Готовый перевод From Edgerunners to Cyber God / Бегущие по краю: Становление Кибербога: Глава 17: Люси, ты ведь не хочешь, чтобы с Дэвидом что-то случилось?

— Привет, Ребекка.  

— О, неплохо! Ты даже запомнил моё имя.  Лучше, чем Дэвид — он сначала вообще меня не узнавал, — Ребекка плюхнулась рядом с Чен Мином, оглядывая его своими оранжевыми глазами.  

— Спасибо, что спас меня. Если кто-то будет доставать — скажи, я им наваляю.  

Чен Мин тихо рассмеялся.  

Ребекка склонила голову набок, недовольно нахмурившись:  

— Не смейся надо мной! Меня поймали, потому что эти твари подло подставили.  В честном бою я бы их не боялась! Одна бы десяток замочила!  

Чен Мин не сомневался в её силе. На заводе он видел, как она с пулемётом в руках крошила врагов.  

— Верю. Без тебя мы бы не так легко разобрались с засадой, — он показал ей большой палец.  

— Хе-хе, — Ребекка ухмыльнулась и сжала кулак. — Никогда не недооценивай девчонок!  

— Девчонок? Где тут девчонки? — поддел Чен Мин.  

— Убью! — она погрозила кулаком, но тут заметила уходящего Дэвида и шепнула:  

— Вы с Дэвидом вроде поладили. Помоги мне: что у него в голове, что он любит?  

Чен Мин глянул на неё, отпил из стакана и лениво спросил:  

— А что мне с этого?  

Ребекка задумалась:  

— Ну… деньги?  

Он покачал головой.  

— Кроме денег, могу только убить кого-нибудь для тебя.  

— Это годится.  

— А как я пойму, что ты не обманешь?  

— Думаешь, у меня кишка тонка?  

— Тоже верно.  

— Окей, договорились! Говори, что Дэвиду нравится?  

— У людей много предпочтений, но точно скажу: он не любит газировку.  

Ребекка посмотрела на свой стаканчик колы и хлопнула себя по лбу:  

— Вот оно что! Поэтому он каждый раз выплевывал, когда я угощала!  Я думала, он меня нарочно бесит!  

Но потом она огорчилась:  

— А я обожаю газировку. Пузырьки — это кайф. Ты согласен?  

— Да, я тоже люблю колу, — Чен Мин глотнул сока.  

Ребекка нахмурилась:  

— У Дэвида странный вкус. Не пьёт алкоголь — ладно, но газировку не выносит…  

— Вкус — дело личное, не заставишь.  

— Ладно, попробую угостить его соком. Спасибо, Чен Мин, до встречи!  

— Не забудь про своё обещание, — напомнил он.  

Ребекка махнула рукой, подбежала к стойке, заказала сок и воткнула трубочку:  

— Совсем не то!  

---

Чен Мин допил сок и огляделся. Мэйн и остальные расходились.  

В кабинке осталась только Люси.  

Чтобы копнуть в дело мамы Дэвида, им с Дэвидом вдвоём не хватит сил.  

Там могут быть замешаны мусорщики или другие банды.  

Ребекка обещала помочь, но она — только огневая поддержка.  

Для анализа улик и взлома секретных данных нужен профи.  

Чен Мин подошёл к кабинке. Люси подняла глаза — голубые, холодные, с розовыми тенями.  

— Можно присесть?  

Она кивнула.  

Он сел, но молчал.  

Люси поняла, что он не заигрывает, и спросила:  

— Что-то нужно?  

— Ха, мы же напарники, зачем так холодно?  

Она промолчала.  

Чен Мин приподнял бровь. Такая же, как в оригинале.  

— Сидишь тут одна, в прострации. Спорим, угадаю, о чём думаешь?  

— О чём? — отозвалась она.  

Он улыбнулся, глядя ей в глаза, и выдал:  

— Дэвид.  

Её зрачки дрогнули, щёки слегка порозовели.  

Она отвернулась:  

— Чушь какая-то.  

— Чушь или нет — тебе виднее.  

Её реакция выдала всё. Чен Мин трижды пересмотрел оригинал и знал, о чём они думают.  

— Дэвид рассказал мне о вас. Он простой и добрый. Ты ведь это чувствуешь?  К тебе он…  

Чен Мин не договорил — Люси и так поняла.  

— Да, он ко всем добрый, — она повернулась, скрывая лицо.  

— Но в его сердце — только ты.  Мама Дэвида умерла месяц назад в больнице, но, похоже, тут не всё чисто.  

Чен Мин перешёл к делу. Он знал: хоть Люси и держит дистанцию, Дэвид ей важен.  

Она посмотрела на него с удивлением.  

Думала, он как Пилар — пришёл клеиться. А он — за Дэвида.  

— Он упоминал. Мама была ранена, потом раны ухудшились… Что ты имеешь в виду под «не всё чисто»?  

Чен Мин изложил свои сомнения. С умом Люси она сразу уловила суть.  

— Я знаю Дэвида давно, но он мне такого не говорил. А вы встретились дважды, и он уже всё тебе выложил? — в её голосе сквозила лёгкая обида.  

Чен Мин усмехнулся — пахнуло ревностью.  

— Ты думаешь, он всё ещё злится на тебя?  

— Он тебе и это рассказал? — её брови сдвинулись.  

— Он прямолинейный. Первый обман его задел. Ты ведь помнишь, что тогда было?  Может, для него это важно?  

Люси замерла, потом вздохнула:  

— Он правда злится.  

— Это не главное. Мы с ним решили разобраться до конца. Ему нужна твоя помощь.  

Чен Мин встал и пошёл к выходу:  

— Время и место я тебе скинул.  Люси, ты ведь не хочешь, чтобы с Дэвидом что-то случилось?  

Она смотрела ему вслед, в голубых глазах мелькнула задумчивость.  

---

Покинув **«Посмертие»**, Чен Мин поехал в Малый Китай.  

Сначала он зашёл в свой любимый оружейный магазин.  

http://tl.rulate.ru/book/131311/5833350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь