Готовый перевод Kaidou of the Beasts Would like to Call Me the Strongest Creature / Кайдо из Зверей хотел бы назвать Меня самым Сильным существом: Глава 100

Горячее пламя в одно мгновение охватило пространство, но Суррут нахмурился, слегка озадаченный.

Судя по направлению взгляда, удар попал в цель, но его «Наблюдение Хаки» подсказывало, что в пламени никого нет!

В этот момент он снова почувствовал знакомое ощущение.

Сзади!

Суррут, раздражённый тем, что его так долго водят за нос, вспыхнул гневом.

Сначала в его глазах загорелись пламя, затем он даже не попытался уклониться, а резко развернулся и взмахнул рукой.

Как только он обернулся, в пространстве между его рёбрами и талией воткнулся кинжал.

Это была она!

На этот раз Суррут даже не стал использовать «Броню Хаки», и женщина успешно вонзила кинжал ему в тело.

Затем, напрягая мышцы вокруг раны, он буквально зажал клинок в плоти!

В глазах женщины мелькнуло удивление, будто она никогда раньше не сталкивалась с таким человеком.

На мгновение замешкавшись, она едва успела увернуться от удара Суррута.

Отскочив назад, она снова достала кинжал из-за пояса, внимательно наблюдая за Суррутом.

– Способность, связанная с пространством? – Суррут выдернул кинжал из бока, внимательно осмотрев его.

На лезвии была маленькая вмятина, будто его что-то сдавило...

Теперь Суррут был уверен: это тот самый кинжал, который он поймал подбородком.

И, похоже, эта женщина использует кинжалы для телепортации?

Или, точнее, для перемещения в пространстве?

Сжав кинжал в кулаке, он выпустил из ладони поток высокотемпературного пламени, превратив клинок в капли расплавленного металла, которые стекали сквозь пальцы.

– На твоих конечностях четыре кинжала, ещё три на поясе. Значит, у тебя есть семь точек для телепортации? – серьёзно произнёс Суррут.

Женщина молчала, но её лицо стало напряжённым.

Суррут не ошибся: она действительно обладала такой способностью!

– Как тебя зовут? – Суррут слегка приподнял подбородок, смотря на неё с надменностью.

Раньше, когда он задавал вопросы, женщина молчала, но на этот раз она ответила.

– Джиста, – прозвучал её голос.

– Джиста? Ты весьма талантлива, так что я могу простить твоё поведение и дать тебе новый выбор... – Суррут улыбнулся, а затем погасил пламя в своих глазах, словно беря гнев под контроль.

Когда его глаза снова стали обычными, он продолжил: – Откуда бы ты ни была, состоишь ли ты в команде Пиратов Полной Луны или нет, теперь я разрешаю тебе присоединиться ко мне!

После небольшой паузы он добавил: – Ну же, скажи мне свой выбор: смерть или союз?

– Прости, у меня есть дела, – покачала головой Джиста. Её голос был некрасивым, даже неприятным, совсем не походившим на её внешность. Когда она говорила, казалось, будто её горло обожжено углём, и звук был резким.

Неудивительно, что она не любила разговаривать.

– Значит, ты выбираешь смерть? – с лёгким сожалением сказал Суррут.

– Нет, но этот тип Даппер явно хочет голову вице-капитана пиратов Зверей, так что я возьму её у тебя! – глухо произнесла Джиста.

Как только она закончила говорить, она тут же швырнула несколько кинжалов, которые, казалось, блокировали большую часть пространства вокруг Суррута.

Его глаза мгновенно переместились на один из кинжалов, и, как он и ожидал, там появилась Джиста. Их взгляды встретились, и, едва заметив, что Суррут её обнаружил, она мгновенно исчезла, появившись возле другого кинжала.

Четыре раза подряд она перемещалась между кинжалами, и каждый раз Суррут успевал поймать её взглядом!

Это её шокировало. Как такое возможно? В начале он даже не мог отследить её движения, а теперь следовал за ней с такой точностью?

Всё произошло за мгновение. Кинжалы ещё не долетели до Суррута, но она уже успела переместиться между ними четыре раза.

– Здесь! – внезапно крикнул Суррут, протянув руку в пустоту.

В следующую секунду в его руке оказалась не пустота, а фигура Джисты.

Она была поражена внезапной реакцией Суррута, но, благодаря опыту и навыкам, успела исчезнуть прежде, чем он схватил её за шею. Появившись возле кинжала у пояса Суррута, она схватила его и хрипло произнесла: – Колокольчики!

Резко дёрнув кинжал, она заставила остальные три клинка в воздухе изменить траекторию. Два направились в глаза Суррута, а один – в область пупка, что было крайне коварно!

– Хм! – Суррут хмыкнул, закрыл глаза и напряг мышцы.

Два кинжала даже не задели его веки. Самый коварный удар не сработал, потому что поясница Суррута слегка опустилась, и он немного отклонился. Нож лишь слегка коснулся его живота, но не причинил вреда.

В следующее мгновение шелковая нить мелькнула в свете и тени, и четыре кинжала оказались связаны почти невидимой нитью.

Но эта нить никак не могла связать Суррута, и Джитал прекрасно это понимала.

Поэтому её движения были невероятно быстрыми. Едва она потянула шелковую нить, как её фигура начала мелькать.

Она перемещалась между четырьмя кинжалами с невероятной скоростью, каждый раз добавляя новую нить. Практически мгновенно, когда Суррут снова открыл глаза, Джитал уже превратила нити в плотный жгут, толщиной с веревку!

Неизвестно, сколько раз она успела переместиться за это время!

– Бесполезно! – рыкнул Суррут.

Пламя на его теле вспыхнуло, и "нить", толщиной с веревку, мгновенно загорелась. Всё его тело наполнилось силой, и он разорвал несколько шелковых нитей. Ещё одно усилие – и он бы полностью освободился.

В этот момент фигура Джитал появилась на плечах Суррута. Её длинные ноги обхватили его шею, а вооруженная Хакой, она резко опустилась на его огненные плечи. Одновременно она подняла кинжал и крикнула: – Джи, Паучий Шип!

С её словами четыре кинжала внезапно засияли разноцветным светом. Затем, по ещё не сгоревшим шелковым нитям, этот свет внезапно собрался в одном месте и передался на кинжал, который Джитал держала над головой.

Обычный кинжал в этот момент казался способным прорвать пространство.

И, казалось, так оно и было!

– Собрал силу пространства? – мгновенно понял Суррут. Нить и кинжалы были лишь посредниками, а этот удар был настоящей смертельной атакой!

– Кажется, не сбежать? – мелькнула мысль у Суррута.

– Поняла! – подумала Джитал.

Однако в следующее мгновение её талию что-то крепко обхватило, и прежде чем она успела среагировать, её тело словно обвилось чем-то, и её сдернули с плеч Суррута.

Удар, который она намеревалась нанести, промахнулся и лишь прочертил вдоль спины Суррута, оставив кровавую рану глубиной в три-четыре сантиметра и длиной в десять сантиметров.

Это был хвост!

Хвост Суррута обвил талию Джитал, и, словно вымещая гнев, он бросил её на землю, ударив с силой!

Однако на третьем ударе он почувствовал, что хвост ослаб.

Как и ожидалось, фигура Джитал исчезла. Она освободилась от пут, появилась вдалеке и снова создала дистанцию между собой и Суррутом.

– Так и есть! Даже без кинжала ты можешь перемещаться мгновенно, но ценой переноса огромного давления. В начале ты вырвала кровь не из-за моего удара, а из-за использования этой техники, верно? – Суррут посмотрел на Джитал.

Принудительное преодоление пространства, из-за слабой физической подготовки Джитал, вызывало давление, достаточное для того, чтобы она вырвала кровь.

В этот момент Джитал была в плачевном состоянии. Пыль от тела Суррута покрывала её тело, голова была немного разбита, рёбра сломаны, а уголки рта окрашены красной кровью.

Она молчала, в её глазах читалась досада. Но она понимала, что её уловки не особо эффективны против подавляющей силы Суррута.

Суррут, известный как "Адское пламя Рагнарос", с вознаграждением в 650 миллионов Белли, даже не использовал свою форму зоан-превращения. Он довёл её до этого состояния обычными методами и уже разгадал некоторые её способности.

– Хоть я и не сдаюсь, но твою голову мне не взять, Рагнарос Суррут. В следующий раз, когда мы встретимся, всё будет иначе... – хрипло проговорила Джитал.

Но она не успела договорить, как фигура Суррута уже была рядом, сделав один шаг.

– Бесполезно! Даже если я не смогу тебя победить, с моими способностями я спокойно смогу уйти. Это моё преимущество, 2.8... – Джитал не воспринимала скорость Суррута всерьёз, даже сделала насмешливый жест, словно ожидая, что он подойдёт, а она убежит.

Это была её уверенность: она была быстрее Суррута!

Едва она закончила говорить, как Суррут появился перед ней и схватил её за шею.

В глазах Джитал мелькнуло презрение, её губы шевельнулись: – До встречи...

– Я не сказал, что ты можешь уйти! – ухмыльнулся Суррут.

Её глаза мгновенно вспыхнули. В этот момент Джитал, которая уже собиралась сбежать, внезапно почувствовала шок изнутри, словно её душу скручивали и поджигали.

Это заставило её двинуться на мгновение, но в следующую секунду большая рука Суррута крепко сжала шею Джиесты и подняла её в воздух.

– Ты думаешь, можешь со мной тягаться? – холодно произнёс он.

Суррут и не подумал проявить жалость. Он резко ударил головой в лоб Джиесты, и от сильного удара её глаза закатились, а тело обмякло – она потеряла сознание.

– Хм, разве они все в Новом Свете такие наглые? – с презрением буркнул Суррут.

Его младший брат, который оказался довольно смышлёным, издалека заметил, как Суррут справился с противницей. Он тут же подбежал с наручниками из морского камня и быстро надел их на безжизненные руки Джиесты.

http://tl.rulate.ru/book/130606/5762591

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь