– Дядя Лодочник, что ты делаешь?! – с недоумением спросили члены команды.
– Если вы действительно цените свои жизни, вам нужно немедленно увести команду отсюда! – с серьезным видом произнес Лодочник. В его глазах блеснула непонятная искра. – Он не хороший человек.
– Это Карл! Приемный сын Белобородого, его наследник!
– Наши товарищи уже пострадали от его кровавых рук!
Члены команды внезапно осознали происходящее и с яростью начали обвинять Карла.
– О? Мои товарищи? – Уголок рта Карла изогнулся в зловещей ухмылке. – Это те, кого вы называете предателями?
– Да, это они! – кричали все, ненавидя их действия.
Карл с холодным взглядом произнес: – Тогда мне тоже придется навести порядок за мистера Гарпа.
Бум!!
Карл ударил с такой скоростью, что Лодочник даже не успел среагировать и был отброшен в сторону.
Цель Карла — это Карл!
Карл стоял у двери каюты, словно готовился прыгнуть на другой корабль. Он не хотел вступать в бой.
– Ха-ха, сын Белобородого, я расскажу ему об этом, – усмехнулся Карл и прыгнул на другой корабль, намереваясь покинуть это место раздора.
– Ты не уйдешь! – Карл догнал его одним шагом и нанес сильный удар.
Карл оттолкнулся ногами, и весь корабль задрожал, заставив Карла остановиться.
Он внезапно нанес удар ногой, но Карл уклончиво переместился в сторону и ударил по доске корабля, вызвав взрыв пламени.
Воспользовавшись моментом, Карл прыгнул на другой корабль, расправил паруса, и порыв ветра пронесся над ним.
Карл быстро уплыл.
– Ты не уйдешь, Карл! – Карл шагнул вперед, и его ноги ударили по палубе.
Его тело мгновенно исчезло, а когда он появился вновь, то уже был на корабле Карла.
Он поднял правую руку, схватил Карла за плечо и сжал его.
Бум! – Плечо Карла мгновенно было раздроблено.
Карл схватил его за левую руку и ударил коленом, сокрушив всю руку.
Затем он схватил Карла и бросил его в океан.
Карл посмотрел на другой корабль, и его ладони вспыхнули пламенем, мгновенно сжигая корабль.
– Я покажу вам, что такое железная политика Морского Дозора! – сурово бросил Карл, глядя на моряков на других судах.
– Не будь импульсивным, Белобородый!
– Тебе не следовало вмешиваться.
– Белобородый не позволит тебе этого сделать!
Несколько членов команды предупредили его, опасаясь, что Карл может натворить бед.
Ведь в этом мире нет силы, которая осмелится бросить вызов Морскому Дозору! Кроме пиратов Белобородого!
– Мистер Гарп, я никогда не отпущу Белобородого.
Карл повернулся, и его глаза загорелись алым светом.
– Белобородый, ты заплатишь за это!
Карл взглянул в небо и зарычал так, что его голос сотряс море. Бесконечная ярость и ненависть исходили от него, превращаясь в черный туман, который окутал все вокруг.
Эти эмоции собрались в торнадо, бушующее над морем.
– Эта сила... Это... – члены команды с ужасом смотрели на черный туман.
– Я ненавижу их! – Рев Карла заставил команду содрогнуться.
http://tl.rulate.ru/book/131183/5851927
Сказали спасибо 0 читателей