Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 401: Сокровище I

Глава 401: Сокровище (I)

"Старый мастер Гу"? Какой старый мастер Гу?" Роза Цинь Инь, недоумение.

"Тот, кто приехал с нами в Великую Чжоу, стратег императора, мастер Гу Ши Сюн". Его внучка, Гу Чан, наложница принца-командора."

"Теперь я вижу". Цинь Инь нахмурилась и ходила по комнате, несмотря на себя.

Она и старый стратег обычно не имели ничего общего друг с другом. Её отец также не имел с ним никаких контактов, так почему же внезапный визит?

Это, конечно, было связано с недавними событиями во дворце.

Гу Ши Сюн была Великим Наставником Наследника Видимого, когда бывший Великий Яньский Император был наследным принцем. Будучи дряхлым и совершенно бесполезным бывшим императором, он всегда с большим уважением относился к своему учителю. Можно сказать, что Гу Ши Сюн был самым доверенным доверенным лицом бывшего императора.

Внезапное появление этого персонажа породило много, много домыслов от четвертого промаха Цинь.

"Бинтан, сначала иди в парадный зал и осторожно жди старого хозяина". Я закончу, как только переоденусь".

"Понял". Горничная кивнула и быстро вышла.

Цинь Инь надела новый наряд и как раз собиралась уходить, когда пришел Цзюнь, снаружи вздыхая и задыхаясь. Её поспешная внешность напугала четвёртую мисс, а также Сяньюнь и Цюлю, которые помогали своей хозяйке с причёской.

"Что это?" Цинь Инь оглянулся на охранника с туалетного столика.

Цзюнь засосал два быстрых вдоха, прежде чем сообщить в затихом тоне: "Госпожа, я только что пришла со стороны". Кто-то пришел из дворца, чтобы пригласить во дворец госпожу Цао и всех Серебряных Масок. А еще в городе ходят слухи".

Пораженный, Цинь Иньн уставился на Цзюцзюнь.

"Все говорят, что сокровища бывшего императора были найдены, но они пусты!"

"Что?!" Четвертый промах не знал, что сказать.

Бывший император ограбил и разграбил свой народ, чтобы собрать огромную сумму в конце дней Великого Яня. Все знали, что он хотел использовать это богатство, чтобы подняться заново на новом месте.

Как такой эгоист мог оставить пустое сокровище для себя?

"Это правда. Новость распространилась повсюду, что люди, которых император послал к Великому Яну, нашли только пустое сокровище".

Цинь Инь кивнул. Она, наконец, поняла, почему Ли Цициань внезапно удерживает во дворце Ючи Янь, Ли Яняня и Гу Чанга.

Император действительно хитрая старая лиса!

Сначала он хотел допросить настоящее местонахождение сокровищ из Ючи Янь.

Во-вторых, он хотел использовать Ючи Янь в качестве заложника. Даже если принц-командующий не знал местонахождения сокровищ, император мог бы ограничить действия тех, кто знает. В конце концов, сокровища Великого Яна должны были быть оставлены королевской крови Великого Яна.

В-третьих, и самое главное, те, кто заботился о Yuchi Yan, естественным образом влились бы в действие после того, как он был принят. Все, что Ли Цициань должен был сделать, это понаблюдать за тем, кто действовал не по правилам, чтобы узнать, кто знал, где находится сокровище!

Поэтому внезапный визит Гу Шицюна означал, что в глазах Ли Цицианя это наверняка будет выглядеть подозрительно!

Цинь Инь вдруг почувствовал, что это очень липкая проблема.

Как опытный чиновник, старый господин Гу определённо не был дураком. Посещая Цинь-Инь в этот критический момент и спрашивая конкретно о ней... он делал это нарочно или чисто по стечению обстоятельств?

Но что бы он ни сказал, в глазах императора это покажется сомнительным.

Четвёртая мисс вполне подозревала, что этот высокопоставленный чиновник хотел потащить Киннов вниз. В конце концов, семья приземлилась на ноги в Великом Чжоу и неплохо справлялась со своими обязанностями!

"Мисс, что нам теперь делать?"

Видя, какой торжественной была их любовница, горничные слегка нервничали. Но с Цинь Иньнем они прошли через толстые и тонкие испытания, так что, хотя они и нервничали, они не боялись.

Девушка улыбнулась им с утешением. "Не волнуйся, у меня есть план". Сяньцзюнь, Цюлу, оставайтесь в комнате. Цзююнь, пойдем со мной на встречу со старым мастером Гу".

"Понял, мисс," хороводили горничные.

Цзюцзюнь последовал за Цинь Инином в парадный зал.

Гу Ши Сюн было более семидесяти лет с головой в белых волосах. Тонкий и худой, он носил обыкновенный атлас, прямые мантии темно-синего цвета. Он очень походил на пожилого учителя.

Цинь Инь быстро увеличила размер посетителя и сделала реверанс вежливо. "Старый господин Гу, извините, что заставил вас ждать. У этой маленькой девочки действительно нет манер, пожалуйста, простите меня".

Гу Ши Сюн улыбнулся еле-еле и поднялся, чтобы предложить кулаки с кулаками. "Не стоит так беспокоиться о формальностях". Это старик навязал тебе."

Удивленный большой вежливостью, четвертый промах Цинь пришел к нескольким быстрым выводам.

"Пожалуйста, присаживайтесь, старый мастер Гу."

"После тебя".

После раунда любезностей Цинь Инь настаивал на том, чтобы занять кресло более низкого статуса. Она наклонила свое тело в сторону и заняла только половину места, демонстрируя высочайший уровень хорошего этикета. Презентация сильно согрела сердце Гу Ши Сяна.

"Какие идеи мог бы поделиться старый господин Гу с вашим сегодняшним визитом?"

"Этот старик не осмелился бы иметь прозрения. Я пришел навязаться сегодня, потому что у меня есть хорошие новости для госпожи Цинь".

Девушка улыбалась только от самообладания. "Какие хорошие новости может иметь в виду старый хозяин?"

Гу Ши Сюн погладил свою белоснежную бороду и довольно доброжелательно улыбнулся.

"Я верю, что госпожа Цинь уже слышала о новостях, так как они повсюду в городе". Тогда люди, посланные в Великий Янь, чтобы найти сокровища нашей старой нации, нашли их, но они сообщают, что они пусты".

"Я действительно слышал об этом."

"Тогда что госпожа Цинь может подумать по этому поводу?"

http://tl.rulate.ru/book/13071/870687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь