Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 361

Глава 361. В миллиметре от разоблачения

После долгого разговора отец и дочь ясно понимали ситуацию.

Ли Цитянь тайно приказал своей сестре подначивать мадам Лу. Таким образом, император мог также наблюдать, какая сторона была сильнее.

«После вражды Цинь с Лу расстановка сил во дворе измениться. Самое главное, что нам нужно показать мощь, достаточно ошеломляющую, чтобы подавить аристократическую семью. В таком случае Его Величество выиграет, даже если он не окажет нам помощь в трудную минуту».

Глаза Цинь Инин сверкнули, ее восхищение собственным отцом росло с каждым словом. «Если мы действительно планируем враждовать с кланом Лу, нам определенно понадобится солидный покровитель. В первую очередь это может быть император. И тогда он снова достигнет своей цели. Его Величество действительно обладает в равной мере остроумием и находчивостью. Он действительно достоин уважения! »

Цинь Хуайюань с глубоким одобрением посмотрел на свою дочь. «Я знал, что ты сможешь все понять, когда я расскажу тебе некоторые детали. Я знал, что ты выберешь лучший путь действий».

Девушка покраснела от комплиментов и отмахнулась от них.

«Поэтому, отец, наш самый верный способ действий - не оскорблять клан Лу и не наказывать мадам Лу?»

"Верно. Мы не можем позволить женщине кататься на нас. Но если это будет продолжаться, мы окажемся унижены перед всеми. Но нам нужно быть достаточно сдержанным, чтобы не оскорблять Лу. Я думаю, что в ближайшие несколько дней этот вопрос усугубится. Но не волнуйся, я знаю как об этом позаботиться».

Выражение ее лица потемнело, когда Цинь Инин услышала это. «Отец, дела во дворе в таком беспорядке, и мы пока не прочно стоим на ногах. Наверняка, тебе будет сложно что-то организовать. Сможем ли мы справиться со всем этим?

Министр улыбнулся, увидев свою дочь в редкий момент девичьей тревоги. «Глупая девочка, рыба не может не выжить в первозданных водах. Чем грязнее дела, тем лучше.

Он поднялся и стряхнул рукава и подол. «Я вернусь и назначу тебе несколько верных и надежных людей из Серебряных Масок для личной охраны. Все мужчины Ни Цао талантливы по-разному и довольно сдержанны. Они будут так же неизменно лояльны, как и бывшему императору, если им заплатят надлежащим образом».

Патриарх Цинь усмехнулся. «Что касается оплаты их труда, об этом я вообще не беспокоюсь. Моя дочь крупный арендодатель и намного богаче своего старого отца, который получает зарплату».

Цинь Инин хихикнула. «Отец такой удивительный человек, что для тебя количество денег не имеет никакого значения!»

Цинь Хуайюань махнул рукой и вернулся к серьезному тону. "Я говорю о другом. Ты купила поместье, а я чистый и честный чиновник. Моя зарплата очень ограничена. Ох! Оплата Серебряных Масок в эти дни почти практически опустошила меня. Передать тебе заботу об их оплате - просто идеально.

«Отец, ты такой хитрый!»

Цинь Хуайюань рассмеялся вместе со своей дочерью. Но внезапно уголком глаза он заметил высокую тень, которая скрывалась в уборной. Несколько мгновений спустя на его лице растянулась понимающая улыбка.

Он взял лампу с вышитым абажуром и поставил на квадратный стол возле уборной. Когда свет стал ярче, тень растворилась.

Между тем, Цинь Инин вообще не заметила тени. Она предполагала, что Панг Сяо ушел через окно.

«Отец, зачем ты двигаешь лампу?» - с любопытством спросила девушка.

Цинь Хуайюань ухмыльнулся и встал рядом с квадратным столом, где стояла недавно перенесенная лампа. Теперь его спина была также в уборной, всего в двух шагах от того места, где Панг Сяо прятался за дверью.

«Глупая девушка, взгляни. Свет и тени в комнате меняются, когда здесь ставят лампу, верно?

Цинь Инин огляделся и тупо кивнула. «Да, так и есть.»

«Запомни, что свет и тень всегда идут рука об руку. Нет необходимости паниковать, когда темнота опускается, поскольку источник света, несомненно, находится поблизости. Ситуация при дворе меняется от минуты к минуте, как и эта лампа. Неосторожное движение и препятствие со стороны этих столов и стульев полностью превращают тени во что-то еще ».

Цинь Хуайюань улыбнулся своей дочери и вышел. «Уже поздно, ты должна отдохнуть. Я сейчас уйду.

Все, о чем сегодня говорили отец и дочь, было очень четким и определенным. Но эта последняя часть стала загадкой.

Какой свет? Какие тени?

Дверь со скрипом открылась, затем последовали указания ее отца горничным, чтобы они хорошо дежурили ночью и не спали на посту.

Цинь Инин в замешательстве покачала головой и обернулась, бросив взгляд на лампу. Из любопытства она вернула лампу в исходное положение и заняла положение отца.

Кто бы мог подумать, что она увидит большую и высокую тень перед дверью туалета, как только она совершит все эти манипуляции!

Щеки Цинь Инина вспыхнули от ярости. Она ворвалась в уборную и распахнула занавеску, увидев, что Панг Сяо облокотился о стену в глубокой задумчивости. Взмахнув кулаком, она прошипела: «Что ты здесь делаешь? Ты почему не ушел?! Мой отец обнаружил тебя!

Принц ответил с недоумением: «Что?»

Цинь Инин указал на приоткрытое заднее стекло, не слишком далеко от них. Сегодня луна была очень яркой, ее лучи великодушно вливались в открытое окно и вытягивали длинную громоздкую тень принца на землю.

Панг Сяо ударил себя по лбу. "О нет! Как я мог так ошибиться! Я уже открыл окно и уже готов был уйти, но подумал о том, что мой тесть очень умный человек. Должно быть, он пришел к тебе, чтобы сказать что-то важное, поэтому я решил остаться и послушать немного. «Слова тестя помогли мне понять сегодняшнюю ситуацию более ясно, но я и предполагать не мог, что он увидит мою тень! Он слишком умен для меня!

Цин Инин, злобно уставившись на него, жестоко ущипнула принца.

«Продолжай притворяться, почему бы и нет! Думаешь, я не знаю, что ты за человек? Если ты действительно настолько глуп, что не знаешь, что яркая луна оставляет на земле тени, тебя бы уже давно съели и не подавились! Ты сделал это нарочно!

«Это потому, что меня посетила принцесса-консорт Яна, не так ли? Панг Чжиси, разве ты можешь быть таким недалёким ?! Между мной и принцем-командором ничего никогда не будет! Я не хотела быть его императрицей даже тогда, а уж тем более сейчас, когда он стал принцем-командором!

«Как ты можешь быть таким мелочным и использовать такой метод, чтобы показать моему отцу, что мы близки !? Что, что ты хочешь, чтобы мой отец думал ?? Ты вообще подумал, в какой ситуации я окажусь в итоге?»

Она готова была разразиться слезами, думая о том, что ее отец, скорее всего, видел тень на земле все время их прекрасного разговора. Он, вероятно, думал, что натолкнулся на раннее ночное свидание между ней и Панг Чжиси! Это так унизительно!

Видя, как покраснели глаза его любимой, Панг Сяо быстро обнял девушку, чтобы успокоить ее. «Я виноват, прости меня! Не плачь! Тесть настолько умен, что наверняка знает, что мы не сделали ничего плохого. Его последние слова стали для меня указателями, а также доказательством того, что он не думает, что здесь произошло что-то еще».

http://tl.rulate.ru/book/13071/740557

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ой не могу😄
Развернуть
#
Ну вот! Довел девушку до слез, засранец…
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь