Готовый перевод Harry Potter: Lord of Darkness / Гарри Поттер: Повелитель тьмы: Глава 12

На следующий день в общих комнатах Слизерина стояла необычная тишина. Все знали, как Драко Малфой ненавидит всё, что связано с Гарри Поттером, за исключением баллов, которые тот ему давал. Поэтому увидеть их, вошедших вместе, было, мягко говоря, шокирующе.

– Д-Драко... что ты делаешь? – спросила Пэнси Паркинсон.

Светловолосый мальчик взглянул на неё:

– Что ты имеешь в виду?

– Что я имею в виду... ЧТО Я ИМЕЮ В ВИДУ?!

– Ты уверена, что тебе место в Слизерине, мисс Паркинсон? Кажется, ты больше похожа на возбужденного гриффиндорца, чем на хитрую змею, – процедил Гарри.

– СВОЕ, ПОТТЕР!

– Мисс Паркинсон, что-то случилось? – раздался спокойный голос профессора Снейпа.

Девушка замерла и медленно обернулась к старосте.

– П-профессор...

– Мистер Малфой волен общаться с кем пожелает, – отрезал Снейп.

– Д-да, конечно, – пробормотала Пэнси.

Снейп бросил взгляд на своего крестника и вышел из общей комнаты.

***

– Серьёзно, Драко, в чём дело? – спросил подошедший Блейз Забини.

Блондин посмотрел на друга:

– Всё очень просто, Блейз, я пересмотрел свои приоритеты и решил действовать по-другому.

– Но встать на сторону Поттера? Последовать за полукровкой?

– Ты не знаешь, на что он способен, Блейз... Он гораздо сильнее, чем ты думаешь.

Темнокожий мальчик замолчал, огляделся по сторонам, убедился, что их никто не услышит, и сел рядом с Драко.

– Хорошо, тогда объясни мне.

– Ты уверен, что хочешь знать? Если ты планируешь это как-то использовать... считай это моей клятвой о верности.

– Уверен. То, что я в Слизерине, не делает меня манипулятором и коварным ублюдком, Драко, ты же знаешь.

Малфой кивнул и наклонился ближе к другу.

– Он силён, Блейз... Его магия... я не могу её описать. Она тёмная и густая. Когда он обрушил её на меня, я почувствовал, будто тону в ней без надежды на спасение.

Забини прошептал несколько фраз.

– Ты уверен в этом, да?

– Я бы не объявил его своим лордом, если бы не был...

– Драко... ты понимаешь, что...

– Конечно, понимаю. Он спросил меня, готов ли я отказаться от всего, и я сказал «да». И я откажусь. Но это ещё не всё, Блейз, здесь происходит что-то ещё. Ты когда-нибудь замечал, как легко ему даётся... ну, всё? Как будто он даже не пытается получить идеальные оценки. И то, как он наблюдает за нами... в некоторые дни мне кажется, что он хищник, который ищет свою следующую добычу, а в другие – как король, который ищет тех, у кого есть потенциал.

– Не знаю, Драко... Ты уверен, что он ничего тебе не дал?

– Знаешь что? Давай я организую тебе встречу. Если ты останешься при своём мнении – ничего страшного, но, по крайней мере, ты получишь ответ.

***

– Милорд, у меня есть небольшая... просьба.

– О? Ты всего неделю как стал моим последователем, а уже просишь о чём-то? Начинаю думать, что наши отношения гораздо больше выгодны тебе, чем мне.

– Прошу прощения, мой Лорд, я...

– Расслабься, Драко, чего ты хочешь?

– Блейз Забини... он сомневается в тебе. Если я могу быть настолько смелым, чтобы предложить, я думаю, он бы тоже последовал за тобой, если бы увидел то, что есть у меня.

– Ты хочешь, чтобы он присоединился к тебе?

– Да, он будет верным последователем, милорд. Какие бы у тебя ни были планы на будущее, я думаю, чем больше у тебя солдат, тем легче тебе будет.

– Полагаю, это справедливое замечание... Но помни, Драко, как нет двух одинаковых глаз, так нет и двух одинаковых взглядов. То, что ты видишь во мне, может не совпадать с тем, что увидит Блейз.

***

– Не могу в это поверить, Трейси...

– Что? Говорю тебе, это просто причуда, или что-то вроде того. Скоро это пройдёт.

– Мы так думали в прошлом месяце, а теперь... – Дафна Гринграсс посмотрела туда, где большинство первокурсников Слизерина сидели в большом кругу, а Гарри Поттер был в центре внимания.

Всё началось с Драко Малфоя, а через несколько дней за ним последовал Блейз Забини. Через два дня после того, как Блейз изменился, Крэбб и Гойл были замечены вместе с ними, а затем и Пэнси Паркинсон. Конечно, после блондинки это уже никого не удивляло. Крэбб и Гойл были скорее последователями, а не лидерами, а Пэнси, казалось, была влюблена в наследника Малфоев, хотя её «тайные» взгляды всё чаще устремлялись к темноволосому мальчику.

– Говорю тебе, они знают то, чего не знаем мы, а среди слизеринцев...

– Знание – сила, да, Дафна, я знаю. Я слушаю, когда ты говоришь, – ответила Трейси.

– Нам нужно выяснить, что происходит, а потом решить, как лучше к этому подойти.

Трейси кивнула, а затем широко раскрыла глаза.

– Кажется, нам лучше поторопиться, иначе мы останемся одни.

Дафна посмотрела туда, куда смотрела Трейси, и увидела, как Миллисента Булстроуд тихо подошла к Пэнси и что-то ей шепнула.

***

– Не хочешь повторить? – спросил Гарри.

– Ты слышал меня, Поттер, я хочу знать, как ты заставил остальных ходить за тобой, как потерянные щенки!

Изумрудноглазый мальчик слегка наклонил голову, глядя на более высокую девушку, стоявшую перед ним в пустынном коридоре.

– А если я откажусь?

– Что?

– Я сказал: «А если я откажусь?». Мне интересно, что именно ты собираешься делать, если я откажусь от твоего... приказа.

– Не уверен, что ты это понимаешь, Поттер, но я намного выше тебя.

– Да, и я не уверен, что ты понимаешь, но в магическом мире размер не имеет большого значения.

– Я знаю больше проклятий, чем тебя научили в твоём драгоценном светлом мирке!

– Учитывая, что меня не учили никаким заклинаниям, кроме тех, что мы изучаем в школе, это не так уж удивительно.

Высокая девушка скрипнула зубами и шагнула в личное пространство мальчика.

– Слушай, ты, полукровка...

http://tl.rulate.ru/book/131771/5906890

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена