Рэйли смотрел на огромную черепаху-остров перед собой, и его лицо потемнело.
– Что? Ты хочешь, чтобы это… покрыли? – спросил он, едва сдерживая недоумение.
Он и представить себе не мог, что покрытие, о котором говорил Джоэл, касалось не пиратского корабля, а целого острова! Ещё недавно он хвастался, что покрытие – это пустяк. Но теперь всё обернулось против него. Это… Это был настоящий вызов!
Рэйли сжал виски, чувствуя, как начинает болеть голова. После долгого молчания он наконец произнёл с унынием:
– Покрыть эту черепаху-остров… возможно. Но мне понадобятся опытные мастера. В одиночку я с этим не справлюсь.
– Никаких проблем, – спокойно ответил Джоэл. – Что касается цены, называй любую сумму, я соглашусь.
Рэйли удивлённо поднял бровь.
– Ты так мне доверяешь… А вдруг я просто уйду?
В глазах Джоэла мелькнула тень насмешки.
– Не беспокойся. Ты же не хочешь, чтобы титул «Плутона» был запятнан, верно?
– Это всё в прошлом… – Рэйли вдруг рассмеялся, легче стало. – Теперь нет никакого Плутона, есть только старик Рэй, который любит выпить. Но знай, завтра я приведу сюда людей для работы.
---
В баре «Шакки».
– Да, Глориоса, всё именно так, – говорила Шакки в трубку. – И следи, чтобы Хэнкок ничего не узнала. Как одна из Семи Великих Корсарок, она не может открыто общаться с преступниками мирового уровня. Это принесёт неприятности… по крайней мере, для Амазон Лили.
Повесив трубку, Шакки закурила тонкую сигарету. Услышав звук открывающейся двери, она полулениво облокотилась на стойку и с интересом посмотрела на вошедшего.
– Давненько тебя не было, Рэйли. Решил вернуться ко мне? – поддразнила она.
Рэйли с улыбкой сел на стул.
– Не говори так, Шакки. Просто взял серьёзный заказ, скоро буду занят. Решил заглянуть, пока есть время.
– Ого? – Шакки достала из шкафа бутылку эля, налила в бокал и подтолкнула его к Рэйли. – Что за работа?
– Покрытие… целого острова, – многозначительно ответил он.
Шакки выпустила клуб дыма, взяв в руки золотую монету.
– Тогда тебе придётся потрудиться. Этот человек щедр! Если удастся заработать на всю оставшуюся жизнь, я закрою этот бар и проведу старость в покое.
– В покое? – Рэйли вдруг рассмеялся, как будто услышал шутку. – Человек, вернувшийся из прошлой эпохи, снова здесь. Это значит, что мир снова окажется в огромном водовороте событий… Скоро не останется ни одного спокойного места.
---
Амазон Лилия, дворец.
Бабушка Це с недоумением смотрела на телефон. Разговор с Шакки заставил её задуматься. Кровавый Глаз не только появился, но и уже добрался до Сабаоди. Учитывая дружбу Амазон Лили с ним, она, как бывшая императрица, должна была бы встретиться с ним. Но…
Нынешняя императрица, Хэнкок, стала одной из Семи Великих Корсарок. Теперь она не могла открыто общаться с Кровавым Глазом.
– Что случилось, бабушка? – раздался знакомый голос за спиной.
Бабушка Це вздрогнула и поспешно спрятала телефон за спину. На её лице мгновенно появилась улыбка.
– Шэ Цзи, ты вернулась так рано.
В зал вошла высокая женщина с длинными чёрными волосами, одетая в стиле чёнгсам. Она выглядела лениво, но в её глазах горел интерес.
– С кем это ты только что разговаривала? – спросила Хэнкок.
– Ни с кем, ты, наверное, ошиблась, – поспешно ответила бабушка Це, стараясь выглядеть уверенно.
– Хм, – Хэнкок фыркнула и прищурилась. – Если ты не лжёшь, почему у тебя на лбу пот?
Бабушка Це машинально подняла руку к лицу… но оно было сухим. Она поняла, что попала в ловушку, и хотела спрятать телефон, но тут же услышала звук падения.
– Так ты всё-таки лгала Ай-цзя! – Хэнкок смотрела на упавший телефон, её брови взметнулись вверх. – Бабушка, ты опять обманываешь меня! Какое подлое поведение!
Понимая, что попалась, бабушка Це скрипнула зубами, но тут же сменила выражение лица на виноватое.
– Ну, ты же всё равно простишь меня, правда? – сказала она, изображая жалость. – Ну расскажи, с кем ты разговаривала?
– Ай-цзя такая милая, как щенок… Ладно, я говорила с Шакки.
Очаровательная свекровь Ее с любовью в глазах выпалила:
– Шакки?
Хэнкок нахмурился:
– Это заговор между бывшей императрицей и бывшей императрицей… Вы что, замышляете захват трона семьи Ай? Это серьёзное дело, за которое полагается обезглавливание!
Её голос внезапно прервался:
– Кто-то идёт!
– Я здесь, госпожа Змеиная Принцесса!
Вошла Маргарет, её короткие светлые волосы и стройная фигура производили впечатление.
– Запри Глориозу в темницу! Завтра её казним!
Голос Хэнкок был ледяным, без малейшей возможности для возражений.
Маргарет, как солдат, защищающий страну, застыла на месте:
– Э-э… госпожа Змеиная Принцесса, она что, совершила преступление?
– Эта старуха виновна в мятеже! Что, ты что-то хочеь возразить семье Ай?
Лицо Хэнкок было холодным, как лёд.
– Не смею.
Маргарет поспешно опустила голову.
Бабушка Цзэ, видя, как Хэнкок выходит из себя, с раздражением сказала:
– Я никакого мятежа не устраивала! Я просто говорила про Кровавые Глаза…
Не договорив, она прикрыла рот рукой. Проклятье, опять проговорилась.
– Кровавые Глаза?
Хэнкок слегка прищурила узкие глаза:
– Так ты говорила с Шакки про Кровавые Глаза?
Свекровь поспешно замотала головой, отказываясь признавать.
– Даже если ты не признаешься, я уже догадалась, что Сюэ Тун сейчас на острове Сабаоди, так?
На губах Хэнкок появилась улыбка.
– Вы не можете отправиться на Сабаоди, Змеиная Принцесса!
Бабушка Цзэ поспешно попыталась отговорить её.
Хэнкок усмехнулась:
– Никто не сможет остановить семью Ай от встречи с этим мужчиной.
– Если вы это сделаете, это приведёт к трагедии в нашей стране!
– Хватит указывать мне, кто ты такая… Твоё время давно прошло, Глориоза!
Хэнкок с презрением посмотрела вверх:
– Даже если вся страна будет разрушена из-за капризов семьи Ай, все меня простят, потому что я так прекрасна!
– Маргарет, возьми национальное оружие. Мы отправляемся немедленно на архипелаг Сабаоди!
Хэнкок бросила плащ и вышла из дворца.
http://tl.rulate.ru/book/131193/5845743
Сказал спасибо 1 читатель