Готовый перевод The sin of arrogance on the ship of the straw hat / Грех Гордыни на Корабле: Глава 1

Пиратская жизнь – сплошная морока. Предательство, жадность, тоска смертная. Куда приятнее пригреться возле главного героя и плыть по течению. Пусть иногда и опасно, зато с ним точно не пропадёшь, он всегда найдёт приключения на свою… ну, вы поняли. Хуа-джи, как ни крути, это закон жизни.

Остров в Восточном море, пристанище всякой пиратской швали. На тёмных улицах вповалку лежат пиратские трупы. Раннее утро. Молодой парень, красивый как бог, с телом атлета, тащит за собой шикарный одноручный топор. У топорища полукруглая гарда с золотыми шипами, а на самом верху, над лезвием – остриё копья.

Это – Божественный Топор Рита, но Реке ещё учиться и учиться, чтобы обуздать такую махину.

Лицо его непроницаемо, взгляд с презрением скользит по мертвецам, в нём ни тени интереса. Всего-то месяц, как он попал в этот мир.

Река ни разу толком не выспался, всё время настороже, ожидая подвоха от пиратов. Все эти морские волки, за редким исключением, – воплощение подлости, предательства и жажды наживы. Даже грандиозные планы, которые Река им рисовал, не находили отклика в их убогих мозгах.

Что поделать, грамотеев среди них – раз-два и обчёлся.

Река пытался было сколотить команду, но понял, что долго так не протянет. Эти головорезы только и думают, как прикончить капитана и занять его место.

Вот и результат – груда трупов на улице.

Даже если он и наберёт команду, Река не сможет спокойно спать, пока они грызутся между собой.

Так что лучше уж прибиться к команде главного героя. По крайней мере, они – люди проверенные.

Река всё знал и ни о чём не беспокоился.

Вот и всё!

– Ты должен благодарить меня за то, что я дарую тебе смерть, а не мучаю, – произнёс Река.

– #!, – прохрипел пират, испуская последний вздох и матерясь вовсю.

Река развернулся и ушёл. Спорить с мёртвыми бессмысленно.

Насколько он успел заметить, пираты Альриты, временно облюбовавшие этот островок, уже вовсю готовились к отплытию. Говорили, что они положили глаз на торговый корабль, полный знатных дворян, в Восточно-Китайском море.

– Эра началась, – улыбнулся Река и направился прямиком в порт.

– Кеби, как думаешь, кто самая красивая женщина в мире? – раздался грубый голос толстой женщины с веснушками. Она оперлась руками на булаву и грохнула ею о землю.

Худой и дрожащий бедняга Кеби, заикаясь, ответил:

– Конечно же, госпожа Альрита!

– Вухахаха, – Альрита, услышав это, довольно вскинула голову и расплылась в улыбке.

– Так что не ленись, ты должен хорошо служить капитану. Если снова будешь лениться, эта палка в следующий раз опустится на тебя!

– Я не...

– Что?!

– Да, да! – быстро ответил Кеби, без конца жалуясь. Очевидно, его вызвали, чтобы он сделал что-то для других пиратов, но он обленился!

Жизнь слишком тяжела!

– Бедный малыш.

Наконец-то Река увидел действующих лиц, и даже самовлюблённая толстуха Альрита показалась ему гораздо более приятной.

Попав в этот мир, Река пробудил одну из семи смертных грехов, грех гордыни – систему Эсканора.

Как только он начнёт вести себя соответствующе, он сможет управлять магической силой, подобной солнцу, достаточной, чтобы уничтожить мир.

Эсканор, грех гордыни, его сила зависит от времени суток. Ночью его магическая сила и физическая сила находятся на уровне обычного рыцаря, а его характер становится неуверенным и даже жалким.

Но когда восходит солнце, даже если это раннее утро, его боевая мощь возрастает в десятки, а то и сотни раз. Тело становится крепче, магия бьёт ключом, и он невероятно силен.

Чем выше поднимается солнце, тем сильнее становится он, и постепенно характер его портится, появляется высокомерие!

Пик его силы приходится на минуту до полудня и на сам полдень. В это время он будто воспаряет над миром, чувствует себя единственным и неповторимым!

Богам бросает вызов, демонов сокрушает, может даже сразиться с самим Королём Демонов!

Кажется, что его сила безгранична. С самого детства его называли проклятием и монстром!

Сейчас Рейка освоил только 5% своих способностей. Но и этих 5% хватает, чтобы чувствовать себя уверенно на этом острове, кишащем пиратами.

Рейке никогда не приходилось сражаться в минуту до полудня, тем более в полдень.

Рейка не знает, насколько силён он с этими 5%, но вот на улице валяется пират с наградой в 2 миллиона белли.

Этот пират прикинулся членом команды Рейки и попытался устроить бунт ещё до отплытия.

В итоге Рейка, давно привыкший к подобным выходкам, без особых усилий разрубил его пополам своим топором.

Однако Рейка не чувствует себя сильным, он считает себя просто ничтожеством.

Он не собирается скромничать, только высокомерие делает его сильнее.

Текущих 5% прогресса недостаточно, чтобы по-настоящему закрепиться в этом мире.

– Ваши корабли будут служить мне, – Рейка не спеша шёл по улице, слегка приподняв подбородок на сорок пять градусов. На плече его покоился божественный топор Рита. Он смотрел на всех с презрением, как бог с высоты своего величия.

Пираты, суетящиеся в порту, тут же устремили на него любопытные и полные надежды взгляды.

– Да он псих, – пробормотал один из самых отвратительных пиратов, облизывая губы. В глазах его горела жажда крови.

– Этот мальчишка вообще понимает, кто перед ним? Да это же жирная… Альрита, пиратка, за голову которой дают пять миллионов! – возмутился кто-то в толпе.

Во всём Восточно-Китайском море самый большой куш за поимку пирата – всего двадцать миллионов белли. Пять миллионов – это сумма, достаточная, чтобы стать главным среди пиратов в каком-нибудь регионе. На всём острове не было никого, за чью голову предлагали бы больше, чем за Альриту.

http://tl.rulate.ru/book/131601/5958325

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь