Готовый перевод Pirate: The Strongest Pirate Merchant / Пират: Самый сильный пиратский торговец: Глава 13

Линь Энь вошёл в особняк, а Камерон в это время находился в кабинете.

Несмотря на то, что Камерон был бизнесменом, он скорее напоминал аристократа. Книги в его кабинете — не просто украшение. Каждый день он уделял чтению два часа. Это была привычка и проявление самодисциплины.

Когда Линь Энь зашёл в кабинет, Камерон взглянул на него, отложил книгу, снял очки и произнёл:

– Недавно навещал старый друг. Он упоминал тебя.

В этот момент в комнату вошла Мэлли с подносом, на котором стоял чайник с чёрным чаем.

– Спасибо, – поблагодарил её Линь Энь.

Мэлли слегка кивнула и вышла.

Камерон продолжил:

– Твой бизнес идёт успешно, но мой друг немного озадачен. Как ты перевёз столько парфюма в Ист Блю?

Парфюм из Саут Блю считался элитным товаром, который пользовался огромным спросом по всему миру. Особенно среди аристократии и знатных дам. Однако объёмы поставок этого бренда никогда не были большими. А с началом Великой эры пиратства риски транспортировки возросли, и количество парфюма, поступающего в Ист Блю, естественно, сократилось.

Бизнесмен, знакомый с Камероном, был человеком осведомлённым. Он приобрёл парфюм, который продавал Линь Энь, и не нашёл проблем ни в упаковке, ни в качестве товара. В эту эпоху ещё не существовало таких методов защиты, как антиподдельные марки. Всё проверялось исключительно по качеству самого продукта.

Если с качеством проблем нет, то откуда взялись такие объёмы? Где Линь Энь достал столько товара? Хотя он и знаменит, невозможно за короткое время стать агентом парфюмерии, существующей более века.

Линь Энь не выглядел растерянным. Он сделал глоток чая и спокойно ответил:

– Товары перевезены через Калм Белт.

– Калм Белт? – Камерон широко открыл рот, его лицо выражало недоверие. Однако через мгновение он взял себя в руки.

– Да, если перевозить через Калм Белт, это значительно сократит временные затраты. Но как насчёт Морских королей?..

Калм Белт — это дом для Морских королей, место, где их огромное количество. Если обычный корабль войдёт туда, он будет уничтожен вместе с экипажем. Камерон знал о Калм Белте, и именно из-за осознания его опасности он был ещё больше озадачен. Однако раз Линь Энь упомянул об этом, значит, у него есть способ пересечь эту зону?

– Прости, но источник товаров — это коммерческая тайна. Я могу только сказать это, – Линь Энь поставил чашку на стол. Он был уверен, что Камерон поймёт и не станет расспрашивать дальше.

– Я понимаю, – Камерон кивнул. Затем он сменил тему и начал расспрашивать о прогрессе бизнеса Линь Эня за последнее время.

– Я заключил контракты с несколькими производителями и поставщиками сырья, чтобы обеспечить достаточные объёмы товаров. Основные направления — это алкоголь, медикаменты, одежда и косметика. Однако пока не хватает средств и рабочих рук, – объяснил Линь Энь.

Камерон одобрительно улыбнулся:

– Ты хорошо справляешься.

Камерон восхищался Линь Энем. Они познакомились случайно, когда Линь Эню было всего пять лет. Тогда мальчик уже начал заниматься силовыми тренировками. Каждый день на рассвете, когда все ещё спали, он выполнял упражнения. День за днём, год за годом, без перерывов. С того момента Камерон понял, что будущее Линь Эня будет необычным. У него была самодисциплина и выносливость, которой не хватало обычным людям.

Камерон, будучи самодисциплинированным человеком, верил, что это делает людей сильнее. Поэтому он начал поддерживать и обучать Линь Эня. И Линь Энь не разочаровал его. Однако по мере того, как он взрослел, с каждым приездом Камерону становилось всё сложнее понять, что за человек перед ним. Это, конечно, лишь подтверждало потенциал Линь Эня и дальновидность Камерона.

В этот момент в кабинет вошла женщина в фиолетовом платье. Это была мать Каи, жена Камерона и хозяйка дома.

Линь Энь встал и поздоровался:

– Миссис Дейзи.

Дейзи очень любила Линь Эня. Она и Камерон поздно обзавелись детьми, и как-то раз она даже подумывала усыновить его.

– Линь Энь, останься сегодня на ужин. Я приготовила твой любимый яблочный пирог и копчёный стейк, – предложила она.

– Спасибо, миссис Дейзи, – с благодарностью ответил он.

После ужина Линь Энь хотел отправиться домой, но Камерон уговорил его остаться на ночь. У семьи Камеронов было много чего сказать ему. За годы общения они стали относиться к Линь Эню как к собственному сыну.

Они беседовали долго. Камерон дал Линь Эню множество советов по бизнесу, и тот искренне благодарил его. Дейзи же лично приготовила десерты.

До девяти вечера Кэмероны попросили Мэлли подготовить комнату.

Комната Лин Эна находилась рядом с комнатой Каи.

Кая лежала на кровати, болтая ногами в прямых чулках. В то же время она с нетерпением спросила:

– Лин Эн, ты встретил что-нибудь интересное, когда был на улице?

Каждый раз, когда Лин Эн оставался ночевать, Кая прилипала к нему.

Наверное, это просто детская натура.

Лин Эн тоже не придавал этому особого значения.

Он ответил:

– Я встретил много интересного.

– Расскажи скорее, я хочу услышать!

Кая положила голову на колени Лин Эна и, моргая большими глазами, ждала его рассказа.

– Это было в городе Сесил. Там был бездомный, который носил с собой клетку. Клетка была открыта, но днём птицы в ней не было. А ночью птица возвращалась и даже сама закрывала клетку.

– Правда? Птица сама закрывала клетку?

– Да, если бы я не видел это своими глазами, я бы не поверил.

– Что ещё?

– В районе Лесли есть шестилетний мальчик. Он утверждает, что пришёл из будущего, через тысячу лет, и знает, что произойдёт. Сначала люди сомневались, но когда он начал рассказывать одно событие за другим, которые сбывались, они поверили ему.

– И что, он правда может предсказывать будущее?

– Возможно. Но потом король призвал его, и все знатные люди заинтересовались им.

– И что случилось дальше?

– Он украл королевскую казну.

– Ах! Значит, он вор? Какой глупый король!

Лин Эн рассказывал истории, а Кая внимательно слушала и реагировала.

Ей очень нравилось быть рядом с Лин Эном.

Потому что он был терпелив с ней.

Хотя Кэмерон и Дейзи тоже проводили время с Каей, их общество было совсем другим, не таким, как общество Лин Эна.

Кая не знала, в чём разница. Это было просто чувство, которое она не могла описать.

http://tl.rulate.ru/book/131173/5841820

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь