Готовый перевод Sea Tramp / Морской Бродяга: Глава 2 - Есть только МЫ.

Наконец-то Ханга спасли от пиратов и возможного рабства. Но все равно от этого его жизнь не изменилась. Из одной клетки Ханг перебрался в другую. Вот только, если до этого он находился один, то теперь свою камеру ему приходилось с другими пойманными пиратами, которых поймали какие-то военные. К кому они относились и откуда прибыли, Ханг не знал. Сейчас его волновала его жизнь.

Чуть раньше, когда его сознание немного прояснилось, он отчетливо услышал слова человека, которого называли капитаном. Тот сказал, что если никто не напишет заявление о его пропаже, то Ханг будет числиться одним из этих пиратов. Но самое-то главное то, что никто не хватиться его. Его мать давно уже умерла, а из родственников у него никого. Конечно, было пару у него хороших знакомых, как например: гном, что жил у них на острове. Тот был хорошим плотником и мастером на все руки, из-за чего являлся частым гостем его семьи. Для Ханга этот гном был, как дядя или же, как старший брат. Так же была соседка, почти что старушка, по имени Мей. Последние два года из-за ее болезни Ханг постоянно помогал ей по хозяйству, ведь она осталась одна. Он точно не знал, почему Мей была одна, но ходили слухи, что ее муж и сын стали пиратами и теперь занимались грабежами.

Конечно, даже эти двое могли подтвердить, что Ханг не является пиратом, но его пропажу они ни за что не заметят, ведь он ясно им дал знать, что уплывает он в королевство Феррер для того, чтобы поступить в военную академию.

Но вовремя их пути, Ханг хотел отправить письмо на родной остров, ведь это был его единственным шансом спасти себя, но вот сделать это ему никто не дал. На его мольбы никто не обращал внимание.

Ханг давно сбился со счета времени. Уже сколько прошло времени он не знал, ведь целый день он видел одно и тоже: небольшую каюту с соломой на полу, лица двух пиратов, что находились с ним вместе, и стальную решетку. Но вскоре их путешествие было окончено. В один из неизвестных дней к ним спустился несколько людей из членов команды корабля. Они открывали камеры, надевали кандалы на руки и ноги пиратам и Хангу, а после под прицелом из ружей вели тех на палубу корабля.

Как только они вышли на поверхность, Ханг стал закрывать свои глаза от яркого солнечного света. Приятный морской бриз обдувал лицо Ханга. За последнее время он дышал помоями или нечистотами и уже привык к этому отвратительному букету запахов, и теперь, наконец-то, он вдыхал этот легкий и чистый запах. Почему-то в этот момент он подумал, что именно так пахнет свобода.

- Вперед.- Крикнул некто, и вся эта колонна связанных между собой пиратов вместе с Хангом пошла вперед. Когда он практически привыкнул к этому яркому свету, то увидел, куда они приплыли. Это был самый большой порт, который он видел в своей жизни. К множеству деревянных причалов, в некоторых местах обшитые металлом, были привязаны военные корабли самых разных размеров. Среди них Ханг узнал лишь небольшие шхуны.

В самом же порту было множество зданий, откуда или вывозили вещи, или же наоборот, возили. Множество разных людей на вид сновали между собой, словно рабочие муравьи. Ханг был настолько поражен всем этим, что с горящими глазами рассматривал все это.

Но неожиданно ему прилетело что-то в лицо. Это что-то, ударившись, покрыло все лицо мякотью. Когда Ханг убрал часть этого со своих глаз, то увидел у себя на руках что-то красное. А учуяв запах, его пустой желудок заурчал настолько сильно, что любой бы в паре метров от него услышал это.

« Помидор?» Удивленно подумал Ханг, когда попробовал эту слякоть.

Как оказалось, люди увидели то, как корабль охотников за пиратами пришвартовался, а вскоре оттуда стали появляться и сами охотники, которые поймали пиратов. Некоторые из подошедших людей когда-то испытали на себе ужасы пиратов, потому они испытывали к ним глубокую ярость. Другие же просто ненавидели пиратов за то, что те занимались грабежом и убийствами.

Все эти люди смотрели на Ханга с нескрываемым отвращением и неприязнью. Некоторые брали овощи или камни и кидали не только в Ханга, но и в пиратов. Ему еще повезло, что летели в него только овощи, да и то, не так часто.

Всех пиратов и Ханга вели по улочкам города, пока они пришли в тюрьму. Она располагалась не далеко от порта, причем около города. Собой представляло оно небольшое здание, в подвале которого и находились камеры для заключенных, а наверху были комнаты для военных.

Когда они пришли к этому зданию, всех пиратов разделили. Ханга и еще некоторых опередили в эту тюрьму, а вот других увели непонятно куда. Когда он спустился в подвал, то увидел несколько камер, в которых уже находились заключенные. Как только двери открылись, эти заключенные устало поднялись со своих мест и стали рассматривать новоприбывших, Ханг же стал осматривать их. Среди них было множество мужчин разных возрастов и комплектаций: мускулистые, тощие, маленькие. Ханг даже увидел одну девушку.

- У нас новички.- Кто-то весело рассеялся, другие же, потеряв всякий интерес, вернулись к своему безделью. Вскоре охранники распределили новых прибывших пиратов по камерам. Ханга посадили с одиноким мужчиной.

Когда того заперли в камере с ним, мужчина бросил лишь взгляд на Ханга, а после вернулся к своему предыдущему занятию: рассматриванию потолка. Сам же Ханг стал рассматривать этого мужчину. Недлинные седые волосы, черные глаза, небольшой нос с горбинкой. Одет он был в грязную белую рубашку, да в темные штаны.

Перестав рассматривать своего сокамерника, Ханг осмотрел саму камеру. На холодном каменном полу лежала солома. В роли стен здесь выступали массивные железные решетки. А под потолком единственной каменой стены была небольшое окошко, из которого можно было увидеть ноги прохожих и частично город.

- И что со мной будет?- упав на пол устало проговорил Ханг.

- То, что будет и с нами: смертная казнь через повешенье.- Услышав Ханга, ответил ему кто-то.

-А я-то тут причем?- ударившись головой об стенку, сказал Ханг.

- Ахаха, вот смешной парень, а? Как думаете?- рассмеялся кто-то. Вслед за ним стали и смеяться и другие.

- Раз ты стал пиратом, то должен был понимать, что в любой момент можешь умереть.- уже сказал кто-то другой.

- А я и не пират. Это все случилось по ошибки.- буркнул Ханг. Он уже множество раз пытался доказать это на корабле всем членам команды, но его просто игнорировали или же смеялись над ним.

- Не пират? О чем это ты?- услышав слова Ханга, его сокамерник обратил на него свое внимание. Хангу же стал не понятно: почему тот обратил на него свое внимание. Но делать было нечего, и он все рассказал этому мужчине. Рассказал он ему то, как захотел отправиться в королевство Феррер, чтобы стать солдатом и зарабатывать себе на жизнь, так же рассказал то, как их корабль атаковали пираты и его взяли в плен. И то, как его спасли. Но все же его посчитали пиратом, и в скором времени могут убить за то, что он никогда не делал. Также Ханг объяснил и то, что подтвердить свою личность он не может, ведь никого у него на эту роль нет.

- Да, не повезло тебе. Сочувствую.- сказал этот мужчина.

- А вас-то за что поймали?

- Меня?- ухмыльнувшись, этот мужчина продолжил.- Меня поймали за пиратство.

- Пиратство…- непонятно о чем задумавшись, через пару минут Ханг спросил.- И что будет с вами?

- С вами?- словно услышав шутку, сокамерник Ханга рассмеялся. Он еще долго не мог отойти, пока, наконец-то, не продолжил.- Вас, тут нет, есть только мы. И после завтра нас всех повесят.

http://tl.rulate.ru/book/13073/256539

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь