Решив важное дело, Лу Юньхуа вернулась домой и сразу отправилась на кухню. Она сняла деревянную крышку с большого глиняного горшка на печи — сваренный вчера рыбный суп застыл, превратившись в густое молочно-белое желе.
Хотя ранней весной ночи были прохладными, рыба, которую принесла тётя Линь, была уже очищенной. Это избавило её от лишней работы, но вот сохранить свежесть было сложно. Лу Юньхуа опасалась, что продукт испортится, поэтому накануне вечером решила не рисковать и сразу сварила суп.
Изначально она собиралась приготовить тонкие лепёшки из пресного теста, обжарить мелко нарезанные соленья, которые Юй-ши сделала ещё когда была здорова, и поджарить яйца с зелёным луком, который вчера принесла тётя Цинь. Всё это должно было подойти для сытного завтрака: лепёшки с начинкой и рыбный бульон.
Но перед сном её осенила мысль: а не попробовать ли приготовить рыбную лапшу? Может, это будет хорошим вариантом для моего будущего ларька!
Лу Жунъян, услышав, что сестра вернулась, радостно выскочил из комнаты Юй-ши и, топая ножками, подбежал к ней, прижался к её ноге и с энтузиазмом предложил:
— Сестра, ты будешь греть суп? Давай я подброшу дров в печь!
Лу Юньхуа позволила ему повиснуть на своей ноге, словно прилипший к ней кусочек липкой рисовой лепёшки, и, не теряя равновесия, спокойно ответила:
— Пока не нужно.
Она уже собиралась пойти заниматься делами прямо с «прицепившимся» братом, но неожиданно тот сам отпустил её, поднял к ней лицо и посмотрел с таким послушным и серьёзным выражением, что его розово-белые щёчки стали казаться ещё милее.
Лу Юньхуа внутренне вздохнула. Раз уж брат не хочет идти играть с другими детьми, значит, стоит придумать для него небольшое задание, которое он воспримет как игру.
С улыбкой она поручила ему:
— Брат, помоги сестре: спроси у мамы, есть ли у нас какие-нибудь кусочки ткани. А потом принеси немного старых, сморщенных бобов или ломаного зерна — я сделаю тебе одну интересную вещь!
Лу Жунъян мгновенно загорелся энтузиазмом, радостно бросился искать материалы, а его маленький хвостик из волос на макушке подпрыгивал при каждом шаге, словно радостно виляющий хвостик щенка.
Какой же у меня всё-таки милый брат! — снова растрогалась Лу Юньхуа, мысленно впитывая его детскую непосредственность, словно пополняя запас энергии.
Затем она взяла сито и отмерила немного тонкой пшеничной муки, насыпав её в таз. В те времена, когда её отец был ещё жив, в доме всегда ели такую — почти без отрубей. Но потом отец заболел, а деньги год за годом уходили на лечение, и однажды семья, которая раньше жила в достатке, оказалась на грани бедности.
Однако для Лу Юньхуа, в которой теперь слились воспоминания прошлого и её прежней жизни, это было не так уж болезненно. Разве можно сравнивать даже самые зажиточные деревенские будни с комфортной жизнью в современном мире? Она уже смирилась с тем, что оказалась в этом времени, так что и постепенное обнищание семьи не было чем-то, с чем она не могла бы справиться.
Но вот бедный Жунъян... С самого его рождения в доме уже не было достатка, и он ни разу не жил так, чтобы в каждом приёме пищи видеть белую, отборную муку.
— Эх... — руки Лу Юньхуа на мгновение замерли, пока она месила тесто. Внутри поднялась решимость: Я должна обеспечить свою семью хорошей жизнью!
Добавляя в муку тёплую воду с небольшим количеством щёлочи и соли, Лу Юньхуа умело замешивала тесто. Постепенно рассыпчатая масса превращалась в гладкий, упругий ком.
Её техника была безупречной: после замеса на руках, в тазу и на поверхности не оставалось ни крупицы муки — именно так и должно быть при правильном замешивании, соблюдая три принципа: чистые руки, чистый таз, чистое тесто.
Поскольку у неё не было растительного масла, чтобы тесто не липло, она слегка припорошила мукой большую деревянную столешницу, накрыла тесто перевёрнутым тазом и оставила отдохнуть.
Тем временем Лу Жунъян уже собрал всё необходимое и теперь сидел за обеденным столом, нетерпеливо наблюдая за сестрой. Видя, что она занята, он не стал ей мешать, но предусмотрительно налил тёплой воды в таз для мытья рук.
И вот, когда Лу Юньхуа закончила и ополоснула руки, он с воодушевлением подался вперёд и тихо спросил:
— Сестра, я всё принёс!
Лу Юньхуа вытерла руки полотенцем, села рядом с братом и достала из шкафа коробку с иголками и нитками.
— Давай-ка я сошью тебе шапао!
Лу Жунъян с самым невинным выражением лица спросил:
— Сестра, а что такое шапао?
Лу Юньхуа застыла. Это… Как же объяснить?
— Это игрушка, сделанная из ткани, внутри которой песок. Поэтому она так и называется — "песчаный мешочек".
Но Лу Жунъян не унимался, все так же наивно глядя на сестру:
— А почему сейчас внутри не песок, сестра?
Для ребенка, который никогда не играл в шапао, было совершенно непонятно, почему в мешочке зерно, а называется он все равно "мешок с песком", а не, скажем, "мешок с зерном". Объяснять было слишком долго и муторно, поэтому Лу Юньхуа на мгновение задумалась, а затем твердо заявила:
— Это не шапао. Сестра оговорилась. Это называется бутуань — игрушка для игры. Когда я закончу, ты сможешь поиграть с ним во дворе вместе с друзьями.
Лу Жунъян заметил, что сестра явно не хочет больше обсуждать тему песка, и, будучи сообразительным ребенком, не стал настаивать. Вместо этого он радостно сменил тему:
— Правда? А как в него играть?
Лу Юньхуа коротко объяснила правила: с обеих сторон бросают, в центре уворачиваются, главное — не попасться под удар мешочка...
Честно говоря, звучало это сухо и не слишком увлекательно. Лу Жунъян думал так же: он не понимал, что может быть интересного в том, чтобы перекидываться набитым желтыми бобами и зернами мешочком. Однако больше всего его радовало то, что старшая сестра сшила для него игрушку, поэтому он радостно зажмурился, а его голосок зазвенел сладко и мягко, с искренним восторгом:
- Вау! Звучит так здорово! Спасибо, сестра!
Лу Юньхуа и не заметила, как оказалась околдована сладкими речами малыша, решив, что тот действительно в восторге. Воодушевившись, она с еще большим энтузиазмом принялась за изготовление мешочков.
Очень скоро они были готовы. Лу Юньхуа специально выбрала две особенно плотные ткани, сложила их вместе, чтобы содержимое не просыпалось, прошила мелкими аккуратными стежками, тщательно укрепив края, чтобы мешочек выдержал все испытания, которые ему уготовят детские руки. Внутрь она набила не слишком вкусные старые желтые бобы и щуплые зерна, плотно зашила – и вот, готово!
Песка найти не удалось, но бобы и зерно стали отличной альтернативой: зерно придавало мешочку форму, а бобы — нужный вес, позволяя его далеко забрасывать.
В этом мире сельское хозяйство процветало, так что пожертвовать немного старых запасов на детскую забаву не было проблемой. А вот в целом страна оставалась в упадке: в последние годы положение было нестабильным. Отец нынешнего императора оказался слабым и некомпетентным правителем, из-за чего придворные интриги раздирали страну, на границах не прекращались войны, а простые люди потеряли всякий интерес к труду и производству.
Их семья жила здесь лишь третье поколение. Прошлый император изначально не был фаворитом основателя династии, но по ряду обстоятельств неожиданно взошел на трон. В итоге он довел страну до того, что теперь она балансирует на грани катастрофы.
С тех пор, как нынешний император занял престол, жизнь простых людей постепенно начала налаживаться. Если Лу Юньхуа и ее семья жили в бедности, то лишь потому, что в доме было сразу двое больных. И даже при этом их амбар был полон доверху – в противном случае Лу Юньхуа не могла бы позволить себе готовить на такой тонкой муке.
Современные технологии окрашивания тканей еще не были развиты, но, хотя сшитый мешочек состоял из множества лоскутков, он выглядел вполне гармонично – напоминал особенные лоскутные узоры, которые можно увидеть в современном мире, и даже казался довольно красивым.
Лу Юньхуа вложила его в руки младшего брата, потянулась, прогибаясь в спине. Ее тонкая талия выглядела такой хрупкой, будто могла сломаться от малейшего движения, но сам жест совершенно не вязался с образом утонченной барышни:
— Брат, иди зови друзей, договоритесь прийти поиграть после обеда. А я пока приготовлю еду.
Лу Жунъян сжал мешочек в ладонях, его мягкое, радостное лицо озарилось улыбкой, и он весело выбежал за порог. Но, лишь переступив границу двора, он замедлил шаг. Улыбка постепенно угасла, маленькие губы плотно сжались, а пухлые щеки слегка надулись.
Из-за семейных проблем он уже три-четыре месяца не играл с друзьями. Вначале еще находились те, кто приходил его звать, но постепенно все перестали. Теперь же… Сестра, кажется, очень хочет, чтобы он снова начал играть с ребятами…
Лу Юньхуа пока еще не начала тесно общаться с односельчанами. Во-первых, кроме запасов зерна, у семьи почти ничего не было, а прийти с пустыми руками благодарить за оказанную помощь было бы невежливо. Во-вторых, стоило ей заглянуть к кому-нибудь, как добрые люди тут же находили, чем помочь, а ей совсем не хотелось лишний раз обременять их. Так что она решила отложить это на более подходящее время.
Если бы она уже водила Лу Жунъяна с собой по гостям, родители его сверстников наверняка велели бы своим детям поиграть с ним. Но в этот период взрослые редко вмешивались в детские дела, и Лу Юньхуа просто хотела, чтобы брат повеселился, даже не подозревая, что тем самым подкинула ему непростую задачу.
— Но я уже договорился с Эр-ва пойти в лес.
— А я собирался пойти к пруду!
— Нет-нет, мне надо после обеда к Цуй-Цуй плести веревки.
Лу Жунъян, вспоминая старых друзей, один за другим заходил к ним домой, но его догадки оправдались: все они уже разбились на свои компании, и просто пригласить их к себе было недостаточно, чтобы они согласились.
После пары-тройки отказов он остановился под деревом, немного понурившись. В руках по-прежнему сжимал мешочек, а его две небольшие заплетенные косички грустно поникли вниз. Никто не захотел идти к нему… Что же теперь делать?
— Эй, как тебя зовут?
— Ай!
Из-за дерева внезапно высунулась голова, и Лу Жунъян, погруженный в свои мысли, так перепугался, что вздрогнул и рефлекторно отступил назад. Его пальцы еще крепче сжали мешочек.
— Ай, испугал тебя? Прости-прости!
Из-за дерева выскочил мальчишка. Лу Жунъян раньше не видел его в деревне, поэтому насторожился:
— Ты кто?
Незнакомец беспечно улыбнулся, почесал взлохмаченные волосы и с какой-то ленцой в голосе ответил:
— Мой отец... Точно! Отец! — он нарочито четко выделил это слово. — Это Чжо, охотник, который живет на краю деревни.
Почему-то, договорив, он сам же тихонько захихикал, будто сказал нечто невероятно забавное.
Лу Жунъян недоуменно нахмурился. Отец так отец, зачем делать на этом такой акцент? Впрочем…
Он, конечно, знал охотника Чжо. Семья у них была хорошая, и потому после минутного раздумья он неуверенно сказал:
— Я Лу Жунъян, живу в начале деревни. А ты… Хочешь прийти ко мне поиграть после обеда?
Лу Юньхуа в приподнятом настроении закатала рукава, готовясь развернуться на кухне в полную силу.
Вытолкать младшего брата наружу, пока тот окончательно не превратился в домоседа, было определенно хорошей идеей. В его возрасте лучше больше общаться с другими детьми!
Сегодня, впервые встретившись, мука и вода под внешним давлением слились воедино, и на короткий миг отдыха величественный дворец брачной церемонии начал обретать свои очертания. Соль стала арматурой в его конструкции, а сода — цементом…
Внутри теста, которое со временем стало мягче, уже сформировалась сложная структура клейковины. Теперь оно обладало достаточной эластичностью, чтобы удовлетворить потребности обычной домашней кухни.
Но этого было мало. Чтобы получить тесто, которое можно вытягивать и растягивать, необходимо добавить соль — она еще больше усилит структуру клейковины, придав тесту нужную упругость и растяжимость.
Все еще не идеально? Тогда добавим немного щелочной воды. Щелочь нейтрализует легкую кислинку, возникающую при брожении из-за натуральных дрожжевых бактерий, а также придаст тесту еще большую гибкость и эластичность.
Теперь тесто нужно разделить на полоски, обсыпать их тонким слоем муки, чтобы не слипались, и дать немного отдохнуть.
Пока тесто подходило, Лу Юньхуа воспользовалась моментом: разогрела рыбный бульон, перелила его в удобную посуду, а затем поставила на большой очаг воду для варки лапши. В процессе ей вдруг пришла мысль: почему брат так долго не возвращается?
И тут она услышала, как у ворот зазвучали голоса двух детей.
Хм? Неужели друзья уже пришли в гости?
http://tl.rulate.ru/book/131249/5847369
Сказали спасибо 5 читателей