Готовый перевод Pirate: I Can Merge Devil Fruit Infinitely! / Пират: Я могу продавать Дьявольский Фрукт Бесконечно!: Глава 110

Игрушечный человек Сирус смущён.

Раньше он вообще не знал никого из пиратов Белоуса.

Да и сейчас он до сих пор не понимает, что за пират этот Е Фэй.

– О... – промолвил король Рику.

– Ваше Величество, король Рику, вы действительно доверяете им? – тут же спросил Сирус.

Король Рику горько усмехнулся:

– Мы уже здесь. Разве у меня есть другой выбор?

Е Фэй договорился с королём Рику.

Подготовка ко второму этапу плана уже началась.

Дофламинго, как один из Семи Великих Корсаров, когда-то был Небесным Драконом.

Атаковать его напрямую – не лучшая идея.

К тому же, пираты Белоуса, пережившие Войну на Архипелаге, сейчас восстанавливают силы.

Сражаться в открытую с семьёй Донкихотов – значит нажить себе врагов.

План Е Фэя – заставить Всемирное Правительство лишить Дофламинго звания Корсара, а заодно и статуса Небесного Дракона.

Идеально, если Морской Дозор сам арестует его.

Тогда король Рику сможет вернуться на трон с одобрения Всемирного Правительства,

а пираты Белоуса – спокойно войти в Дресс Розу по новому соглашению.

Цель второго этапа – святая земля Мариджоа.

Именно там можно добиться лишения Дофламинго титула.

Риски этого путешествия Е Фэй осознаёт прекрасно.

Всё-таки это оплот Всемирного Правительства и Небесных Драконов.

Защищён он ничуть не хуже, чем штаб-квартира Морского Дозора.

Но Е Фэй всё равно решил попробовать...

Как раз в тот момент, когда Е Фэй направлялся к Мариджоа,

Дофламинго вывел на площадь перед народом солдат, которых контролировал.

– Эти люди убивали невинных по всему городу, действуя против моей воли!

– Сегодня я привёл их сюда, чтобы казнить публично!

– Пусть все знают: только семья Донкихотов способна сделать эту страну лучше!

– Восемь лет назад, когда я прибыл сюда, Дресс Роза была нищим королевством. А теперь взгляните – какое здесь процветание!

— Король Рику — грешник этой страны, а я — её нынешний милосердный правитель!

Дофламинго вёл себя надменно и беззастенчиво. Перед толпой он с лёгкостью поддерживал образ великодушного монарха, и вскоре его слова вызвали бурные одобрения.

— Да здравствует Дофламинго!

— Ваше величество, только вы — наш истинный король!

После казни подконтрольных ему солдат на глазах у всех, Дофламинго приказал своим подчинённым начать поиски Ребекки по всему городу.

— Неважно, что для этого потребуется — найдите Ребекку! — кричали его приближённые солдатам.

Тем временем на окраине Дресс-Розы, среди подсолнуховых полей, Ребекка даже не подозревала, что её разыскивают. Она всё ещё ждала, когда вернутся её друг Солдатик и Е Фэй.

Но когда она увидела, что вернулся только Солдатик, её лицо омрачилось разочарованием.

— Солдатик, а где Е Фэй? — спросила она упавшим голосом.

Е Фэй пообещал ей, что ненадолго выйдет с Солдатиком, а потом вернётся, чтобы попробовать приготовленный ею обед. Но его всё не было.

— Какой же обманщик!

В этот момент Ребекка ещё не знала настоящего имени Е Фэя.

— Ребекка, ты в курсе, что он — член команды Белоуса? — сказал игрушечный человек Сирус, удивлённый её реакцией.

Неужели между ними что-то есть?

— Команда Белоуса?! Вау! Мастер Е Фэй… такой крутой?! Он из команды Белоуса?! — воскликнула Ребекка, загоревшись от восторга.

Теперь понятно, почему он такой сильный — ведь он смог поймать её меч голыми руками и прыгнуть так высоко!

— …Э-э? — На лице Сируса появилась невидимая чёрная линия.

Что это за реакция?! Он хотел её напугать, но вышло наоборот — Ребекка выглядела счастливой.

Сирус разозлился.

Но ещё больше его напугало истинное положение дел. Имя «Е Фэй» явно было поддельным. Пират… просто пират.

А пиратов Сирус ненавидел всей душой.

И он не хотел, чтобы Ребекка снова встречалась с Е Фэем.

– Ребекка, он пират, тебе лучше держаться от него подальше, – сказал солдатик-игрушка Сайрус.

– Господин Солдат, почему вы так говорите? – удивилась девушка. – Мастер Йе Си – очень хороший человек, и он невероятно силён!

В её голосе звучало искреннее восхищение. Он не только красив, но ещё и добр сердцем. К тому же он пообещал помочь ей одолеть Долфламинго и отомстить за всё.

Услышав это, солдатик-игрушка почувствовал, как в груди закипает гнев. Похоже, Йе Фэй уже успел промыть Ребекке мозги. Иначе с чего бы она называла его «мастером» с таким почтением?

То, что Ребекка так привязалась к этому мужчине, ранило Сайруса сильнее любого удара.

– Ты больше не должна его видеть, – твёрдо заявил он.

– Почему?! – возмутилась Ребекка.

– Он пират! Разве ты забыла, что твоя мать погибла от рук таких, как он? – резко оборвал её Сайрус.

Ребекка на мгновение замерла, а затем её губы дрогнули в горькой усмешке.

http://tl.rulate.ru/book/131443/6018508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь