Готовый перевод Showdown, I am really a Titled Douluo / Я действительно титулованный Доуло: Глава 1

– Брат Шэн, проснись скорее! Уже полдень. Как ты до сих пор спишь? – раздался детский голос рядом, пока Сюй Шэн крепко спал с закрытыми глазами.

Он с раздражением потер глаза и сел на кровати. Затем сердито посмотрел на обычного с виду мальчика рядом с ним и сказал с легкой досадой:

– Хозяйка, разве я не говорил тебе не беспокоить меня до обеда?

Уголок губ мальчика дернулся, и он с покорностью закатил глаза:

– Брат Шэн, я не знаю, кто вчера просил меня разбудить тебя пораньше!

Этот мальчик был Тан Сань, судьбоносный сын континента Доуло!

В голове Сюй Шэна мелькнула мысль, и он вдруг вспомнил, что действительно вчера просил Тан Сань разбудить его пораньше. Он смущенно почесал растрёпанные волосы и сказал с улыбкой:

– Сяо Сань, прости!

Тан Сань вздохнул, махнул рукой и сказал:

– Ничего, раз ты проснулся, Брат Шэн, я пойду в горы за дровами.

Брат Шэн был человеком с хорошим характером, но рядом с ним всегда чувствовался холод, будто ледяной ветер пробирался в самое тело.

Сказав это, он развернулся и вышел из комнаты. Сюй Шэн лениво потянулся, а затем с глубоким взглядом посмотрел в окно…

Его звали Сюй Шэн. Несколько лет назад он случайно заснул и проснулся уже на континенте Доуло, в деревне Святой Души провинции Фаснуо! У него не было ни отца, ни матери, но природа подарила ему внешность, которой позавидовали бы даже женщины: мягкие, словно вода, глаза и изящные черты лица, которые придавали ему глубокий и загадочный вид.

Как путешественник во времени, он уже несколько лет ждал, что в его системе что-то проявится, но ничего не произошло. Тогда он решил взять свою судьбу в собственные руки!

Сюй Шэн привел себя в порядок после пробуждения. Увидев в зеркале красивого юношу, он с удовлетворением кивнул…

– Вовсе не обязательно быть мастером боевых искусств или обладать силой души, но красота уж точно обязательна!

Потом он подпер подбородок рукой и задумался: – Эй, если судить по оригиналу, завтра как раз наступит день пробуждения боевого духа, а это тот самый момент, когда появится Лао Тао!

Как говорится, главный герой Ляо Шуйи, непробиваемый Су Юнтао, не просто так лежит!

Почти во всех фанфиках большинство главных героев сталкивались с этим духовным парнем. Конечно, с другой стороны, можно сказать, что он настоящий шпион, затаившийся в Дворце Боевого Духа!

Я даже не знаю, сколько ужасных врагов он успел создать для Дворца Боевого Духа...

Пока он предавался мечтаниям, раздался быстрый стук в дверь: – Тук-тук-тук...

Сюй Шэн очнулся, посмотрел на дверь и сказал слегка растерянным тоном: – Пожалуйста, заходите!

С легким щелчком дверь медленно открылась, и в комнату вошел старик с сутулой спиной, тростью в левой руке и добрым лицом...

Старик был мэром Святого Деревни, Джек!

Он доброжелательно подошел к Сюй Шэну, улыбнулся и спросил: – Сяо Шэн, почему ты так рано встал сегодня?

Сюй Шэн развел руками и с видом беспомощности ответил: – Не могу уснуть.

Потом он нарочито равнодушно спросил: – Но, Мэр Джек, почему вы так рано пришли ко мне?

Если он угадал, то Мэр Джек пришел, чтобы сообщить ему о пробуждении боевого духа завтра!

Как и ожидалось, лицо Джека постепенно стало серьезным: – Сяо Шэн, завтра день пробуждения боевого духа. Я зайду за тобой заранее, так что не пропусти!

Сюй Шэн закатил глаза и попытался возразить: – Мэр Джек, а можно я не пойду?

Джек твердо и громко ответил: – Нет! Хотя на всем континенте очень мало людей, которые могут стать мастерами духа, но ты должен попробовать, чтобы узнать!

Сюй Шэн слегка приподнял бровь: – Ладно тогда, я буду ждать вас завтра дома, Мэр Джек...

Увидев неодобрение Сюй Шэна, Джек серьёзно сказал:

– Говорю тебе, Сяо Шэн, пробуждение боевой души – это очень важно. Даже если ты пробудишь серп, мотыгу или что-то подобное, но у тебя будет хоть капля силы души, ты сможешь стать мастером души!

– Если ты станешь мастером души, ты поднимешься над десятками тысяч людей! И наша деревня Святой Души тоже сможет процветать!

Что ещё мог сказать Сюй Шэн после таких слов? Ему просто хотелось тихо обнять кого-нибудь и насладиться спокойствием. Почему же всю его жизнь всё так сложно?

К тому же, какой смысл в пробуждении серпа или мотыги? Разве это действительно удобно – работать в поле и становиться пушечным мясом?

Сюй Шэн нетерпеливо махнул рукой и поторопил:

– Ладно, я понял. Старейшина Джек, вам ведь нужно сообщить это и другим, верно? Идите быстрее!

– Эй, ты, малыш! Запомни, что я сказал! – Джек сердито посмотрел на него, повторил свои слова и, прихрамывая, удалился.

Сюй Шэн про себя пробормотал:

– Ну ты и слепой медведь!

Отогнав от себя мысли о Джеке, он быстро отряхнул свои безупречные штаны, в глазах его сверкнул огонёк:

– Ладно, ладно, теперь самое время прильнуть к нужному человеку!

Когда он добрался до леса, где Тан Сан рубил дрова, Сюй Шэн увидел его вдали: тот размахивал серпом, с лица катился пот.

Сюй Шэн медленно подошёл, открыл флягу с водой и мягко крикнул:

– Сяосань, пока не останавливайся, подойди сюда, выпей воды, а потом продолжишь!

Тан Сан посмотрел на заботливого Сюй Шэна рядом. Он на мгновение замер, затем взял флягу, сделал глоток и вернул её обратно.

Вытирая пот со лба, Тан Сан улыбнулся:

– Спасибо, брат Шэн.

В глубине души он всегда чувствовал, что Сюй Шэн сегодня какой-то странный. Не то что принести воду – даже если его попросить помочь с дровами, он обычно сбегает так быстро, что и след простынет.

А сегодня он вдруг стал таким добрым и принёс воды?

Нелогично! Совершенно нелогично!

Чувства Тан Сана за последние годы заставляли его всегда ощущать, что с Сюй Шэном что-то крайне неправильно в данный момент!

[Я новичок, эта книга читается легко, и следующие главы будут наполнены энергией! Шепотом: (Шрек — это ничто, дворец Ухунь должен победить!) Поверьте, сюжет «Призрачного зверя» превзойдёт ваши ожидания! Уважаемые читатели, пожалуйста, оцените книгу перед чтением. Подпишитесь! Рекомендации и голоса также приветствуются. Книга, о которой говорил мастер, где нет главной героини, — это другая история. Уважаемые читатели, не путайте их.]

http://tl.rulate.ru/book/131421/5861711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена