Чэнь И, опираясь на свое слабое маленькое тело, подошел к двум поверженным работорговцам и принялся тщательно обыскивать их воротники и рукава. Линь Сюэжу пряталась неподалеку, разрываясь между любопытством и страхом увидеть трупы и кровь, устилавшие землю.
— Старший брат И, ты... ты совсем не боишься? — робко спросила она.
— Конечно боюсь, — уклончиво ответил Чэнь И с ноткой разочарования в голосе. — Но даже испытывая страх, нельзя забывать о поисках трофеев.
Он нашел у работорговцев только два кошелька, но не обнаружил того, что искал — писем или других улик. Впрочем, это было ожидаемо — осторожная Чжоу Ваньи никогда не оставила бы таких очевидных доказательств. Однако сам факт, что она организовала его похищение из столицы, а не приказала убить, действительно соответствовал стилю первой матери. Чэнь И никак не мог понять, чем его существование так сильно мешает ей?
— Трофеи, — Линь Сюэжу бросила на него быстрый любопытный взгляд, — это те деньги?
— Да, и одновременно нет, — ответил Чэнь И, собравшись с мыслями.
Он взял её за руку и повел в направлении столицы. По дороге он начал нравоучительно объяснять:
— С плохими людьми нужно не только расправляться, но и учиться извлекать из них пользу. Эти два кошелька, останься они у них, заставили бы многих людей проливать кровь и слезы, но у меня они будут использованы совершенно иначе.
Сказав это, Чэнь И серьезно посмотрел на девочку и торжественно произнес:
— Я куплю на эти деньги твои любимые пирожные!
Линь Сюэжу, всё ещё размышлявшая о разнице в использовании денег, от этих неожиданных слов буквально застыла на месте. Когда смысл сказанного дошел до нее, она прыснула от смеха, а на её лице расцвела сладкая улыбка, от которой на щеках появились две очаровательные ямочки.
— Старший брат И, ты такой хороший, совсем как мой второй брат.
— Конечно! Мы ведь оба твои старшие братья!
На обратном пути Чэнь И постоянно шутил и рассказывал забавные истории, стараясь предотвратить появление у Линь Сюэжу психологической травмы от сцены убийства. Ведь она действительно была всего лишь трехлетним ребенком, в отличие от него — двадцатилетнего юноши, заключенного в маленькое тело.
Вскоре после того, как дети ушли, возле трупов работорговцев появилась согбенная фигура в черном одеянии. Мутные тусклые глаза незнакомца внимательно изучали место недавней схватки.
— Адепт меча, значит? — пробормотал он себе под нос.
Человек в черном слегка взмахнул рукой, вызвав легкий ветерок, пронесшийся над двумя трупами. Сильный запах крови немного рассеялся, и в воздухе появились три призрачные тени — магическое воспроизведение битвы, длившейся всего минуту.
— Два удара мечом отсекли головы, кхе-кхе, нет, три удара, — поправил себя незнакомец.
Его взгляд упал на лежащий неподалеку кинжал. Взмахом руки он заставил легкий ветер поднять кинжал и принести его в свою ладонь. Человек осторожно коснулся указательным пальцем следов меча на кинжале, внимательно изучая оставленные отметины.
После долгого молчания он наконец произнес:
— Маленькому отродью повезло, кхе-кхе, встретить здесь адепта меча, только начавшего постигать его путь...
Человек в черном вздохнул, определил направление и исчез, словно растворившись в воздухе. Его скорость оказалась даже выше, чем у легендарного безумного старика.
...
В тихом лесу сквозь голые безжизненные ветви сияние звезд и полной луны рассеивало окружающую тьму серебристым светом. Линь Сюэжу, посмеявшись немного, внезапно крепче сжала руку Чэнь И и тихим голосом произнесла:
— Старший брат И, благословение духов предков на церемонии выбора вещей не может пробудить энергию меча, для этого нужна база культивации пути меча.
Тело Чэнь И на мгновение застыло, после чего он улыбнулся и ответил:
— Я знаю, поэтому это наш секрет, правда?
— Секрет? Нельзя рассказывать другим? — переспросила девочка.
— Да, даже твоим родителям не говори. Если они спросят, скажи, что мы оба потеряли сознание.
— Хорошо, — протянула Линь Сюэжу.
Она задумалась на мгновение, на её маленьком личике появилось выражение беспокойства, и она нерешительно спросила:
— Тогда тебе... тебе все ещё нужна моя защита?
Глядя на её тревожное личико, Чэнь И не смог сдержать смеха и почувствовал теплоту в сердце. Неужели девочка боится, что её силы недостаточно, и переживает, что он больше не нуждается в её защите? С этой мыслью он помахал мизинцем и улыбнулся:
— Если мы дали обещание, то оно, конечно, в силе.
Только тогда Линь Сюэжу наконец улыбнулась, её глаза изогнулись полумесяцами, прекрасными, как ночное светило.
— Тогда, старший брат И, дождись, пока я вырасту, и я буду защищать тебя так же, как ты защищаешь меня.
— Да-да, я буду ждать этого дня с нетерпением...
Они шли, казалось, целую вечность, пока Чэнь И не увидел вдалеке мерцающие огни на внешних стенах столицы, и не смог сдержать вздох облегчения. Всю дорогу было бы откровенной ложью утверждать, что он не испытывал страха. К счастью, безумный старик удовлетворился полученными деньгами и ушел своей дорогой, а другие работорговцы не погнались за ними. Всё складывалось хорошо...
В этот самый момент перед его глазами внезапно возникла световая панель интерфейса системы.
【Ты подвергся давлению мощи Неба и Земли, твое тело стало медлительным.】
【Ты испытал злобную атаку сильного, очки контрудара +10】
С появлением этих надписей на панели, Чэнь И внезапно почувствовал на себе удушающее давление. Он широко раскрыл глаза от шока. Злой умысел сильного? Мощь Неба и Земли?
— Старший... бра... И? — Линь Сюэжу, увидев, что он остановился, озадаченно посмотрела на него.
Но её голос, достигший ушей Чэнь И, звучал неестественно медленно, словно между ними возникла невидимая и неосязаемая преграда. Казалось, под этим давлением даже время замедлилось, и вокруг внезапно воцарилась гробовая тишина. Он мог слышать только свое медленное и тяжелое сердцебиение, гулко отдающееся в ушах.
Чэнь И стиснул зубы, с огромным трудом удерживая своё и без того слабое тело в вертикальном положении. Его красивое детское лицо покраснело от напряжения. Несмотря на это, он продолжал сопротивляться ужасающему давлению, медленно поворачивая шею, отчаянно пытаясь найти того, кто напал на него!
— Кто... это!? — вырвался из его горла хриплый крик.
И в этот момент он увидел пару глаз — величественных и слегка мутных! Он даже смог различить в этих глазах холодную жажду убийства, а также сомнение, сожаление и целую гамму других сложных эмоций. Смутно до него донеслись слова "как жаль", произнесенные старческим хриплым голосом.
Затем Чэнь И почувствовал, как давление на него резко уменьшилось, и он рухнул на землю, словно марионетка с обрезанными нитями.
Стоявшая рядом Линь Сюэжу, увидев его падение, взволнованно воскликнула:
— Старший брат И, что с тобой? Ты... ты не пугай Жужу, пожалуйста!
— Ни...чего, — тяжело дыша, ответил Чэнь И хриплым, сухим голосом.
Его маленькие руки упирались в землю, а лицо и одежда были полностью покрыты холодным потом.
— Я... я подумала, что ты... — в глазах Линь Сюэжу стояли слезы, она была явно напугана его состоянием.
— Эр, Сюэжу? — внезапно раздался встревоженный голос неподалеку, не дав Чэнь И продолжить свои утешения.
Дети одновременно подняли головы. Линь Сюэжу, увидев знакомый силуэт, просияла от радости, а затем, трогательно надув губы, бросилась к нему с возгласом:
— Отец!
«Отец? Герцог Син, Линь Ханьсун?» — пронеслось в голове у Чэнь И.
Осознав, что к ним прибыл их спаситель, Чэнь И наконец позволил себе полностью расслабиться и без сил опустился на землю. Однако в его сознании все еще кружились воспоминания о тех пронзительных глазах и хриплом, старческом "как жаль".
«Жаль, что не удалось убить меня?» — подумал он. — «Похоже, внезапное появление герцога Сина спугнуло того человека...»
— Можешь идти, Эр? — Чэнь И очнулся от мыслей и увидел герцога Сина, бережно держащего на руках Линь Сюэжу.
Мальчик бледно кивнул, собирая последние силы.
— Тогда пойдем, дома все ждут вашего возвращения. Обо всем поговорим, когда вернемся в безопасное место, — сказал герцог.
— Хорошо, — тихо согласился Чэнь И.
На обратном пути он погрузился в глубокое молчание. Это был первый раз, когда он по-настоящему ощутил угрозу своей жизни. Даже когда ранее его пытались отравить, яд не был смертельным, и благодаря своему начальному мастерству пути меча, он никогда всерьез не думал, что может умереть.
Но в этот раз все было иначе — тот таинственный человек действительно хотел убить его и обладал такой силой, которой Чэнь И не мог даже начать противостоять. Осознав это, он снова и снова прокручивал в голове произошедшее, словно хотел навсегда выгравировать в памяти образ тех глаз и звучание того голоса.
Он твердо запомнил и своевременную помощь герцога Сина, и того, кто напал на него из тени. Отплатить за обиду и отблагодарить за доброту — именно такой принцип он собирался свято соблюдать!
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/131452/5865562
Сказали спасибо 2 читателя