«Раньше меня называли Лу́на, - задумчиво произнесла ведьма, ничуть не смущаясь. Как будто она комментировала что-то обыденное, вроде погоды.
Почему-то это ничуть не шокировало Эймонда. Даже в ее мире ее считали странной.
«Тогда об этом будут знать лишь немногие. Мы будем хранить это в кругу семьи. Как вам это, леди Лу́на?»
Впервые король признал, что Лу́на имеет какой-то титул в Вестеросе. Эмонд облегченно вздохнул. Если бы ее считали благородной, это облегчило бы их план. Ее волосы и глаза также подтвердят это утверждение.
«Прекрасно, - согласилась Лу́на, ничуть не понимая, что леди - это титул. Она считала, что это вежливый способ обратиться к кому-то. Примерно так же, как если бы ее называли «мисс».
«Для всех остальных мы будем говорить, что ты кузина. Внучка тети Саэры или что-то в этом роде. Мы это уладим», - беззаботно сказал он.
В дверь постучали: вошел Отто Хайтауэр и замер, увидев, что все они рассматривают. Выражение его лица менялось от шока до недоумения и других выражений, которые слишком быстро промелькнули на его лице и стали неразборчивыми.
Король повернулся к своему Деснице, радостно хлопая в ладоши. «О, Отто! Я как раз собирался обратиться к тебе. У меня прекрасные новости!»
Эйгон подтянул бриджи, с ворчанием прижимая к груди букет растрепанных роз. Раз, два он оттолкнулся ногой, словно это могло помочь ему привыкнуть к неудобному покрою одежды. Наряд, который Хелена и Эмонд выбрали вместе, чтобы начать тайные ухаживания за Луной Лавгуд.
Эмонд сказал Хелене правду. Спросил, что она думает о смене мужей. Щеки Эмонда покраснели, и он ударил ногой по земле. Было ясно, что Эмонд ожидал отпора или взгляда отвращения. Эмонд был слишком одержим этим своим взглядом. Он был принцем! Кого, блядь, волновало, что он пропал?! Эйгон никогда не понимал всей этой суеты.
Вместо отказа на щеках Хелены появился довольный розовый румянец. Повернувшись к Эйгону, она сказала ему, что поможет убедить его новую подругу.
На этом все и закончилось.
Он нашел Лу́ну в саду, она копалась в грязи, задрав голову вверх. Она собирала в пучок... Деревня Скрытой Травы? Она теперь делала украшения из травы? Это было уже смешно. Эйгону следовало бы купить Луне столь необходимые украшения.
«Миледи, - с неумелым поклоном произнес Эйгон, протягивая ей цветы с очарованием мокрой кошки. «Я принес вам это».
Лу́на приподняла брови, изучая то, что было в его руках. Она медленно протянула руку, чтобы взять их и глубоко вдохнуть. Встретившись с его глазами, она улыбнулась. Эти сияющие серебристые глаза окрасились в цвет индиго.
Эйгона это смутило. Никто никогда не выглядел довольным, видя его. Даже его собственная мать. Алисент скорее начала бы рвать кутикулы или влепила ему пощечину. Полная противоположность этому.
«О, Эйгон. Это прекрасно».
Она протянула руку, чтобы погладить его по щеке, и, прищурив глаза от восторга, принялась разрывать цветы. Эйгон от неожиданности поперхнулся.
«Что ты делаешь?!» - вскричал он. Она благодарила его, но при этом рвала их на части, словно ненавидела этот жест. Должно быть, она издевается над ним. Эйгон надул грудь, готовый наброситься на блондинку.
Лу́на посмотрела на Эйгона так, словно это он был странным. «Из них получился бы прекрасный пояс, не так ли? Прекрасный, прекрасный Эйгон».
Эйгон сдулся и замолчал, услышав ласковое слово. Он почувствовал, как горит шея, а по лицу разливается жар. Он никогда не думал, что эти два слова будут так приятно звучать вместе. «Милый Эйгон?» - повторил он, полузадохнувшись. Как умирающий, умоляющий о воде.
Лу́на закончила работу над своим проектом, и, как оказалось, он выглядел совсем не плохо. Стебли были расщеплены и связаны друг с другом, кроваво-красные и белые розы красиво сидели на ее бедрах. Она снова улыбнулась Эйгону. «Прекрасный Эйгон, - согласилась Лу́на, повязывая браслет из Деревни Скрытой Травы на запястье Эйгона в качестве своего подарка. Не обращая внимания на то, что она копирует обмен подарками между влюбленными.
Если бы Эйгон был в здравом уме, он бы его сорвал. А еще лучше - рассмеялся бы ей в лицо. Но он лишь смотрел на плетеную траву на своем запястье. Эти два слова повторялись в его голове. Этот браслет мог сделать даже самый бедный человек в Блошиной норе, а он был здесь. Принц. Привыкший к шелку и всему лучшему, что только можно было предложить.
Он был очарован этим простым подарком, который ничего не стоил и был сделан за две секунды.
Эйгон бежал за ней, как влюбленный щенок, пока Лу́на пробиралась через сад. Эйгон не понимал ни слова из того, что говорила Луна. Он забыл о том, что это он должен был делать заклинания.
Лу́на Ла́вгуд была опасной женщиной.
----------------
Отто Хайтауэр сделал глоток арборского золота.
Этот напиток был для него предметом разногласий: ведь его производителем был Тирелл, и все такое. Тиреллы были недостойной группой. Они не заслуживали контроля над Ричем. Этой чести их удостоил Эйгон Таргариен, первый король Вестероса. В роду Хайтауэров текла кровь королей, в отличие от Тиреллов, которые были равнозначны слугам.
Отто был отправлен в столицу своим братом в надежде исправить это положение для будущих поколений. Чтобы Хайтауэры стали лордами Рича в течение нескольких следующих поколений. Вместо этого Отто удалось получить нечто лучшее.
http://tl.rulate.ru/book/131764/5911678
Сказали спасибо 0 читателей