Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 382

Глава 382. Запрягать лошадей (II)

«Не волнуйтесь, мисс Цинь и молодые мастера Цинь», ответил сэр Чжэн с улыбкой. «Мастер Цинь в порядке. Вы убедитесь, когда войдете внутрь.

Четвертая мисс Цинь быстро поблагодарила надзирателя и последовала за своими кузенами через дверь за сэром Чжэн.

Внутри помещение было украшено также, как центральная комната в обычной резиденции. Цинь Хуайюань встретил своих детей светящимся лицом, как только они переступили порог. За его спиной стояли четверо невзрачных последователей, которые слились бы с толпой, как только в ней оказались.

«Ты в порядке, отец?» Цинь Инин бросилась вперед. "Ты ранен?"

«Да, старший дядя. Мы все были в ужасе, когда узнали, что случилось», - добавил Цинь Хан.

Намек на улыбку наконец пересек лицо Патриарха Цинь, когда он увидел свою дочь и племянников. "Я в порядке. Это все благодаря мужчинам, которые меня поймали. Иначе, если бы я упал с кареты, то был бы растоптан стадом бегущих лошадей и вы бы сейчас не увидели меня живым ».

Сердце Цинь Инин дрогнуло, когда она услышала детали.

«Отец, ты же ехал со дворца по оживленному району столицы. Откуда там стадо лошадей?

«Я тоже удивился, когда узнал, что есть сыновья некоторых чиновников позволяют себе скакать по всему городу на лошадях, прямо под боком у Сына Небесного! Они не заботились о возможном причинении вреда пешеходам. Сегодня они протаранили мою карету, но что, если они завтра кого-нибудь растопчат?

Увидев, что ее отец задумался, четвертая мисс Цинь подумала, что в этой ситуации что-то не то. Значит это была группа знатных скаунов, скачущих на лошадях в столице!

Система права Великого Чжоу была в основном вполне адекватной. Но даже самые хорошие правила распространяются только на простых людей. В конце концов, эти законы создавали отцы этой молодежи.

На сегодняшний день уже не было ничего необычного в том, что некоторые нарушения правил просто скрывались.

Выражения Цинь Хана и Цинь Юя к настоящему времени были менее чем приятными. Цинь пришел в столицу из Великого Яна, пострадав от правления гнилого императора. Это был тревожный знак, вызвавший беспокойство об их новом доме. Распад нации произошел не за одну ночь – такие вещи требуют долгого времени.

Великий Чжоу был создан не так давно, но уже имел признаки коррупции. В такой атмосфере будущее становилось очень тревожным.

Когда в комнате царила тишина, дверь открылась, чтобы впустить сэра Чжэна.

Цинь Хуайюань спокойно посмотрел на начальника. «Удалось ли вам узнать, кто это сделал?»

Тонкий пот покрыл лицо сэра Чжэна. Забыв о платке он провел по лицу рукавом и весело улыбнулся. «Мастер Цинь, не торопитесь. Мы в Офисе стражей пяти опекунов специализируемся на подобных случаях. Мы уже прочесываем город для поиска виновных. Но столица такая большая, поэтому поиски не будут быстрыми. Поэтому, почему бы вам ...

Цинь Инин и ее кузены смотрели друг на друга, полностью понимая, что происходит. Как бы ни была велика столица, как могли благородные дети, которые позволяют себе резвиться на лошадях в центре города так долго оставаться безнаказанными?

Единственное объяснение этой ситуации состояло в том, что в группе был кто-то, кого даже Офис надзирателя не осмелился оскорбить. Или какой-то великий персонаж на заднем плане потянул за ниточки, чтобы защитить этих ничтожеств.

Четвертая мисс Цинь была на гране бешенства. Эти наглецы издевались над ее отцом только потому, что он приехал к ним из другой страны! Если бы все было так, как раньше, хотя Великий Ян приходил в упадок, никто не осмелился запугивать ее отца, кроме гнилого императора!

Цинь Хуайюань мягко улыбнулся этому и вежливо ответил: «Спасибо за ваше беспокойство, сэр Чжэн».

«Вовсе нет, совсем нет». Надзиратель облегченно вздохнул, увидев, что министр Цинь такой спокойный. Он открыл рот, чтобы убедить Цинь Хуайюаня дождаться новостей дома, когда министр заговорил сам.

«Я уверен, что благодаря возможностям Пяти Стражей, они очень быстро найдут виновных. Офисы надзирателей отвечают за безопасность столицы. То, что произошло сейчас – это лишь часть проблемы. Ведь если в городе живут люди, которым настолько плевать на остальных, то они становятся скрытой угрозой для остальных.

«Сегодня перед ними оказался я и конечно, я не собираюсь сильно переживать по этому поводу, потому что я знаю, что император мудр и справедлив. Но что, если однажды простолюдин столкнется с ними и будет растоптан, ранен или даже потеряет свою жизнь? Что тогда люди начнут говорить об императоре?

«Исходя из этого я считаю, что ради репутации Его Величества и братьев во всех пяти отделениях Управления надзирателей, а также из чувства собственного достоинства, я буду ждать здесь дальнейшего развития ситуации».

Сэру Чжэну пришлось потратить некоторое время чтобы понять о чем говорит Цинь Хуайюань.

Министр не собирается уходить! Он собирался подождать, пока они поймают преступников. Иначе своим бездействием они оскорбят достоинство императора и это означало, что министр мог совершенно справедливо пожаловаться на старого Чжэна императорому.

Капельки пота усеяли лоб надзирателя, а Цинь Хуайюань продолжал улыбаться. «Почему бы вам не присесть, сэр Чжэн? Это был утомительный день и для вас.

«Благодарю, благодарю». С глупой улыбкой сэр Чжэн уселся, из подлобья поглядывая на ужасающий взгляд Цинь Хуайюаня. Разве министр не был ученым? Он выглядел слабым, как вчерашняя лапша! Но почему он смог покорить человека одним взглядом?

Цинь Инин и ее двоюродные братья снова посмотрели друг на друга и наконец смогли расслабиться.

Цинь Инин поняла, что сейчас ее отец держит ситуацию в своих руках и теперь она действительно не боялась ничего другого. Он ни капли не нервничал, даже находясь в офисе начальника тюрьмы!

Патриарх Цинь выглядел совершенно спокойно, в то время как сэр Чжэн хотел расплакаться. Он просто делал свою работу, какое отношение к нему имела между собой борьба богов?

Он хотел отослать этого метафорического Будду, но понимал, что Цинь Хуайюань не позволит спустить ситуацию на тормозах. Министр занимал высокую должность и получил значительную имперскую поддержку. Добавьте к этому то, что случилось с Лу всего несколько дней назад, теперь все знали, что Цинь - крепкие орешки. Если кто-то захочет сломить новичков, тем самым выкопают себе яму.

Но что он мог сделать?

Только отправить своих людей для более тщательного поиска. Им нужно было найти виновника, даже если они разберут каждый дом до самой крыши!

Пока все присутствующие молчали, атмосфера становилась все напряженнее и напряженнее. Пот сэра Чжэна угрожал промочить до нитки его одежду. А Цинь Хуайюань оставался таким же спокойным и невозмутимым, как и всегда. Цинь Инин была похожа на отца как две капли воды.

Прошло два часа, прежде чем снаружи послышался шум.

Вошли несколько человек из пяти подопечных, ведя молодого человека в парчовых одеждах светло-голубого цвета.

Молодой человек выглядел обычным, но в нем чувствовался испуг. Он неловко улыбнулся, когда все посмотрели на него, не зная, что сказать.

«Это тот, кто сегодня напал на Мастера Цинь», радостно заявил сэр Чжэн. «Мы сделаем то, что прикажет Мастер Цинь?»

Молодой занервничал еще сильнее, но еще продолжал сдерживать себя. Он высоко поднял подбородок. «Можешь резать меня на части, я все равно тебя не боюсь!»

Цинь Хуайюань встал рядом с молодым человеком, чтобы присмотреться к нему и не обращая никакого внимания на его театральность спросил. «Кто для вас Мастер Хан?»

http://tl.rulate.ru/book/13071/749737

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь