Готовый перевод Harry Potter: Lord of Darkness / Гарри Поттер: Повелитель тьмы: Глава 21

– Добро пожаловать, класс, на ваш первый урок защиты от тёмных искусств! Меня зовут Златопуст Локонс, и я буду вашим проводником в этом волшебном мире! – провозгласил профессор с ослепительной улыбкой.

Мальчики застонали. Большинство девочек захихикали. Гарри закатил глаза, изо всех сил стараясь не допустить взрыва этого человека прямо посреди урока... но искушение было невероятно сильным.

– Ну, прежде всего... Неужели моим глазам можно верить? Сам Гарри Поттер! Думал ли я, что мы встретимся снова! Целая вечность прошла с нашей последней встречи!

Гарри задумался, действительно ли этот человек верит, что они знакомы, или он просто хочет, чтобы все остальные так подумали.

– Не припомню, чтобы мы раньше встречались, – ответил он. Потому что, если бы они встречались, Гарри был уверен, что этот старик уже давно лежал бы где-нибудь в канаве.

– О, конечно, мы встречались! Это было во время нашего приключения с венецианским вампиром, разве ты не помнишь? – подмигнул Локонс.

Этот не слишком тонкий намёк лишь усилил желание прикончить этого человека.

– Не думаю...

– Что ж, как бы то ни было, я рад снова делиться с вами своими знаниями. Начнём с лёгкого домашнего задания, а затем проведём небольшую практическую демонстрацию. На этой неделе я хочу, чтобы вы все прочитали мою книгу "Отпуск с венецианским вампиром" и написали эссе о том, как мои техники коренным образом изменили способы охоты на "ночных тварей".

Драко подтолкнул Гарри и указал на записку, лежавшую между ними. На ней было нацарапано короткое послание: "Я дам тебе ЧТО УГОДНО, чтобы прикончить этого идиота". Слегка усмехнувшись, Гарри снова обратил внимание на профессора, который с размаху распахнул большую клетку.

– Защищайтесь! – воскликнул Локонс.

Пикси вырвались на свободу, вызвав крики и вопли учеников, а Локонс, внезапно растерявшись, поспешил укрыться в своём кабинете, крича что-то о том, чтобы не забывали о домашнем задании. Бумаги разлетались во все стороны, детей подхватывали и швыряли через всю комнату, на досках появлялись непристойные рисунки. Гарри оставался невозмутимым, сидя в стороне и размышляя, стоит ли ему вмешиваться. К счастью для самих пикси, которых он уже подумывал сжечь заживо, какая-то кустистая ведьма произнесла заклинание, которое замедлило их в воздухе и позволило классу собрать их.

***

– Можете себе представить? Первая неделя занятий, а эта всезнайка уже ведёт себя так, будто она лучше всех. Лучше бы она сидела дома и не раздражала нас. Не думаю, что у неё вообще есть друзья, – жаловался Рон Уизли, пробираясь по коридорам вместе со своими друзьями по Гриффиндору.

Тем временем Гермиона, подслушавшая этот разговор, уже бежала в ближайший туалет, чтобы спрятать слёзы. Незаметно для остальных один из студентов стоял в тени и наблюдал за происходящим, на его лице медленно расплывалась улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/131771/5920189

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена