— Цяньли, ты вся промокла… Иди домой и переоденься, — с тревогой заметила одна из девушек.
Гу Цяньли посмотрела на свою промокшую одежду. Поскольку была осень, одета она была не очень тепло.
Её футболка с длинными рукавами промокла насквозь и облепила тело, подчёркивая пышные формы.
Но, к счастью, одежда не стала прозрачной.
— Всё хорошо, главное, что вы обе в порядке, — Линь Циншань хотел уйти.
Похоже, сегодня умереть не получится, а на глазах у этих девушек он не мог снова броситься в реку.
— Подождите… — в этот момент Гу Цяньли поспешно остановила Линь Циншаня.
— Э-э… Что-то ещё? — Линь Циншань моргнул, изображая невинность.
Эта девушка… неужели она потребует с него компенсацию?
Хотя она упала в воду по его вине, но у него сейчас ни гроша за душой.
Гу Цяньли взяла у подруги спасённого щенка и сказала:
— Э-э… Вы его спасли, не хотите ли вы взять его к себе?
Линь Циншань был поражён:
— Кажется, в Китае нет закона, обязывающего спасателя забирать спасённое животное к себе?
Гу Цяньли покраснела, потому что слова Линь Циншаня напомнили ей о том, что он спас её саму.
— Нет-нет… Такого закона нет, но щенок такой несчастный… Он упал в воду, о нём некому позаботиться, и если его не лечить, он может заболеть, — с тревогой сказала она.
— Вообще-то… если бы это было возможно, я бы с радостью взяла его к себе, но мы студентки, учимся в Шанхайском политехническом университете, который находится неподалёку, а в общежитии университета не разрешают держать животных. — добавила Гу Цяньли.
Линь Циншань почесал затылок:
— Но… Я тоже не могу его содержать. Честно говоря, я сейчас безработный и бедный. Я не могу купить ему корм, не могу отвести к ветеринару, максимум, что я могу ему дать, – это будку.
Он говорил серьёзно и искренне, и это была чистая правда.
Человек, которому самому нечего есть, не может заводить собаку, разве это не издевательство над бедным пёсиком?
— Вот как.
Гу Цяньли просветлела и улыбнулась:
— Раз так, то давайте сделаем так: я оплачу его лечение и куплю ему корм, а вы присмотрите за ним, хорошо?
Линь Циншань замер. Он посмотрел на щенка, который, словно поняв, о чём идёт речь, радостно завилял хвостом:
— Гав-гав!
— Ну… Ладно? — неуверенно ответил Линь Циншань.
— Тогда я на вас рассчитываю! — Гу Цяньли протянула ему щенка.
Линь Циншань принял его.
— Кстати, меня зовут Гу Цяньли, а вас? — спросила Гу Цяньли.
— Линь Циншань, — честно ответил Линь Циншань.
— Кстати, у этого щенка ещё нет имени… — сказала одна из девушек.
— Да, может быть, Цяньли, ты придумаешь ему имя? — предложила другая девушка.
Гу Цяньли покачала головой и посмотрела на Линь Циншаня:
— Линь… господин, это вы его спасли, и вам предстоит о нём заботиться, так что, может быть, вы дадите ему имя?
Линь Циншань посмотрел на щенка, задумался и неуверенно сказал:
— Может быть… Почита?
— Гав-гав! — щенок, словно одобряя это имя, радостно тявкнул.
— Почита? Какое странное имя… — Девушки переглянулись.
Но, в общем, никто не возражал.
— Тогда… Давайте сначала отвезём Почиту к ветеринару, а потом купим ему корм, — произнесла Гу Цяньли.
— Но, Цяньли… Ты же вся промокла… — с сомнением отметила одна из девушек.
— Я схожу в ближайший торговый центр и переоденусь. И, господин Линь, вы тоже промокли, давайте вместе сходим и переоденемся, — небрежно ответила Гу Цяньли.
Линь Циншань тут же понял: эта красивая девушка по имени Гу Цяньли определённо из богатой семьи!
Иначе откуда у неё такая щедрость?
Чёрт, неужели она из тех, кому всё в жизни даётся легко, у кого есть и деньги, и власть, и красота?
Встретить такого человека, которому всё удаётся…
— Господин Линь, вы согласны? М? — Гу Цяньли, увидев, что Линь Циншань молчит, с любопытством переспросила.
— Да! Конечно! Я не против! — Линь Циншань изобразил вежливую улыбку.
Встретить такого человека — это же просто замечательно!
Он даже захотел стать собакой Гу Цяньли!
Быть собакой госпожи Цяньли… Наверное, это очень счастливая участь!
* * *
Итак, Линь Циншань вместе с Гу Цяньли и её подругами отправился в ближайший торговый центр, где он переоделся в новую одежду.
Затем они пошли в ближайшую ветеринарную клинику, чтобы осмотреть Почиту, купить корм, сделать прививки, а также купить поводок, лежанку и консервы.
Более того, Гу Цяньли угостила Линь Циншаня молочным коктейлем.
Госпожа Цяньли определённо была из тех, кому всё в жизни даётся легко — она платила за всё, даже не глядя на счёт!
После всего этого наступил вечер.
Гу Цяньли, посмотрев на часы, сказала:
— Ну вот, господин Линь, нам пора возвращаться в университет.
— Да! Госпожа Цяньли! Спасибо вам за всё! — Линь Циншань держал в руках кучу пакетов.
Гу Цяньли окинула его странным взглядом и сказала:
— Но я хотела бы зайти к вам домой, чтобы потом мне было проще навещать Почиту.
Она погладила Почиту, которого держал на руках Линь Циншань. Почита доверчиво ткнулся мордочкой в тонкие пальцы Гу Цяньли.
Гу Цяньли с удовольствием прикрыла глаза.
— Конечно, госпожа Цяньли! — у Линь Циншаня не было возражений. После того, как Гу Цяньли угостила его молочным коктейлем, он был готов слушаться её во всём.
— Тогда вы, девочки, возвращайтесь, а я пойду с господином Линем к нему домой, — сказала Гу Цяньли своим подругам.
— Ну… хорошо. — подруги не возражали.
Гу Цяньли и Линь Циншань вышли из торгового центра и попрощались с подругами Гу Цяньли.
Они вдвоём, и собака, неспешно направились к съёмной квартире Линь Циншаня.
В этот момент хозяин квартиры, увидев, что Линь Циншань вернулся с красивой девушкой, замер.
— Циншань… Это твоя подруга?
— Да, дядюшка Дун! — ответил Линь Циншань. — Кстати, теперь со мной будет жить Почита. У нас же можно держать собак в съёмной квартире?
Хозяин посмотрел на Почиту, которого держал Линь Циншань, и сказал:
— Можно, главное, чтобы твоя собака не мешала другим жильцам и не причиняла им вреда.
— Конечно, Почита не будет! — уверенно заявил Линь Циншань.
Почита, словно вторя Линь Циншаню, тявкнул:
— Гав-гав!
— Надо же, какой сообразительный пёс, — удивился хозяин.
— Да, Почита – очень хороший пёсик, — усмехнулся Линь Циншань.
Поздоровавшись с хозяином, он повёл Гу Цяньли в свою крохотную съёмную квартиру.
— Господин Линь… Вы здесь живёте? — с любопытством спросила Гу Цяньли.
http://tl.rulate.ru/book/131591/5879373
Сказал спасибо 21 читатель