Лёжа в объятиях Цянь Жэньсюэ с закрытыми глазами, Цянь Жэньцзюэ не мог заснуть.
Долго думая, он наконец поднял голову и прошептал:
– Сестра, пошли к маме?
Ответом Цянь Жэньцзюэ стал ровный, лёгкий сон Цянь Жэньсюэ.
Изнурительные тренировки днём сделали её настолько уставшей, что каждую ночь она засыпала глубоким сном, позволяя своему новому телу идеально расслабиться.
Цянь Жэньцзюэ посмотрел на свою сестру, нежную, как кукла. Он не стал её будить.
Каждый день Цянь Жэньсюе тренировалась до изнеможения. Ему не нужно было мешать её отдыху и занятиям.
Кроме того, даже если он разбудит её, она может остановить его.
С этими мыслями Цянь Жэньцзюэ успокоил дыхание, осторожно и медленно выбрался из тёплых объятий своей сестры, затем выбрался из одеяла.
Он аккуратно подсунул куклу-обезьянку, похожую по размеру на него самого, в руки Цянь Жэньсюэ и плотно укрыл её одеялом.
Закончив с этим, он оделся, взял стакан с цветами с прикроватной тумбочки, на цыпочках открыл дверь и выбежал наружу.
В темноте Цянь Цзюнь Доуло, закрывавший глаза для отдыха, открыл их.
Он наблюдал за Цянь Жэньцзюэ, который своими короткими ножками уходил в ночь.
– Так поздно, куда это Сяо Цзюэ направляется?
Цянь Цзюнь Доуло посмотрел в направлении, куда ушёл Цянь Жэньцзюэ, и сразу же догадался.
Он нахмурился, и его фигура растворилась на месте.
**Зал Подношений.**
Резиденция Великого Верховного Жреца Цянь Даолю, где отец и сын засиделись за разговорами до поздней ночи.
Тук-тук!
В дверь постучали.
Через неё донёсся голос Цянь Цзюнь Доуло:
– Старший брат, Сяо Цзюэ ушёл с горы.
– Что?!
Цянь Сюньцзи, который всё ещё выслушивал наставления, сразу же изменился в лице, быстро встал и открыл дверь.
– Шестой Дядя, что Сяо Цзюэ делает у подножия горы?
Цянь Цзюнь Доуло слегка кивнул в ответ на обращение Цянь Сюньцзи.
– Судя по направлению, он движется к Биби Дун, – произнёл он.
– К Дун? – Цянь Сюньцзи на мгновение замер, в его сердце вспыхнула лёгкая вина.
– Сяо Цзюэ действительно создаёт себе проблемы.
Цянь Даолю покачал головой с лёгкой досадой.
Цянь Цзюнь Доуло спросил:
– Старший брат, нужно ли вернуть его?
– Нет, пусть идёт. Если возникнет опасность, ты сможешь вмешаться.
– Понял.
Цянь Цзюнь Доуло кивнул, закрыл дверь и быстро удалился.
– Ты, грешное создание, породил хорошего сына, – Цянь Сюньцзи повернул голову, и Цянь Даолю снова начал его читать.
– Да, он куда более приятный, чем твой сын, – с ноткой гордости в глазах ответил Цянь Сюньцзи, глядя на Цянь Даолю.
Цянь Даолю не стал спорить. Он прищурился, его лицо стало серьёзным.
– Если ты остановишь её сейчас, ещё есть время.
– Остановить её? Насколько долго ты сможешь её сдерживать? Неужели ты хочешь снова её заточить? – Цянь Сюньцзи горько усмехнулся. Когда дело касалось Биби Дун, теперь приходилось считаться с её влиянием, даже если этого не хотелось.
– Хм! Боюсь, однажды ты погибнешь от её рук! – Цянь Даолю холодно фыркнул.
– Тогда я смогу считать себя достойным семьи Цянь.
– Ты, грешное создание!
……
Свист ветра!
Цянь Цзюнь Доуло вышел из Зала Приношений, но уже через несколько мгновений догнал Цянь Жэньцзюэ.
В это время Цянь Жэньцзюэ, пользуясь лунным светом, быстро бежал по знакомой дороге.
Охлаждаемый ночным бризом, он не чувствовал ни малейшей сонливости.
Когда он приблизился к Папскому дворцу, он случайно прошёл мимо одного сада.
Пейзаж, который открылся его взору, заставил Цянь Жэньцзюэ на мгновение остановиться.
Он смотрел на странные, но прекрасные вещи. Его глаза загорелись, в его сердце вспыхнула радость.
Когда он уходил, в его руке уже был цветок, аккуратно помещённый в стеклянный сосуд.
Вскоре Цянь Жэньцзюэ прибежал к жилищу Биби Дун.
Тьма окутала всё вокруг. Лишь лотосы, что цвели под искусственными скалами, да рыбки, плавающие в пруду, добавляли немного жизни этому месту.
– Мама? – тихо позвал Цянь Жэньцзюэ, бродя под навесом и мягко постучав в дверь.
Он снова окликнул, но теперь уже шёпотом:
– Почему мамы нет дома ночью?
Он посмотрел на цветок в своей руке, медленно направился к беседке и присел там на время. Спустя какое-то время его слабое тело начало знобить от холода. Он поднялся и снова направился к дому.
Цянь Жэньцзюэ осторожно постучал в каждую дверь дома Биби Дун.
…
Ночной ветер разносил шелест листьев, нарушая тишину. Стройная фигура в фиолетовом платье быстро двигалась в сторону двора. В тусклом свете луны её изящный силуэт был едва различим.
– Не ожидала, что даже небольшой прорыв отнимет столько времени, – прошептала Биби Дун с холодным выражением лица.
Она взглянула на ясный полумесяц, висевший высоко в небе, и вспомнила новости, которые принёс ей Цянь Сюньцзи. Её сердце тоже охладело, настолько, что она едва не рассмеялась.
Завтра она сможет покинуть это грязное место и отправиться за силой, которая поможет ей отомстить! Она также сможет избавиться от этого надоедливого ребёнка. Одни только эти мысли уже облегчили её сердце.
Свист ветра раздался в воздухе, когда её изящные ноги скользили по камням. В следующий момент Биби Дун оказалась перед своим двором. Она легкой походкой направилась к своей комнате.
И вот, когда она уже собиралась открыть дверь, её взгляд привлёк яркий цветок. Она нахмурилась и опустила глаза.
Увидев ребёнка, лежащего под навесом, её лицо мгновенно напряглось. Перед дверью лежал Цянь Жэньцюэ. Его маленькое тело было свернуто калачиком, лицо и губы бледные, он дрожал.
В стакане воды, который он держал в руках, были три веточки гвоздик: две розовые, а третья — странная, состоящая из трёх цветов: жёлтого, розового и красного. Центральная жёлтая сердцевина была яркой, словно золото, а розовые лепестки вокруг неё — нежными, как утренняя заря.
Внешние красные лепестки были большими и пышными, яркими, как пламя. Они, словно юбка, подчеркивали всю красоту цветка, делая его особенно заметным. Именно это привлекло внимание Биби Дон.
– Почему он здесь?! – лицо Биби Дон исказилось от гнева, и она не смогла сдержать возмущения. Её прекрасные черты слегка исказились, а в голове закрутились проклятия.
– Чёрт возьми! – вырвалось у неё. – Почему этот никчёмный Цянь Сюньцзи даже ребёнка не может присмотреть?!
Она посмотрела на Цянь Ренцзюэ, который дрожал всем телом. В её сердце смешались боль, беспомощность и паника. Стиснув зубы и на мгновение замешкавшись, Биби Дон с неохотой отвела взгляд и медленно толкнула дверь.
– Скрип! – звук открывающейся двери и внезапное исчезновение спины разбудили Цянь Ренцзюэ.
– Мама? – он открыл глаза и поднял взгляд на её прекрасное лицо, и тут же улыбнулся. – Здорово, мама, ты наконец-то вернулась!
В тот же миг он быстро обхватил ногу Биби Дон и встал. От его прикосновения она вздрогнула, а затем всё её тело напряглось. К счастью, Цянь Ренцзюэ лишь воспользовался опорой, чтобы подняться, а затем наклонился и взял стакан в руку.
Биби Дон холодно посмотрела вниз. Её сердце наполнилось раздражением от того, как он назвал её мамой, когда проснулся.
– Мама… – Цянь Ренцзюэ хотел подойти и объяснить, что у него на уме, но Биби Дон резко прервала его.
– Убирайся! Ты здесь не нужен! – она не успела закончить, как, не смея больше смотреть, втиснулась в комнату.
– Хлоп! – Цянь Ренцзюэ хотел последовать за ней, но Биби Дон захлопнула дверь перед самым его носом.
– Тук-тук! – он обнял цветок и постучал в дверь. – Мама, ты можешь открыть? Я хочу кое-что тебе дать…
– ……
– Мама, открой дверь, пожалуйста?
Его мягкий, нежный голос снаружи звучал так спокойно, что в нём не было и тени нетерпения. Но Биби Дон это сводило с ума!
– Хватит! – её голос сорвался на крик. – Я сказала… я не твоя мать!
Голос за дверью на мгновение замолчал, а затем зазвучал снова.
– Сестра, ты можешь впустить меня?
Глаза Биби Дун расширились, на лице появились смесь стыда и гнева. Она громко крикнула:
– Замолчи!
После этого она выдохнула и прошептала сама себе:
– Желаю всем счастливой жизни!
[Пожалуйста, продолжайте читать!]
http://tl.rulate.ru/book/131063/5863080
Сказал спасибо 1 читатель