В ателье воцарилась тишина.
Молодой господин, холодно оглядев сотрудников, оскалился и раздражённо махнул рукой.
— Смотри-ка. Неужели в этой лавке даже персонал нормально не обучают?
Его палец указующе направился на Себастьяна.
— Что это за место, где держат вонючего грязного орка? Мне рекомендовали этот магазин как хороший, а вы даже элементарного не соблюдаете?
— Э-э... Он тоже наш клиент.
— Что? Повтори-ка.
Сотрудник пошатнулся на ногах, получив ещё одну пощёчину.
С приглушённым вскриком клерк отпрянул.
— Ты что, шутишь? Немедленно выгоните этого вонючего орка. Сию же минуту!
— Простите, сэр. Даже по вашему требованию я не могу этого сделать.
Сотрудник с покрасневшими щеками твёрдо стоял на своём.
Он был всего лишь работником. А перед ним — гость из богатой семьи с толстым кошельком.
Естественно, сотрудник вынужден был склонить голову.
— Он тоже клиент нашего магазина. Мы не можем выгнать его только из-за его расы. Вы должны это понимать.
— Что?
Лицо мужчины исказилось от злости.
Его гордость была уязвлена — простой слуга осмелился перечить ему.
На этот раз он сжал кулак, готовясь ударить.
— Эй, ты что, не чувствуешь атмосферу?
Крупный мужчина позади него шагнул вперёд, схватил сотрудника за плечи и приподнял.
Он поднял его одной рукой.
Сотрудник задыхался, дрыгая ногами, но тот не отпускал.
— Ты вообще знаешь, кто перед тобой? Прочисти уши — это Бланко Милл, сын владельца газеты «Зубчатая мельница». С такими, как он, не шутят!
«Зубчатая мельница».
Одна из многих газет Тирны, специализирующаяся на светской хронике, культуре и искусстве.
Но известна она другим — публикацией сенсационных сплетен и жёлтых новостей.
Тем не менее, в Тирне хватало любителей подобных слухов.
Помимо репутации, «Зубчатая мельница» была газетой среднего размера, чьи доходы ставили её в верхний слой среднего класса.
Бланко Милл, сын владельца, был центром всего этого.
— Или ты возомнил себя важным только потому, что это место популярно? Да мы можем уволить любого из вас, когда захотим!
Лицо сотрудника побелело.
Человек из свиты Бланко фыркнул, цокнул языком и отпустил насмешника.
Работник рухнул на пол, закашлявшись.
— Позовите сюда хозяина!
При таком шуме Квинтане пришлось вмешаться.
— Я Квинтана, владелица и дизайнер этого места. В чём проблема?
— Проблема? Конечно, есть.
Бланко презрительно ткнул подбородком в сторону Себастьяна.
— В магазине, где я заказываю одежду, не должно быть таких грязных орков. Уберите его с глаз долой и приготовьте мне лучший вечерний костюм.
— Странно, ведь я принимаю только клиентов по записи, и вы в моём списке не значитесь.
Бланко нахмурился.
— Эй. Ты меня слышишь? Я — Бланко Милл, Бланко Милл! Неужели мне нужно записываться, как какому-то простолюдину?
— Вы явно ничего не знаете о моём магазине, и это не изменится, даже если придёт сам Херрар Милл, основатель «Зубчатой мельницы» и ваш отец.
— Ты... рехнулась? Ты просто шлюха, которая шьёт одежду. Если я скажу сделать что-то, ты должна сказать «хорошо» и сделать.
На лице Бланко расплылась мерзкая ухмылка.
— А, понял. Или этот вонючий орк — твой любовник? Ну, вам, похоже, нравятся такие.
Лицо Квинтаны напряглось.
Бланко только что оскорбил и Себастьяна, и её.
Словно он и правда был сыном владельца жёлтой газеты.
Квинтана подняла палец и указала на дверь.
— Вон.
— Что?
— Вон отсюда. У меня нет одежды для такого ничтожества, как вы.
— Ты спятила?
Квинтана не испугалась смертельного взгляда Бланко.
— Нет. Это вы не в себе. Мою одежду носят люди с классом и принципами. Такие, как вы, низкие и невежественные, носят то, чего заслуживают. Так что проваливайте. Я вам ничего шить не буду.
— Да она совсем охренела!
Охранник, сжимавший плечо сотрудника, снова бросился вперёд.
Он намеренно вёл себя агрессивно, чтобы выслужиться перед Бланко.
Например, занёс руку, чтобы ударить женщину, несмотря на то, что она владелица магазина.
Несмотря на небольшой рост, это был крепкий телохранитель, способный поднять человека одной рукой.
Если бы он ударил Квинтану, дело могло бы кончиться не просто травмой.
Но удар телохранителя так и не состоялся.
— Умерьте пыл.
Оссиан перехватил его запястье.
— Ты ещё кто, ублюдок?
— Выставляете себя на посмешище. Вам не стыдно?
— Отпусти, падло!
Телохранитель попытался вырваться, но это оказалось не так просто, как он надеялся.
Хватка Оссиана была слишком сильной.
— Чёрт... Да что за сила...!
Он был уверен в своей мощи, и это страшно било по его самолюбию.
Телохранитель двинул свободной левой рукой, пытаясь оттолкнуть его.
Оссиан, увидев это, сжал запястье сильнее.
— Отцепись!
Раздался неприятный хруст — запястье телохранителя было сломано. Тот закричал от боли, слюна капала с его побелевших губ.
— Сукин ты сын...!
Но, видимо, он всё же был телохранителем богача.
Стиснув зубы, он потянулся левой рукой к пистолету.
Маузер.
Он навёл его на лоб Оссиана, но тот легко перехватил ствол.
— Что за...?
Не успев договорить, телохранитель услышал треск — ствол изогнулся и смотрел теперь на него самого.
У телохранителя помутнело в глазах.
Схватить ствол пистолета голой рукой и скрутить его? Что это за невероятная сила?
В Тирне встречались люди, способные на такое. Но, оставив это в стороне, лицо телохранителя побелело — он осознал, что связался с кем-то очень опасным.
Оссиан схватил телохранителя за горло и поднял в воздух.
Тот захрипел, беспомощно дрыгая ногами.
Теперь Оссиан делал с ним то же, что тот проделал с сотрудником.
— Хвастайся силой где-нибудь ещё.
С этими словами Оссиан швырнул ошеломлённого телохранителя на пол.
Глаза Бланко округлились.
— Ты... ты...!
Оссиан уставился на Бланко и сделал шаг вперёд.
— Эй, не подходи! Если ты знаешь, кто мой отец...!
Бам!
Пощёчина обожгла щёку Бланко.
Тот потрогал лицо дрожащей рукой, не веря происходящему.
Щека горела, и только тогда он осознал — Оссиан ударил его.
И прежде чем Бланко успел опомниться, Оссиан отвесил ему ещё одну пощёчину — сильнее, чем та, что получил сотрудник.
Голова Бланко дёрнулась, губы распухли.
Он судорожно сжал щёки руками.
Оссиан лёгким пинком ударил его по голени.
— Ай!
Бланко рухнул на колени, слабый и беспомощный. Слёзы текли по его лицу, когда он поднял взгляд на Оссиана.
— Ты... ты... мой отец тебя не простит...
Казалось бы, после такого избиения он должен был образумиться, но нет.
Оссиан занёс руку для последнего удара.
Бланко рухнул без сознания.
— Уберите его.
Оссиан повернулся к свите Бланко.
Те застыли, подавленные его харизмой.
Один из слуг, быстро оценив ситуацию, подошёл к Бланко.
— Вы понимаете, что натворили?
— Конечно. Я проучил наглеца. Херрар, говоришь? Его отец будет мне благодарен.
— Что...?
— Не волнуйся. Я не возьму платы за урок.
Слуга потер виски, от ответа Оссиана у него закружилась голова.
— Не знаю, что вы задумали, но если немедленно не извинитесь...
— Если не извинюсь?
Оссиан сделал шаг вперёд, и слуга замолчал, хотя злость в его глазах ещё не угасла.
Пока Оссиан размышлял, как поступить, вперёд выступил Себастьян.
— Я разберусь.
Орк встал перед слугой.
Тот почувствовал себя подавленным перед массивной фигурой.
Он боялся, что этот грязный недочеловек причинит ему вред.
Но, к его удивлению, Себастьян протянул не кулак, а визитку.
— Если захотите уладить этот неприятный инцидент, свяжитесь со мной.
Слуга взял визитку и усмехнулся про себя.
Как они посмели связываться с сыном владельца «Зубчатой мельницы»?
Но его глаза округлились, когда он увидел печать на карточке.
— Голдайрон?!
Семья Голдайрон входила в число самых влиятельных в Тирне.
«Зубчатая мельница» была средней газетой, занимавшейся сплетнями.
Голдайроны могли с лёгкостью купить сотню таких изданий.
— Как... почему у орка...
Вопрос «почему у этого орка такая визитка» застрял у него в голове.
Теперь слуга думал не об избитом хозяине, а о том, как объяснить это боссу.
— О, не переживайте.
Себастьян улыбнулся — совсем не по-оркски.
— Дом Голдайрон всегда доводит дела до конца, так что не забудьте...
Это стало последней каплей.
Слуга, почти теряя рассудок, велел унести Бланко и телохранителя.
Себастьян, быстро наведя порядок, обернулся, когда кто-то похлопал его по спине.
Оссиан слабо улыбался.
— Мне нравится, что ты стал увереннее.
— Ха-ха. Правда?
Себастьян почесал затылок.
— Я решил, что если мой мастер станет главой семьи, я должен быть более решительным. Это нелегко, но я меняюсь.
— Не переживай. Ты отлично справляешься.
Квинтана подошла к ним.
— Огромное спасибо. Я не знаю, как отблагодарить вас.
Сотрудник рядом с ней низко поклонился.
Без Оссиана и Себастьяна ему было бы несдобровать.
— Не стоит благодарности. Мы просто убрали помеху.
Хотя именно они косвенно стали причиной конфликта.
Но Квинтана покачала головой.
— Всё равно вы помогли. Поэтому, господин Оссиан, позвольте показать вам мою лучшую коллекцию.
Глаза Оссиана загорелись.
— Лучшая коллекция?
— В своё время я создала то, что считаю вершиной мастерства. Но не думала, что найдётся достойный носить это.
У Квинтаны были свои принципы.
Одежда должна принадлежать тому, кто её заслуживает.
Если её носит недостойный, это оскорбление для вещи и вина создателя.
Поэтому Квинтана тщательно выбирала клиентов, анализируя каждую деталь их поведения.
Даже для неё Оссиан был загадкой.
Скучающая улыбка, невозмутимое лицо. Взгляд, полный харизмы и благородства.
Даже то, как он мгновенно усмирил телохранителя.
Несмотря на внешность, в нём не было высокомерия к слугам, и он явно благоволил орку Себастьяну.
— Возможно, сегодня я наконец нашла того, кому это предназначено.
http://tl.rulate.ru/book/131721/7372762
Сказали спасибо 5 читателей