Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 392: Приглашение I.

Глава 392: Приглашение (I)

Стоя за крытым коридором с руками за спиной, Цинь Хуайюань бледно улыбнулся, чтобы увидеть, как скрытые охранники так обожают Цинь Иньна.

Он не виноват в том, что его дочь приняла меры, не обсудив с ним все сначала. Наоборот, он почувствовал, что хитрость и находчивость девушки становятся все более зрелыми. Так, что достижение двух целей одним движением не приходило никому в голову.

Цао Юцин стояла рядом с патриархом Цинь и также улыбалась, когда увидела улыбающийся профиль мужчины. "Ученик превзошёл хозяина". У вас есть наследник, милорд."

"Действительно." Цинь Хуайюань наклонил голову. Хотя и жаль, что у него нет сына, что еще он может пожелать в эти дни?

Когда речь зашла о внешности, таланте, смелости, остроумии, преданности, сочувствии, чуткости к политике, и блестяще указывая на суть проблемы - у его дочери было все это!

Такая чудесная и сыновняя дочь оставила этих никчёмных благородных отпрысков так далеко позади, что они ели пыль на её поминках! Чем можно гордиться при рождении таких сыновей? Проявите настоящее мастерство и вырастите умную и красивую дочь!

Цинь Хуайюань вспыхнул от невольного сердечного смеха и подошел к старому вдовствующему и другим, кто вышел поприветствовать его.

"Старый вдовствующий, послушай, я же говорил тебе, что с господином все будет в порядке". Его Величество придает большое значение лорду". Вторая мадам дразнила свою свекровь, поддерживая руку циньского матриарха.

Улыбка, улыбнувшаяся на лице старого вдовца, она тянула за руку Цинь Хуайюаня. "В следующий раз, когда император отправит тебя на задание, убедись, что ты отправишь его домой". Не позволяй маме беспокоиться ни о чем".

"Поняла, мама". Цинь Хуайюань улыбнулась с утешительной легкостью. "Мы наконец-то закрепились и не будем беспокоиться о многом до тех пор, пока мы будем держаться на своих местах и спокойно жить наши дни".

"Правда?" Старый вдовствующий схватил Цинь Хуайюань за руку в восторженный сюрприз.

Чувство вины и муки омыло Цинь Хуайюань, чтобы таким образом увидеть свою пожилую мать. "Естественно, пока мы держимся при себе и не создаем неприятностей."

"Это хорошо, это хорошо". Старый вдовствующий весело кивнул и велел Цинь-маме прислуге приготовить еду.

После ужина с семьёй Цинь Инь быстро заснул после мытья посуды.

Звук в заднем окне напугал Цзюнь, проснувшуюся посреди ночного дежурства. Она била головой, чтобы увидеть, как Пан Сяо выходит из туалета за кроватью.

Охранник подкрался к ней. После всех этих дней пришло время Его Высочеству! Она сделала реверанс с улыбкой и вышла из комнаты с тихим открытием двери.

Пан Сяо занял место на кровати Цинь Инь, глядя на нее сквозь свет лампы, отбрасывающей теплые оттенки сумерков.

Девушка была на боку, ее безупречная щека была прижата к подушке, неразборчивой в свете свечи. Ее губы были слегка разделены, обнаружив два больших передних зуба. Длинные волосы, разбросанные по подушке, сделали лицо размером с ладонь еще меньше. Тени, отбрасываемые длинными ресницами, были в виде двух веера на щеках.

http://tl.rulate.ru/book/13071/823677

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь