К счастью, удача все еще была сильна в Гарри, и маневр Гарри был эквивалентен броску на 20, или критическому удару, когда белка с размаху налетела на конец Острой палочки Гарри.
«Дзинь! Бешеная белка побеждена! Вы заработали 1 палочку и 100 очков опыта».
Гарри был слишком занят, бормоча «Фу, фу, фу, фу». И пытался сбросить мертвую белку со своей заостренной палки. Наконец тушка отлетела от конца новой палки Гарри в сторону, и Гарри аккуратно вытер кровь с палки, проведя острием по траве, пока оно не стало чистым.
В итоге Гарри остался с палкой и не знал, что с ней делать. К счастью, как раз в это время на экране снова появился учебник.
«Дзинь! Вооружен, но не так опасен. Поздравляем вас с приобретением вашего первого оружия, пусть и примитивного. Оружие можно хранить в инвентаре, в специальных кобурах, предназначенных для этого оружия, или носить с собой. В некоторых условиях ношение оружия может привести к неприятностям, из-за чего люди не захотят с вами разговаривать или даже будут арестованы. Короче говоря, лучше не носить оружие в вежливой компании, а иногда это и вовсе опасно в присутствии невежливой компании. Для каждого вида оружия есть своя кобура, которую можно либо сделать, либо купить. Кроме того, не забывайте обыскивать убитых в поисках лута или расходных материалов».
Гарри перевел взгляд с обучающего пузыря на тушку бешеной белки, а затем энергично затряс головой.
«О нет, черт возьми, я не буду это обыскивать». решительно заявил Гарри.
После этого учебник исчез, а Гарри пожал плечами и убрал палочку в инвентарь.
В этот момент Гарри заметил другие мягко светящиеся предметы, разбросанные по большому парку. Парк был одним из муниципальных парков городка Литтл-Уингинг, поэтому был на удивление большим: с полем для крикета, футбольным полем, травянистыми площадками, скамейками для пикника и детской площадкой.
Гарри наклонился к светящейся россыпи клевера рядом с ним и подобрал кусочек, но был удивлён, когда в его руках оказалось два кусочка клевера. «Ты собрал четырехлистный клевер, Ты собрал четырехлистный клевер». промелькнуло в уголке его глаза.
«Дзинь! Собираю вещи». В центре зрения Гарри появилось учебное пособие: «Вы можете собирать предметы, которые впоследствии можно будет использовать или не использовать в зельях или с другими персонажами. Давай, попробуй собрать их все!»
Гарри пожал плечами: «Никогда не знаешь, когда это может пригодиться». Гарри сказал это под нос, а затем начал скакать по парку, собирая предметы.
«Ты собрал дикую мяту, ты собрал дикую мяту, ты собрал дикую мяту, ты собрал дикую мяту, ты собрал...» Гарри понимал, что эти сообщения в конце концов надоедят, но это не мешало ему обследовать парк в поисках коллекционных предметов. Сбор растений продолжался и продолжался: немного кошачьей мяты, целая куча мяты, пара одуванчиков и несколько диких маргариток.
За три часа Гарри собрал более тридцати четырех клеверов, двадцать восемь веточек кошачьей мяты, зелень и цветки одуванчиков в количестве ста штук, несколько цветов, включая все розы из розария парка, два ведра для детской площадки и лопату, а также пятнадцать ведер песка, с которым Гарри не знал, что делать. Гарри даже сорвал джек-пот, когда нашел пару однофунтовых монет, лежавших под скамейкой в парке, где обычно сидели родители, чтобы присмотреть за детьми на игровой площадке.
Гарри улыбнулся про себя, когда ему сообщили, что теперь он является гордым обладателем 2 маггловских фунтов и 0 галлеонов. Оглядев парк, Гарри не увидел больше никаких светящихся предметов для сбора, кроме маленькой ручной лопаты, которую он, должно быть, пропустил раньше.
Когда Гарри взял в руки маленькую ручную лопату, раздался хор труб, и в поле зрения Гарри всплыл пузырь со словом, как раз в тот момент, когда лопата выросла в длину и превратилась в полноценную лопату для грязи, длиннее роста Гарри и раскрашенную в желто-черные спирали по ручке и клетчатые по всей головке/лезвию лопаты.
«Тада! ТЯЖЕЛЫМ трудом и усердием ты заслужил титул «Хаффлпаффский Гарри» и новый инструмент и оружие - Хаффлпаффскую лопату. Мы знаем, что когда нужно будет сделать что-то, ты будешь старательно разгребать это дерьмо!»
Гарри выглядел весьма озадаченным своим новым оружием/инструментом. «Харди-харар, ты просто весельчак, вот кто ты». Гарри ворчал, разглядывая свою лопату.
«Инвентарь», - позвал Гарри, собираясь убрать новое оружие, но обнаружил в инвентаре новую вкладку под названием „Оружие“.
При нажатии на эту вкладку открылась расширенная область сундука, похожая на шкаф или оружейную комнату, хотя это была довольно пустая оружейная комната с одной лишь Острой палочкой, лежащей на стойке для оружия. Тем не менее, добавление оружейной комнаты дало Гарри новую информацию, которой у него раньше не было: над палкой на стойке висела статистика оружия: 1 атака в ближнем бою/1 защита. Когда Гарри положил лопату в оружейную стойку, над ней появилась статистика: 3 атаки в ближнем бою/1 защита, плюс 2 к Гербологии при использовании лопаты Хаффлпаффа (Пуффендуй) и плюс 1 к попыткам спрятать трупы или превратить их в удобрение.
Гарри побледнел при виде двух последних деталей: «Я больше никогда не буду плохо смотреть на хаффлпаффцев». решительно заявил Гарри.
Закрыв инвентарь и стряхнув с себя дрожь, вызванную представлением о мадам Спраут и о том, как она делает удобрения, Гарри оглядел все свои коллекции и понял, что на сегодня с этим покончено.
«Что ж, это было не так уж и сложно; интересно, какие еще виды заданий есть в округе?» Повернувшись на месте, Гарри увидел одинокий золотой восклицательный знак миссии, висящий в воздухе рядом с качелями. Гарри улыбнулся и вприпрыжку побежал к качелям.
Прикоснувшись к золотому символу миссии, который висел в воздухе, Гарри узнал подробности.
«Бип!» «Миссия «Выжить в сезон охоты на Гарри»», „Параметры миссии: за 1000 очков опыта и +1 очко к ловкости увернитесь от Дадли и его банды и доберитесь до безопасного места“.
«Эй, там Урод! Держи их!» - раздался голос Дадли справа от Гарри, когда Дадли, Пирс Полкис и остальные члены банды „Большого Ди“ вышли из рощи деревьев, прицелились в Гарри и бросились наутек.
Это должно было быть невероятно сложное задание для Гарри первого уровня, поэтому его главный золотой восклицательный знак и высокая награда.
Гарри в своей прежней жизни, наверное, испугался бы и положился на свой маленький рост и ловкость, чтобы увернуться от оборудования игровой площадки, или, возможно, на свою способность бегать и прятаться в маленьких местах. Чёрт возьми, Гарри, живший несколько часов назад, был бы избит Дадли и его бандой до полусмерти, как только у Гарри закончилась бы выносливость.
Однако это был Гарри Поттер - эксплуататор игровых глюков, гордый обладатель трофея «Прыгающий придурок» и перемалыватель выносливости с 1 по 12 уровень для получения способности «Сила +3».
У Дадли и его банды не было ни единого шанса.
«Ха-ха-ха! Бегите как можно быстрее, вы не сможете меня поймать, я - Прыгающий придурок! Ха-ха-ха-ха!» Гарри радостно закричал, сделав два быстрых спринтерских шага, а затем начал прыгать.
Когда Гарри исчез на улице, а Дадли и его банда все больше и больше отставали, они слышали только безумный гогот Гарри Поттера, когда он отскакивал от них.
А жители Суррея только качали головой, глядя на маленького странного ребенка, прыгающего по кроликам, который жил в доме № 4 по Прайвет-драйв.
http://tl.rulate.ru/book/130673/5763425
Сказали спасибо 4 читателя