Готовый перевод A doctor in a certain manga / Такой вот доктор в манге: Глава 26

Глядя на поднятый средний палец Мо Фэй, уезжающей на BMW M6, Билл был крайне недоволен. Один из лучших гонщиков на этой трассе, он проиграл какой-то выскочке и потерял 20 тысяч долларов.

Эта выскочка, выигравшая деньги, еще и показывает ему средний палец...

Когда BMW M6 Джи Зира скрылась из виду, вышел Тайриз.

– Тайриз, мы же договаривались: если ты выигрываешь – деньги мои, если проигрываешь – твои, – Билл бросил взгляд на Тайриза. – Ты же сам попросил меня помочь, не думаю, что ты захочешь платить за это из своего кармана.

– Это что, подстава?

Их первоначальный план состоял в том, чтобы сорвать куш, содрав с Джи Зира и Мо Фэй больше ста тысяч долларов, но в итоге они отдали двадцать тысяч.

– Я переведу тебе двадцать тысяч долларов завтра, – злобно сказал Тайриз, с видом человека, испытывающего жуткую боль.

У его семьи было немного активов, но все деньги находились в руках отца. У него были только карманные деньги, и двадцать тысяч долларов были для него немалой суммой.

Но деньги – это пустяки, главное – лицо!

Два сантиметра его прически были уничтожены Джи Зиром, что приводило в ярость. Он хотел найти кого-нибудь, чтобы отомстить и вернуть себе хоть немного самоуважения... и в итоге заплатил еще двадцать тысяч долларов...

Тайриз, который злился все больше и больше, не удержался и выпалил:

– Билл, ты же всегда так хвастался! Почему ты не можешь победить какую-то выскочку?

– Думаешь, у нее навыки новичка? Она просто раньше здесь не появлялась. Наверняка она ас в другом месте, – холодно ответил Билл, которого разозлил тон Тайриза. – Если такой умный, найди кого-нибудь, кто сможет ее победить!

– Что ты имеешь в виду?

– Ничего, просто хочу сказать, что без своей сестры ты здесь никто! И ты еще смеешь со мной спорить? – Билл развернулся и ушел.

– Да ты неудачник, зачем строишь из себя крутого парня! – Тайриз покраснел и злобно посмотрел вслед уходящим Джи Зиру и Мерфи: – Сегодня тебе повезло!

На полпути в гору.

Мерфи опустил стекло машины, чтобы выветрить спертый воздух.

– Мерфи, 25 лет, владелец медицинского центра Мо в Чайнатауне…

Глубокий голос из телефона отрезвил Мерфи, прояснив его затуманенную голову.

– Кто это? – спросил он.

– Фрэнк Кастер, один из твоих пациентов.

Мерфи сузил глаза. Значит, это Каратель.

Мерфи совсем не удивился, что Каратель узнал его номер телефона. Если бы он не мог провернуть такое, то как бы он претендовал на звание вершины человеческой боевой мощи?

[Капитан Америка: Я так не умею. Похоже, я подвел обычных людей!]

– А, это агент ЦРУ? – Мерфи сделал вид, что только сейчас вспомнил имя Карателя. – Что тебе от меня нужно?

– Спасибо, что спас мне жизнь!

– Ха-ха, мы, врачи, постоянно спасаем людей. Это наш долг. Тебе незачем звонить мне и благодарить, – рассмеялся Мерфи.

– Я знаю о своих ранениях. Без тебя я бы не смог выкарабкаться с того света.

Услышав это, Мерфи почувствовал себя немного неловко. Без меня ты бы и сам справился. А со мной ты чуть не погиб.

– Ха-ха, ты это заметил, но это связано с секретами моей семьи, пожалуйста, не рассказывай другим, – бесстыдно признался Мерфи.

– Понял. И еще, я у тебя в долгу. Если в будущем попадешь в беду, можешь мне позвонить.

После того как Каратель повесил трубку, на телефон Мерфи пришло сообщение с номером телефона.

– Агент ЦРУ? Почему ты связался с ними? – спросил Джи Зир, сидя у Мерфи на коленях.

Мёрфи обхватил Цзи Цээр за талию одной рукой, а другой придержал её стройные, светлые ноги в телесных чулках:

– Да ничего особенного, просто случайно спас агента ЦРУ. Это звонок с благодарностью для меня.

[Хруст!]

BMW M6 припарковался на одной из улиц Чайна-тауна.

Мёрфи вышел из машины и глубоко вдохнул. После спертого воздуха в помещении, воздух показался невероятно свежим.

– Держи.

Он не сразу понял, что Цзи Цээр бросила ему. Инстинктивно поймал.

Присмотревшись, он увидел три пачки Франклинов, зелёных и внушающих уверенность. Это деньги, которые Цзи Цээр отыграла сегодня вечером.

– Что это значит? – нахмурился Мёрфи.

– За оказание услуг!

– Какого…

Не успел он договорить, как Цзи Цээр, лучезарно улыбнувшись, нажала на педаль газа, и BMW M6 рванул с места, как стрела.

Лёгкий ветерок донёсся до Мёрфи, который всё ещё держал в руках три пачки Франклинов. Придя в себя, он злобно взглянул на деньги, швырнул их на землю.

– Да пошли вы! За кого вы меня, Мёрфи, принимаете? Да я, Мёрфи, лучше с голоду умру, сдохну на улице или спрыгну с Эмпайр-стейт-билдинг, чем возьму деньги за такое!

Разгневанный Мёрфи развернулся и пошёл прочь.

Пройдя пару шагов, он оглянулся на три толстые пачки Франклинов, лежащие на земле. После долгих колебаний он нервно вернулся.

Подойдя к деньгам, Мёрфи выглядел растерянным...

Огляделся по сторонам.

Никого!

Мёрфи поколебался ещё немного, потом наклонился, согнулся и поднял пачки.

А насчёт моральных принципов... ничего страшного, если они немного запачкаются. Можно поднять, отряхнуть пыль и продолжать использовать. И не беда, если они сломаются на кусочки. У него дома несколько банок клея 502, это не шутки!

Вдыхая сильный запах зелёной краски от Франклинов, Мёрфи невольно воскликнул из глубины души:

– Как же хорошо они пахнут!

http://tl.rulate.ru/book/131532/5964676

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь