был адресован ему: «Гарри», написанное изящным, плавным почерком.
У Гарри сжалось горло. Его имя, аккуратно написанное кем-то, кто знал его, может быть, его родителями? Дрожащими руками он поднял конверт и провел пальцами по причудливому почерку. Он никогда раньше не получал писем. Ни одного настоящего. Сердце заколотилось в ушах, когда он перевернул конверт. Он был запечатан сургучной печатью, на которой была вытиснена огненная птица, образующая букву «П».
Феникс? Он не был уверен. Он долго смотрел на письмо, почти боясь открыть его. Он хотел не торопиться, чтобы насладиться посланием, которое было внутри, поэтому осторожно положил его в карман.
Его внимание переключилось на коробку, лежащую под конвертом. Это была обычная картонная коробка, старая и немного потрепанная. Он взял ее в руки и удивился, насколько она легкая. Любопытствуя, он открыл ее, ожидая найти какие-нибудь важные сокровища или сувениры.
Но вместо этого он не обнаружил... ничего. Внутри коробки было так темно, что не было видно дна.
Нахмурившись, Гарри заглянул в коробку поближе. Внутри ничего нельзя было разглядеть. Он положил коробку и протянул руку внутрь, решив, что там просто слишком темно, чтобы видеть. Но его рука погрузилась дальше, чем он ожидал, - гораздо дальше. Он ничего не почувствовал. Ни дна. Ни боков.
Прежде чем он успел осознать происходящее, коробка словно потянула его вперед. Он споткнулся, и, задыхаясь, Гарри кувыркнулся головой в тёмную пустоту.
На мгновение все вокруг закружилось. Он падал, его сердце бешено колотилось, пока он не приземлился с тихим стуком. Он больше не был в хранилище. Ошеломленный, он сел, растерянно моргая.
Комната вокруг него была просторной, хотя и не огромной. Она была больше, чем вторая спальня Дадли, где избалованный мальчишка хранил свои сломанные игрушки, но не была слишком величественной. Первое, что бросилось Гарри в глаза, - это то, как... все выглядело начищенным. Деревянная мебель блестела, словно свежевычищенная, и в комнате царила атмосфера тихой роскоши, хотя все было просто.
У одной стены стояла двухъярусная кровать, а в углу притулился письменный стол. Стены были уставлены полками, каждый дюйм дерева блестел под мягким светом. Красные и золотые акценты расставлялись по всей комнате, придавая ей царственный и в то же время уютный вид. Гарри ощутил странное чувство знакомости, хотя и не мог понять, почему. Казалось, что комната чем-то напоминает что-то, но он не знал, что именно.
Какое-то время Гарри просто смотрел в недоумении. Где он был? Что это было за место? Он никогда в жизни не видел такой комнаты. Казалось... что она создана специально для него, хотя как такое может быть?
Он бросил взгляд на полированные полки, но нарастающая паника быстро взяла верх над любопытством. Как он сюда попал? И, что еще важнее, как он собирался выбраться?
Его глаза сканировали комнату, пока не наткнулись на лестницу в углу, почти скрытую в тени. Не раздумывая, Гарри бросился к ней, его руки дрожали, когда он хватался за перекладины.
Он не хотел оставаться здесь в ловушке, где бы она ни находилась. Ему нужно было выбраться.
Гарри быстро вскарабкался по лестнице. Дыхание было учащенным, неглубоким, страх гнал его вверх. Наконец, спустя, казалось, целую вечность, его рука ухватилась за знакомый холодный камень пола хранилища. Сделав последний рывок, Гарри выкарабкался из коробки на землю, задыхаясь, с колотящимся в ушах сердцем.
«Гарри! Ты в порядке?» - раздался от входа в хранилище обеспокоенный голос Хагрида.
Гарри поднял голову, все еще переводя дыхание. Хагрид и гоблин стояли у двери, оба наблюдали за ним со смесью любопытства и нетерпения. Ни один из них, казалось, не заметил, что только что произошло.
«Да, я в порядке», - сказал Гарри, его голос дрожал.
«Вы не торопитесь», - усмехнулся Хагрид. «Пойдем, у нас еще много дел».
Гарри кивнул, вставая на нетвердые ноги. Он быстро набил свою сумку золотом, сколько мог унести, и нервно посмотрел на коробку. Что бы это ни было, он не собирался оставлять ее. Он бережно держал ее в руках, следуя за Хагридом и гоблином к выходу из хранилища.
Они забрались обратно в повозку, и ухмылка гоблина стала шире, когда он погнал их по извилистым дорожкам. Хагрид стонал при каждом резком повороте, явно не получая удовольствия от поездки, а гоблин, казалось, получал удовольствие от того, что доставлял ему неудобства.
Гарри же, напротив, был слишком отвлечен, чтобы обращать внимание на дикую езду. В его голове крутились вопросы - о коробке, странной комнате и письме в кармане.
Но сейчас он снова был на Диагон-аллее, в окружении шумных магазинов и магии, которую он еще не понимал. Этого было достаточно, чтобы отвлечься от своих мыслей, хотя бы на время. День еще не закончился, и впереди было еще много интересного.
«Давайте разберемся с твоими школьными вещами, а?» - весело сказал Хагрид, разминая спину, когда они ступили на мощеные улицы.
Гарри кивнул, крепче прижимая к себе загадочную коробку. Время для ответов будет позже. А пока ему предстояло исследовать целый мир.
Гарри не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал себя настолько переполненным. День был длинным и полным странных магических событий - покупка палочек, приобретение домашней совы, известие о том, что он знаменит, - но все это не шло ни в какое сравнение с тем, что он держал сейчас в руках.
Письмо.
Он сидел во второй спальне Дадли, окруженный сломанными игрушками и старой мебелью, но почему-то сегодня все было по-другому. Шкатулка, запрятанная под его кроватью, таила в себе чудеса, которые он еще не успел изучить, а Хедвиг, его новая снежная сова, тихо сидела в своей клетке и наблюдала за ним умными глазами. Вернон, нехотя, разрешил ей войти в дом при условии, что она будет молчать.
Но сейчас все это не имело значения. Руки Гарри слегка дрожали, когда он разворачивал письмо от отца и как можно лучше разглаживал смятый пергамент. Восковая печать с огненной птицей была сломана, но он постарался сохранить изображение.
Он глубоко вздохнул и начал читать.
Сын,
Тебе одиннадцать лет, если ты читаешь это письмо. Сейчас, когда я пишу это письмо, тебе шесть месяцев, но ты уже очень сильный молодой волшебник. Ты успешно окрасил мои волосы в розовый цвет. В шесть месяцев! Сейчас я наблюдаю, как твоя мама укачивает тебя на ночь, и могу честно сказать, что никогда еще не был так счастлив и так напуган. Надеюсь, я ничего не испорчу.
Я хочу многому тебя научить и показать. Не только о магии или о розыгрышах, но и о том, как быть хорошим человеком, хорошим другом и жить достойно. И, конечно же, шутить!
Однако в последнее время я беспокоюсь, потому что наше сообщество сейчас охвачено гражданской войной. Там орудуют очень плохие волшебники, и иногда мне кажется... В общем, я волнуюсь. Моя работа - защищать тебя и твою маму, и для этого я начал собирать кое-какие вещи на случай, если все пойдет не так.
Твоя мама говорит, что девиз бойскаутов (какая-то маггловская организация) - «Всегда будь готов». Так что я приготовил для тебя несколько вещей.
Гарри сделал паузу, быстро моргая, так как его зрение затуманилось от слез. Он почувствовал резкое сжатие в груди - смесь тоски и печали. Его отец. Его отец написал это. Настоящий человек, тот, кто заботился о нем, беспокоился о нем и хотел защитить его.
Он продолжил чтение.
Как ты, наверное, заметил, на коробке есть расширительные чары. Если постучать по коробке палочкой и сказать: «Пронгс - лучший», она уменьшится, чтобы поместиться в кармане. В противном случае она будет как раз такого размера, чтобы поместиться в школьный сундук.
Мародеры решили, что это будет отличный тайник и, возможно, убежище на случай непредвиденных обстоятельств.
Хогвартс - отличное место для учебы, Гарри. Старайся изо всех сил, и мы с мамой будем гордиться тобой независимо от того, сколько ОВЛ ты получишь.
Я надеюсь, что в вопросах образования ты будешь больше следовать примеру своей матери, чем моему. Я слишком много времени проводил, дурачась и попадая в неприятности. Нет ничего плохого в том, чтобы веселиться, но мне хотелось бы больше времени уделять тому, чтобы заводить друзей, а не подкалывать врагов. С влиянием твоей мамы я сомневаюсь, что ты станешь таким же хулиганом, каким был я.
Гарри нахмурил брови. Его отец был хулиганом? Это не похоже на человека из письма. Но честность, сожаление в словах отца заставили Гарри уважать его еще больше.
Я также надеюсь, что ты найдешь друзей во всех факультетах. Да, даже у Слизерина есть свои достоинства. Жаль, что я не знал этого раньше. Так что, если ты не попадешь в Гриффиндор, как мы с мамой, знай, что мы все равно гордимся тобой и всегда будем любить тебя. Несмотря ни на что, Гарри, ты всегда будешь нашим сыном.
Удачного первого года в Хогвартсе.
С любовью, папа
Гарри вытер глаза, но это не остановило слезы. Любовь отца, его гордость, его советы - все это было здесь, в этом простом, искреннем письме. Письмо, написанное много лет назад человеком, который даже не подозревал, как сильно его сын будет нуждаться в этих словах.
Последняя строчка - «Люблю, папа» - поразила Гарри больше всего. Он никогда раньше не видел этих слов, да еще обращенных к нему. Он прижал письмо к груди, сжимая его так, словно оно могло каким-то образом вернуть его родителей, хотя бы на мгновение.
Впервые в жизни Гарри почувствовал глубокую, сильную связь со своей семьей. Это были не просто имена на могильных плитах или эпитафии на устах его тети и дяди, это были люди, которые любили его, планировали его и хотели, чтобы он добился успеха. Так он и заснул, слезы высыхали на щеках, письмо прижималось к сердцу.
В темноте второй спальни Дадли, когда Дурсли храпели в коридоре, Гарри мечтал о мире, где он не был одинок, где у него была семья. И хотя он ещё не знал об этом, слова «Люблю, папа» однажды станут основой для самой сильной магии, которую он когда-либо создавал.
http://tl.rulate.ru/book/131799/5953943
Сказали спасибо 2 читателя