Готовый перевод Weakest Beast Tamer Gets All SSS Dragons / Слабейший укротитель зверей завоевывает всех драконов SSS-ранга: Глава 12: Величайший дар


Величайший дар


Окраина обычного леса была близко.

Рен мог видеть вдали, примерно в 5 километрах, первые дома окраины, маленькие огоньки, мерцающие в темноте, как упавшие звезды.

Скоро ему придется столкнуться с последствиями своих действий.

Он остановился на мгновение, поправляя рюкзак, в котором хранил добытые сокровища.

Как он все это объяснит?

Царапины, грязь, золотистый грибок, пластины, сердечник? Возможно, он мог бы проскользнуть в свое окно и…

Движение в темноте заставило его замереть.

На мгновение он подумал, что это лягушки, изгнанные со своей территории. Опасные, поскольку такие голодные и лишенные маны, они будут действовать иначе, чем обычно.

Но…

Два силуэта двигались возле опушки леса, один нес тусклый фонарь. Даже на таком расстоянии он узнал их движения — не монстры, а его родители.

Отец шел впереди, с мотыгой в одной руке и своим зрелым растением, готовым к бою. Мать следовала за ним, ее собственные лозы едва заметно распространялись по земле, готовые к защите.

Конечно, это было очевидно и указывало точный путь, которым он пошел…

Карта.

Как только они поняли, что Рена нет в комнате…

Отец сразу же заметил бы отсутствие карты. Сколько раз он видел, как Рен изучает ее, расспрашивая о деталях того отчаянного приключения в поисках лекарства?

Было очевидно, куда ребенок, только что получивший самую слабую спору, отправится искать надежду.

Рен наблюдал за их движениями в темноте.

Несмотря на их простые звери, они двигались с координацией, которую могли дать только годы совместной работы. Он видел их такими раньше, на кухне, работающими в идеальной синхронизации.

Но теперь…

Его новые знания позволили ему увидеть больше. Как растение отца вытягивалось особым образом, чтобы обнаружить движение, как лозы матери создавали точные защитные узоры с окружающими корнями.

Даже имея только зрелых зверей Железного ранга, они разработали эффективные техники.

Грибы в его волосах засветились интенсивнее. Он устал, покрылся грязью и серыми спорами, но был жив. И теперь ему придется столкнуться с тем, что грядет.

У него не было выбора…

Он сделал шаг навстречу свету.

Всего один…

Желтоватое свечение грибов в его волосах выдало его.

— Там! — прошептал отец. — Лягушка так близко к прерии могла напасть на Рена!

Лозы двинулись с удивительной скоростью, и Рен почувствовал знакомую хватку растений матери, обвивающихся вокруг него. На мгновение он подумал объяснить, как зрелые лозы Железного ранга имеют структуру роста, которая…

— РЕН!

Крик матери прервал его мысли. Лозы мгновенно ослабли.

Рен приготовился к худшему. Теперь он знал биологию десятков зверей, понимал самые сложные поведенческие паттерны, но понятия не имел, как справиться с тем, что грядет.

Наказание будет суровым, он знал это.

Он украл драгоценную карту отца, сбежал посреди ночи, он…

Мать первой добралась до него, практически сбив с ног силой объятия. Отец подошел секундой позже, заключая их обоих в свои объятия.

Они…

Плакали?

— Сынок, — всхлипывала мать, сжимая его так крепко, что он едва мог дышать. — Мой маленький…

— Мы думали… — отец не смог закончить фразу, его голос дрогнул.

Рен стоял неподвижно, ожидая.

В любой момент начнутся крики, ругань, наказание, которое он заслужил за то, что был таким безрассудным. Он знал, что заслужил это. Он действовал, не думая, он…

— Мне так жаль, — прошептала мать сквозь слезы.

— Если бы мы решили выбрать тебе яйцо получше вместо лучшей школы, даже если бы ты не смог его правильно культивировать…

— Нам не следовало так рисковать твоим будущим, — добавил отец, его голос дрожал. — Мы не должны были верить, что ты получишь такие же растения, как у нас, с такой уверенностью. Когда я заболел, мы должны были…

Рен моргнул, сбитый с толку. Неужели они винили себя?

— Но я… — попытался он объяснить, — это я сбежал. Я украл карту. Я…

Отец крепче обнял его.

— Мы довели тебя до этого. Своими ожиданиями, своими…

— Нет! — Рен отстранился, чтобы посмотреть на них. — Вы продали все ради меня, даже дом. Так усердно работали, чтобы устроить меня в лучшую школу, чтобы достать мне яйцо, любое яйцо, а я…

Слезы покатились по его щекам, смешиваясь с грязью и остатками серых спор.

— Я просто хотел… — его голос дрогнул, — хотел, чтобы вы гордились…

— Мы всегда гордились тобой, — прошептала мать, нежно вытирая его грязное лицо. — Всегда.

Той ночью не было криков.

Не было наказаний или суровых выговоров.

Просто три человека обнимались под светом двенадцати лун, плача вместе, пока грибы в волосах Рена светились мягко, как упавшие звезды.

И впервые с момента церемонии призыва Рен понял нечто, чему не могли научить никакие знания о зверях: любовь его родителей была сильнее любого разочарования, глубже любой неудачи.

Она была безусловной.

* * *

Прогулка обратно через прерии была тихой, прерываемой только тихими, сдержанными всхлипами матери, когда она держала его за руку.

Как будто боясь, что он исчезнет, если она отпустит.

Дома пир, который они приготовили, чтобы отпраздновать его призыв, все еще стоял на столе, теперь уже холодный.

Мать тут же принялась разогревать его.

— Не нужно, — начал Рен, но она уже была на кухне.

— Ты, должно быть, голоден, — настаивала она, вытирая слезы, пока работала. — Ты был на улице ночью так долго…

К его собственному удивлению, когда аромат разогретого тушеного мяса наполнил комнату, его желудок яростно заурчал.

Он ел так, словно не пробовал еды несколько дней, каждый кусочек пробуждал более глубокий голод. Его тело, казалось, взывало к энергии, как будто трансформация пробудила ненасытный аппетит.

— Мне так жаль, сынок, — отец нарушил тишину, его голос дрогнул. — Если бы мы не были такими бедными, если бы мы работали усерднее, если бы мы могли достать тебе яйцо получше…

— Нам не следовало так давить на тебя своим собственным беспокойством, — добавила мать, подавая еще одну тарелку тушеного мяса, на которую Рен тут же набросился. — Ты, должно быть, чувствовал себя так…

— Если бы с тобой что-нибудь случилось, — перебил отец, — мы… не смогли бы… горе бы…

— Не дави на него эмоциональным шантажом! — отругала мать отца. — Разве ты не видишь, что он и так настрадался? Будучи один в лесу так долго, прячась от лягушек в грязи…

Она подошла к Рену, нежно поглаживая его грязные волосы.

— Хочешь горячую ванну, милый?

— Прости меня, — отец закрыл лицо руками. — Я бесполезен. Я даже не смог достать тебе приличного зверя. Но я обещаю… я сам пойду в лес. Я найду чудо-лекарство, что-нибудь, чтобы заменить эту спору или дать тебе второго зверя, как в легендах. Что угодно для тебя, сынок. Не пойми меня неправильно, я люблю тебя, даже если у тебя есть только этот грибок, но для тебя я…

— Нет!

Резкость в голосе Рена удивила всех, даже его самого. Он встал из-за стола, на глазах выступили свежие слезы.

— Пожалуйста, не говорите так. Не извиняйтесь. Я… я был глупцом. — Его голос дрожал, но был полон убежденности. — Этот грибок… ваш дар… это лучший дар в мире. Я был глуп, что не видел этого раньше.

http://tl.rulate.ru/book/131133/5833424

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена