Готовый перевод Exploitation Hollywood 1980 / Освоение Голливуда 1980: Глава 17

Образцы – это результаты ежедневной съёмки, которые были проявлены и напечатаны. Показ происходил в оригинальном виде, без цветокоррекции и монтажа. В этот момент на экране появилась хлопушка, и раздался щелчок. Это была Дженни, помощница, записывающая информацию на планшет.

Надер задумался.

Первый дубль сняли режиссёры Аллен и Джо. В итоге долгое время никто не подавал команду "Стоп". Дай Ян смотрел на камеру с улыбкой, а голос Рональда, кричащего "Стоп!", также прозвучал.

Сразу после этого показали второй дубль, снятый Рональдом. После хлопка хлопушки сцена оказалась почти такой же, как и предыдущая. Кейт, которую играл Дай Ян, испугалась мускулистого мужчины и отступила назад, когда мимо прошла футбольная команда.

Шаг за шагом её выражение становилось всё более реалистичным.

Это происходило не просто потому, что Рональд чувствовал себя уверенно. Он услышал, как хозяйка Джули в первом ряду сказала: – Второй дубль лучше.

Затем директор школы вмешался и начал угрожать ученикам, пытаясь "убить курицу, чтобы напугать обезьян". Все разбежались.

После замедления съёмки и воспроизведения на нормальной скорости массовка выглядела как актёры из ранних немых фильмов – они быстро убегали с игровой площадки странными движениями, сталкивались, уворачивались, а некоторые даже кричали.

– Этот дубль очень хорош, – сказал режиссёр Джо Данте. Роджер в первом ряду обернулся и спросил: – Это твоя идея, или её предложил Аллен?

– Замедление – это идея Джима, а чтобы они бежали в противоположном направлении – моя, – ответил Рональд.

– О, это очень интересно… – Роджер хотел продолжить, но раздался звук хлопушки, и начался третий дубль. Все снова повернулись к экрану.

В тёмном зале для просмотра Рональд не мог разглядеть выражения лиц, но по тихим голосам казалось, что реакция была положительной.

На экране появилась сцена, где две красавицы танцевали, и Джерри Цукер воскликнул: – Вау! – а затем громко свистнул.

Роджер обернулся и спросил:

– Это тот самый кадр, который я видел вчера? Эти две танцовщицы очень фотогеничны, и они прекрасно танцуют.

– Это Сианна, танцовщица. Я заметила её во время группового выступления в средней школе Ван-Найс. Мне показалось, что у них хороший образ, поэтому я сделала крупный план, а затем средний план сбоку.

Следующий кадр показывал актёра Тома, который выходил из здания и шёл к столу, чтобы позавтракать среди толпы. Роджер Корман не смог усидеть на месте и снова обернулся:

– Это действительно гениально. Съёмочный метод, одиночество среди толпы, прямо передаёт чувство отчуждения. Как ты это сделал?

– Я держал главного героя Винсента в центре кадра, но намеренно заставил его идти чуть медленнее, чтобы его шаг не совпадал с шагами остальных.

Показ пробного фильма прошёл быстро. После кадра, где Лив Рэндалл и Кейт Ламбо, две лучшие подруги, идут вместе по траве на фоне заката, в кинозале выключили экран и зажгли свет.

Роджер Корман, казалось, был в хорошем настроении. Джо Данте подошёл, чтобы обнять Рональда, и сказал:

– Отличный кадр, молодец. – Он похлопал его по спине.

– Спасибо, Джо.

– В какой киношколе ты учился, Рональд? Твоё имя Рональд, верно? – Джерри тоже подошёл и спросил.

– Я? Я не учился в киношколе, я окончил школу. – Рональд был немного удивлён, почему Джерри заговорил с ним.

– Что? Ты, должно быть, шутишь. Твоим учителем рисования в школе был Спилберг? Или ты встречался с сестрой Фрэнсиса Форда Копполы? А может, твой дедушка – Джон Форд?

Джерри Цукер перечислил имена всех известных режиссёров. Рональд на мгновение растерялся, не понимая, шутит он или говорит с сарказмом.

– Я пошутил, – объяснил Джерри, заметив смущение Рональда, и затем снова начал шутить.

– Честно, твой папа купил тебе камеру Super 8? Ты начал снимать короткометражки ещё в восьмом классе? И школьные чирлидеры приходили к тебе домой для съёмок? Ха-ха-ха-ха! – Super 8 – это камера для домашнего видео, которую выпускала компания Kodak. Она использует плёнку от Kodak. Помимо самой камеры, один рулон плёнки стоит пять долларов, и тётя Карен вряд ли могла бы себе это позволить.

– Нет, это не так... – ответил Рональд.

– Ха-ха-ха, я понял. Твой дом, наверное, похож на кинотеатр. Ты продаёшь билеты у двери. Два билета, два стаканчика Pepsi-Cola, ведёрко солёного попкорна, пять юаней и пятьдесят восемь центов. Вот ваша сдача, сэр! – Джерри Цукер был мастером перехватывать разговор и шутить так, что его слова могли быть и правдой, и вымыслом. Если кто-то чувствовал себя задетым, он просто говорил: «Я пошутил».

Рональд несколько раз пытался что-то сказать, но его перебивали, и он чувствовал, как кровь приливает к лицу. У Джерри не только линия волос отступала назад, но ещё и торчали передние зубы. Он подошёл к Рональду и выдал ещё одну шутку.

Рональд разозлился и хотел уже прекратить разговор, но чем больше говорил Джерри, тем больше он входил в раж. Он смеялся и сгибался в дугу:

– Ха-ха-ха, знаешь, я хочу рассказать тебе что-то смешное, ха-ха-ха... – и, говоря это, он попытался обнять Рональда за плечо.

Рональд почувствовал гудение в ушах, и кровь ударила в голову, пульсируя за ушами. Инстинктивно он протянул руку, чтобы заблокировать движение Джерри, затем шагнул вперёд, чтобы дать ему жёсткий отпор.

К счастью, разум взял верх и подавил инстинкт борца. Окружающие видели, как Рональд просто удерживает руку Джерри, не давая ему обняться. Только уши Рональда покраснели.

Хозяйка Джули Коулман не выдержала и поспешила на помощь, чтобы развести его и Джерри.

– Съёмки прошли отлично. Давно я не видела такого талантливого нового режиссёра. В прошлый раз я такое говорила только Мартину Скорсезе.

Когда Стэн был продюсером на проекте «Человек-факел», он был таким же, как ты, и умел создавать красивые раскадровки, – сказала Джули, хваля Рональда.

Рональд немного смутился от её слов и поспешно ответил: – Спасибо, миссис Коулман. Вы слишком добры ко мне.

– Когда мы закончим смотреть остальные отснятые материалы, зайдите в кабинет президента. Роджер хочет поговорить с вами, – прошептала Джули.

Говоря это, она бросила взгляд на Роджера Кормана, который снова что-то шептал продюсеру. Джули похлопала Рональда по плечу и жестом предложила ему и Джиму выйти первыми. Им ещё предстояло обсудить съёмки последних двух дней, и присутствие Рональда и Джима могло помешать.

Рональд и Джим открыли дверь кинозала и вышли. Гейл тоже тихо вышел, повернулся и придержал дверь ногой, оставив её чуть приоткрытой.

– Ронни, Джули тебе явно симпатизирует. Если ты хочешь, чтобы твоё имя появилось в титрах, её мнение будет очень важно, – тихо сказал он.

Рональд сделал благодарственный жест, и Гейл вернулся обратно. Рональд посмотрел на Джима и задумчиво почесал подбородок: – Похоже, наши отснятые материалы неплохи?

– Да, я думаю, они очень даже хороши, – кивнул Джим. – Я не ожидал, что в твоих сценах даже обычный основной кадр может передать эмоции зрителю. Мне нужно как следует обдумать это. Когда-то фильмы Кубрика тоже произвели на меня сильное впечатление.

– Роджер, кажется, довольно доволен нами. Может быть, он поручит нам что-то новое, – продолжил Рональд, когда они вышли из офиса и заговорили, прогуливаясь по двору.

– Ты уже решил, чем займёшься?

– Меня всегда интересовали трюки в кино. Например, как сняли сцены с невесомостью в «2001: Космической Одиссее». Я слышал, что Кубрик построил специальное колесо обозрения для этих сцен.

– Гейл сказал мне, что Роджер, возможно, снимется в крупнобюджетном научно-фантастическом фильме в следующем году. Его вдохновил успех «Звёздных войн». Я хочу попасть в эту команду. Там я буду заниматься дизайном спецэффектов, – вдруг понизив голос, сказал Джим.

– Правда? Уже есть план для фильма? – Рональд искренне обрадовался за друга. Он сам мечтал снять научно-фантастический фильм.

– Я слышал, это будет научно-фантастическая версия «Семи самураев». История Акиры Куросавы перенесётся в сеттинг «Звёздных войн».

– Куросава? «Семь самураев»? – Рональд выглядел смущённым.

Джим посмотрел на него и понял, что тот никогда не видел этот классический фильм знаменитого японского режиссёра. – Ты смотрел «Великолепную семёрку»? Там использовалась музыка из рекламы сигарет Marlboro.

– А, это я видел. Тум-тум, тум-тум-тум, тум-тум-тум-тум-тум-тум, – Рональд напел мелодию.

– Да, «Великолепная семёрка» – это ремейк «Семи самураев», и мы тоже собираемся сделать ремейк, – Джим достал сигарету и закурил. – Тебе тоже?

– Нет, спасибо.

– А ты? Решил, чем будешь заниматься?

– Сначала я буду фотографом на съёмочной площадке фильма «Рок-н-ролльная старшая школа». Фотографии, которые я сделаю, потом можно будет выставить в моей фотостудии.

– Отлично, тогда давай сфотографируемся вместе и позовём Гейла.

http://tl.rulate.ru/book/131411/5863428

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена