Готовый перевод One Piece: 100-Year-Old Teacher / One Piece: 100-летний учитель: Глава 6

На другой стороне, в додзё Иссин.

После того как Косиро повесил трубку, он встал и обратился к ученикам:

– Приготовьте лодку!

– Лодку? Куда мы пойдем? – спросила его дочь Гу Иньна.

– Поедем встречать вашего великого мастера! – с волнением произнес Косиро.

– Мастера? Того самого, о котором ты часто нам рассказывал? – поинтересовалась Куина.

В прошлом отец иногда говорил о мастере, которого встретил на том острове, и в памяти Куины это имя осталось. Она знала о нём, но никогда не видела.

– Точно! Того самого великого мастера, о котором я вам рассказывал! – Косиро улыбнулся и кивнул, затем вышел из додзё. В этот момент он был переполнен эмоциями – наконец-то он увидит своего учителя.

Через десять минут лодка была готова.

Косиро поднялся на борт вместе с группой учеников, Куина и Зоро тоже отправились с ними.

Изначально Косиро не планировал брать Гу Иньну и Зоро – оба были ещё молоды, но они так настойчиво просились, что он не смог отказать.

На борту Куина обратилась к Зоро:

– Зоро! Как ты думаешь, как выглядит великий мастер?

– Если он учитель нашего учителя, то, наверное, он уже старик. Ему должно быть за пятьдесят или даже за шестьдесят! – Зоро высказал своё предположение.

– А может, он молодой? – улыбнулась Куина.

– Нет, я думаю, он старый! – настаивал Зоро.

Гу Иньна посмотрела на него и сказала:

– Давай заключим пари. Если он старый, я проиграю. Если молодой – ты. Проигравший завтра простоит три часа на одном месте.

– Договорились! Я не боюсь тебя! С мечом ты меня победила, а с пари – нет! – Зоро гордо подбоченился.

Косиро, наблюдая за их спорами, покачал головой.

– Эти двое всегда найдут повод посоревноваться!

Он повернулся и посмотрел вдаль. Он не видел своего учителя уже много лет – почти десять!

Когда-то, в их первую встречу, учителю было семьдесят. Теперь, спустя десятилетие, ему должно быть уже восемьдесят.

– Ускорить движение лодки! – приказал Косиро ученикам.

Лодка быстро направилась к деревне, где находился Лин Уя, – деревне Сиян.

...

Когда солнце село, деревня Сиян погрузилась в ночь. Жители постепенно засыпали, и вокруг воцарилась тишина.

В своей комнате Лин Уя сидел в позе лотоса. Ежедневные тренировки были для него обязательным ритуалом. Даже достигнув высокого уровня мастерства, он не прекращал практиковаться.

Вдох. Выдох.

Через час он закончил, потянулся и лёг спать.

Тем временем на острове в тридцати морских милях от деревни Сиян расположилась группа пиратов. Среди них были одноглазые, с рубцами на лицах, но у всех на груди был изображён волчий знак. Это был отряд пиратов, известный как «Злобные Волки».

– Уже ночь, а Базана и его команды всё нет! – произнес мужчина лет тридцати с волчьим татуировкой на теле. Шрам на его лице тянулся от уголка глаза до подбородка, придавая ему устрашающий вид.

Это был капитан «Злобных Волков», известный как Одинокий Волк.

– По их расчётам, два часа было достаточно, чтобы разграбить деревню и вернуться. Но они до сих пор не вернулись, – нахмурился Одинокий Волк.

– Может, заместитель капитан Базан задержался из-за женщин? Он же в прошлый раз вернулся только на следующий день, – предположил один из пиратов.

– Из-за женщин? – Одинокий Волк задумался. Возможно, но интуиция подсказывала ему, что на этот раз причина была другой.

– Неважно. Завтра отправляемся в деревню Сиян.

– Есть, капитан!

...

На следующий день, на рассвете, Одинокий Волк и его команда собрались на берегу.

– Нет ни Базана, ни его людей, – пробурчал капитан. – Готовьте лодку! Мы направляемся в деревню Сиян!

– Есть!

Через пять минут лодка была готова. Одинокий Волк и его команда поднялись на борт и отправились к деревне Сиян. Расстояние было небольшим – всего два часа пути.

Я ступил на остров, и картина, которая открылась перед моими глазами, резко изменила выражение лица Лютого Волка.

На берегу лежали Басай и остальные, кого он отправил разграбить Закатную Деревню. Они были покрыты кровью, словно избитые звери. Лютый Волк медленно подошёл к ним, осмотрел тела, и его лицо тут же помрачнело.

Все они были мертвы. И все они были забиты до смерти.

[Спасибо за чтение этой истории на hotmtnovel.com. Ваша поддержка помогает нам поддерживать сайт в рабочем состоянии!]

http://tl.rulate.ru/book/131081/5841606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена