Вечером после ужина Сириус отозвал Гарри в сторону. «Я зайду к тебе утром», - сказал он с нотками энтузиазма в голосе. «Я сказал твоим родителям, что тебе нужна помощь в подготовке к ЖАБА по Трансфигурации, и они согласились, чтобы я брал тебя к себе домой в Камден Таун на несколько часов каждый день. Думаю, с моей помощью ты сможешь стать анимагом уже к концу лета! У меня даже есть несколько книг на эту тему». Гарри кивнул, радуясь, что его план так быстро начинает работать. «Ну что, увидимся в девять?»
«ДА. Да, увидимся утром», - сказал Гарри и посмотрел, как Сириус прощается с Лили и Джеймсом, затем выходит на улицу и исчезает.
На следующее утро Гарри разбудил треск совы, влетевшей в окно его спальни. Он пробормотал «Вааааа...», жалобно щурясь от яркого утреннего солнечного света. Он потянулся за очками, которые накануне вечером аккуратно положил на правую сторону кровати, и водрузил их на переносицу. Сова нетерпеливо клевала стекло. Гарри вскочил и, спотыкаясь, подошел к окну, распахнув его настежь. Кто мог прислать ему письмо?
Сова вскочила и протянула лапу, к которой был прикреплен свернутый пергамент. Гарри взял письмо, а птица подмигнула ему большими карими глазами и наклонила голову, словно спрашивая: «Ну что, можно мне идти или нет?»
«Подожди, - сказал Гарри сове, - и подожди, пока я не узнаю, нужно ли мне будет отправлять ответное послание или нет».
Он сел обратно на кровать и развязал шнурок на пергаменте.
Дорогой Гарри, - гласила надпись. Мне нужно поговорить с тобой, и как можно скорее. Я уже написал Лили и Джеймсу, что приду завтра днем. Кое-что случилось. - Римус Люпин
Ровно в десять часов раздался звонок в дверь, и Сириус вошел внутрь.
«Приготовил книгу по Трансфигурации?» - весело спросил он.
Гарри почувствовал себя глупо: он оставил его наверху. «Э-э... я сейчас вернусь».
Гарри зашарил по комнате в поисках своих учебников. В конце концов он обнаружил, что они спрятаны в шкафу - очевидно, для того, чтобы на лето забыть о какой-либо школьной работе. Наконец он нашел «Трансфигурацию» и спустился по лестнице.
Сириус был на кухне. Он выпросил у Лили круассаны и джем и теперь с набитым ртом пытался рассказать Джеймсу какую-то историю.
«...и я сказал ей: «Почему бы нам не пойти и не выпить Огненного виски в „Кабаньей голове“, милая? Но она лишь окинула меня неприятным взглядом и ответила: «Говард всегда водил меня в „HH Gourmet“ в Лондоне. А «Кабанья голова» - это для отбросов волшебства...» Сириус по-девичьи возмущенно фыркнул, что вызвало у Лили и Джеймса приступы хохота.
«Сириус, - задыхалась Лили. «Нам действительно нужно найти тебе нормальную девушку. У тебя нет вкуса!»
Сириус нахмурился. «Не то чтобы я мог помочь... У меня не было возможности встречаться с кем-то в Хогвартсе, когда Мародеры постоянно дышали мне в спину».
«Это ложь, и ты это знаешь», - возразила Лили. «Я, кажется, помню, как застала тебя за обжиманием нескольких девушек в чуланах для метел, когда была префектом. Это была Рита Скитер, с которой ты целовался на шестом курсе? Ты наложил на меня порчу, прежде чем я успел хорошенько рассмотреть...»
Гарри сдержал смех. Сириус и...Рита Скитер?
Сириус фыркнул. «Не то чтобы вы с Джеймсом были невинны. Я знаю, чем вы двое занимались в свободное время под мантией-невидимкой Джеймса!»
Лили по-волчьи ухмыльнулась, погладив Джеймса пальцем по подбородку. «Должна сказать, я выбрала лучшего Мародера, не так ли?»
«Осторожнее, Эванс», - рассмеялся Джеймс. «Если я правильно помню, сначала я тебе не очень нравился. Тебе потребовалось немало времени, чтобы прийти в себя...»
«Ты был слишком занят наговорами на всех подряд, чтобы даже думать о девушках», - холодно ответила она.
«Ха! Ты просто игнорировал меня, потому что знал, что это еще больше меня разозлит».
«Думаю, в глубине души тебе всегда нравился Джеймс... должно быть, из-за его внешности, потому что это точно не было его обаянием», - лукаво поддразнил Сириус, и Лили даже не покраснела, притянув мужа к себе для глубокого поцелуя.
Гарри прочистил горло. Сириус поднял голову, но его родители все еще были прикованы друг к другу. «Пойдем, Гарри, - сказал Сириус шепотом, - пока эти двое не начали носиться как угорелые...»
Лицо Гарри было ярко-красным, пока Сириус вытаскивал его из дома.
Сириус настаивал на боковом призраке, хотя Гарри уверял его, что вполне способен исчезнуть сам. «Но тебе еще нет семнадцати», - твердо сказал Сириус, и на этом все закончилось. Гарри начал скучать по старому Сириусу, который не только позволил бы ему аппарировать самостоятельно, но и первым предложил бы это сделать. Он недоумевал, почему Сириус согласился учить его быть анимагом.
Гарри приземлился на площади, задыхаясь. Он был уверен, что никогда не привыкнет к ужасному ощущению Аппарирования. «Пойдем, - сказал Сириус, направляясь к рядам ветхих домов. Он остановился прямо между домами номер одиннадцать и номер тринадцать. «Чего ты ждешь?»
Гарри уставился на дома. Он не мог разглядеть номер двенадцать. «На твой дом наложены чары Фиделиуса, Сириус? Я его не вижу».
«А, ну да.» Сириус покопался в кармане и достал потрепанный кусок пергамента. Гарри взял его и прочитал: Дом Сириуса находится в доме номер двенадцать по Гриммо. Размашистый почерк поблек, но Гарри узнал его. Он уже видел его однажды... на Карте Мародеров.
«Мой папа - ваш Хранитель секретов?» спросил Гарри.
«Конечно, хранитель. Никого другого я бы не попросил».
Гарри последовал за Сириусом в коридор. Теперь все было совсем по-другому. Гриммо, которое помнил Гарри, было гораздо более мрачным, грязным и унылым. Теперь же свет струился из волшебных окон, украшавших некогда темный коридор. Гарри заметил, что грязные деревянные полы заменили ковром, а головы домовых эльфов и уродливые портреты исчезли. На месте портрета миссис Блэк в Гриммо, которое Гарри знал, висели два длинных ярких гобелена.
«Сириус, - сказал Гарри, - что случилось с твоей мамой?»
Сириус рассмеялся. «Ты должен это увидеть», - сказал он и отодвинул гобелены. Там стоял портрет старухи в натуральную величину с кляпом во рту.
«Твоя мама - гений», - объяснил Сириус. «После того как я унаследовал этот дом, они с Джеймсом помогли мне переехать и привести его в порядок. Она пыталась снять Заклинание вечного приклеивания, но у нее не получилось, и она просто придумала кляп. Она также занималась оформлением дома».
http://tl.rulate.ru/book/131106/5813783
Сказали спасибо 2 читателя