Готовый перевод I’m Sailing: The Ceiling Of Starting Power / Я Плыву под Парусом: Предел Стартовой Мощности: Глава 8

В мгновение ока кулак Гарпа оказался прямо перед глазами Моcера.

Морские генералы, стоявшие рядом, даже не попытались остановить Гарпа. Для них это было обычным делом – наблюдать, как Моcер получает от него взбучку.

Обычно итог был один: Моcер, избитый вдребезги, спешно ретировался.

Но на этот раз всё было иначе.

Моcер не убежал!

Вместо этого, глядя на железный кулак Гарпа, он не выразил ни капли страха. Напротив, в его глазах загорелся азарт!

Раньше, получая удары от Гарпа, Моcер мечтал о том, что когда-нибудь станет сильнее и сможет дать сдачи.

Теперь он был готов.

– Вонючий старик, я больше не тот! На этот раз я покажу тебе, что такое настоящий железный кулак! – крикнул Моcер и бросился на Гарпа, замахиваясь кулаком.

Благодаря карте копирования он обладал теми же способностями, что и Гарп. Его сила была как минимум на равных. Паниковать было некогда!

Гарп удивился, увидев, что Моcер не только не убегает, но и сам атакует. Но времени на раздумья не оставалось – их кулаки уже столкнулись.

**Бум!**

Громкий звук удара разнёсся вокруг.

В момент столкновения Гарп сразу почувствовал неладное.

– Эта сила... Как так может быть?! – воскликнул он, поражённый мощью, исходящей от кулака Моcера.

Раньше Моcер был бы отброшен этим ударом. Но теперь, скопировав способности Гарпа, он сравнялся с ним по силе и выносливости. Благодаря благословению Завоевателя, его мощь даже превосходила Гарпову.

Моcер устоял на месте, и между ними на мгновение возник патовый момент.

Однако это длилось недолго. Гарп, хоть и злился, не хотел убивать Моcера – он лишь хотел преподать ему урок. Но Моcер не собирался сдерживаться. Он жаждал отомстить за прошлые унижения.

И это стало решающим фактором: один бился изо всех сил, другой – сдерживался.

В итоге Гарп не смог выдержать напора Моcера и отступил, его ноги заплетались.

– Как это возможно... – пробормотал он, шокированный.

– Вонючий старик, это ещё не конец! – закричал Моcер и, не теряя времени, снова рванул вперёд.

Пока Гарп приходил в себя, Моcер нанёс ещё один удар, на этот раз прямо в лицо.

**Бум!**

Неготовый к этому Гарп получил полновесный удар. И это был его же собственный удар, усиленный мощью, сравнимой с уровнем Четырёх Императоров!

Гарп мгновенно отлетел назад, пробив несколько домов, прежде чем остановиться. Он остался лежать под обломками, не подавая признаков жизни.

– Что?! – кричали Морские генералы, не веря своим глазам.

– Как это возможно?!

– Вице-адмирал Гарп!

Сцена, развернувшаяся перед ними, перевернула их представления о реальности. Все застыли на месте, ошеломлённые.

– Хах, теперь мне легче, – выдохнул Моcер, чувствуя, как с его плеч спадает груз прошлых обид.

Однако, успокоившись, он осознал, что, возможно, переборщил.

Гарп, конечно, выживет – его выносливость была нечеловеческой. Но дома, которые он разрушил, вызывали у Моcера чувство вины.

– Простите, но это не моя вина, – мысленно извинился он перед жителями. – Кто бы мог подумать, что старик так легко сломается? Пусть он сам всё компенсирует.

Пока Морские генералы приходили в себя, Моcер потихоньку ретировался. Он не хотел оставаться рядом, когда Гарп придёт в себя. В конце концов, Гарп был не из тех, кто долго держит зло.

Как только Моcер скрылся из виду, Моряки очнулись от шока.

– Вице-адмирал Гарп!

– Быстро, спасайте его! – кричали они, бросаясь к обломкам.

Сразу же после этого он подбежал и начал руками убирать разбросанные камни среди руин, пытаясь освободить Гарпа из-под завалов.

– Дорогие читатели, пожалуйста, не забудьте оценить наш труд и оставить голос за цветы! – прозвучало в конце.

[Спасибо, что читаете эту историю на сайте wuxiamtl.com. Ваша поддержка помогает нам продолжать работу!]

http://tl.rulate.ru/book/131068/5842224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена