Госпожа Ань отдавала предпочтение Гу Я, своему сыну.
В семье Гу всегда существовало предвзятое отношение к Гу Я.
Более того, нога Гу Я была покалечена из-за падения с горы, когда он пытался спасти своего отца, поэтому госпожа Ань и ее муж оба чувствовали, что они обидели Гу Я. Из-за чувства вины госпожа Ань стала еще более пристрастной к Гу Я, чем прежде.
Ее благосклонность к Су Юньцзин была обусловлена также и благосклонностью к Гу Я, ее сыну!
Хмф!
Хоть бы Гу Я был съеден дикими зверями на горе!
...
Госпожа Чжан не верила, что госпожа Ань продолжит лечить Су Юньцзинь, эту маленькую мерзавку, показывая такое благосклонное отношение к Су Юньцзинь на каждом шагу. Одна только мысль о белой рисовой каше с мясом, которую Су Юньцзинь съела два дня назад, заставила сердце, печень и легкие госпожи Чжан заболеть.
Она работала изо дня в день в доме Гу, всегда беспокоясь обо всем, но она, которая делала больше всего работы и имела самые тяжелые задания, не получила никакой выгоды. Между тем, Су Юньцзинь, эта бездельница, наслаждалась хорошей едой и питьем — это было просто несправедливо!
Теперь, когда Гу Я поднялся на гору, вполне вероятно, что она избавится от двух больших неприятностей сразу. Семья Гу больше не будет тратить серебро на Гу Я, и Су Юньцзинь больше не будет пользоваться благосклонностью своей свекрови!
Госпожа Чжан мгновенно пришла в такое волнение, что едва могла сдержаться, с нетерпением ожидая новостей о том, что Гу Я съели дикие звери после того, как он поднялся на гору. Она провела весь день, собирая рис, а ее мысли были заняты чем-то другим, она была озабоченна тем, будет ли ее зять, Гу Я, съеден на горе!
Все члены семьи Гу ушли в поле, и вскоре Су Юньцзинь поняла, что Гу Я тоже нигде не видно. Таким образом, она осталась единственным взрослым человеком дома, вместе с несколькими детьми во дворе дома Гу.
Некоторые из этих детей были племянниками и племянницами Гу Я, а другие были детьми из соседних семей. Группа детей сбилась в кучу, казалось, играя с маленькими букашками на земле.
Опираясь на дверной косяк, Су Юньцзинь наблюдала за детьми во дворе. Увидев, как они весело играют, Су Юньцзинь задержалась на некоторое время.
Она должна была приготовить ужин сегодня вечером, как и в обеденное время, когда миссис Чу, жена пятого брата, вернулась, чтобы помочь ей готовить. Однако миссис Чу не вернулась, чтобы помочь ей вечером.
С опытом обеда Су Юньцзинь обнаружила, что приготовить ужин для всей семьи Гу не составит большого труда. Она приготовила оставшуюся от обеда свиную кровь, а также приготовила блюдо из свиных кишок и нежного сельдерея, обжаренного в масле. Сочетание мяса и овощей позволило приготовить несколько ароматных блюд на столе.
Работники семьи Гу вернулись с полей, все, кроме Гу Я. Су Юньцзинь думала, что Гу Я отправился на охоту в горы вместе с остальными.
Но миссис Ан выглядела озадаченной и сказала: «Третья невестка, разве ты не видела третьего сына весь день? У него искалечена нога, и мать не разрешила ему пойти в поле собирать рис. Уже так поздно, а он не вернулся. Куда мог уйти твой муж?»
После того, как Гу Я дал ей лекарство, Су Юньцзинь больше его не видела. На вопрос госпожи Ан Су Юньцзинь также покачала головой: «Мама, я не знаю, куда пошел мой муж. После того, как он пообедал, я его больше не видела».
Госпожа Ан нахмурилась, в ее глазах мелькнуло беспокойство: «Странно, куда мог уйти третий сын? Редко когда он не возвращался так поздно!»
Если бы это было в прошлом, когда нога Гу Я была в порядке, госпожа Ань не беспокоилась бы, даже если бы он не вернулся. Но теперь, когда нога Гу Я была покалечена, и его не было так поздно вечером, госпожа Ань не могла не чувствовать беспокойство. Она повернулась к своему старшему и четвертому сыновьям, поручив им поиски: «Баофу, Течжу, вы двое идите и ищите своего брата! Третий сын еще не вернулся; надеюсь, с ним ничего не случилось».
http://tl.rulate.ru/book/131609/5900946
Сказали спасибо 11 читателей
Userkod1278 (переводчик/заложение основ)
7 апреля 2025 в 21:33
0