Готовый перевод One Piece: My Son Is Sengoku / One Piece: Мой Сын - Сэнгоку: Глава 30

Вау!

Бурные воды неслись вверх, к вершине горы, увлекая за собой фигуры, которые, словно мёртвые рыбы, размахивали кулаками, пытаясь бороться с течением.

Движения были мягкими, и если слишком напрягаться, то силы кончались в мгновение ока. Подъём требовал не грубой силы, а точности и контроля.

Морская вода текла вверх, увлекая людей за собой, и Луффи, тренируясь внутри, изо всех сил пытался удержать равновесие. Вскоре он начал задыхаться. К тому же, обладатели способностей слабели в морской воде. Луффи схватился за край лодки руками и ногами, пытаясь удержаться.

– Я больше не могу! Это невыносимо! – закричал он, чувствуя, как силы покидают его.

– Продолжай! Ты что, не справишься с такой мелочью? Враги не будут ждать, пока ты наберёшься сил, – холодно отрубил Му Ян.

Он поднял ногу и наступил на пальцы Луффи, не оставляя тому никакого шанса.

– Чёрт возьми! Я сделаю всё, что могу! – в сердцах выкрикнул Луффи. – Хуже всего, что теперь мне придётся каждый день мочиться в море. Но сегодня я заставлю тебя выглядеть дураком!

В его сердце вспыхнул гнев, а злость придала смелости. Луффи крепко схватился за борт лодки, собрал все силы и перевернул её, едва нога Му Яна коснулась его.

– Ха-ха-ха-ха! – залился смехом Луффи, видя, как Му Ян потерял равновесие.

Он бросился в бурлящий поток, вытянув одну руку и привязав её к камню на дне. Луффи лежал в воде, ожидая, как развернётся спектакль. Его тело было полностью обессилено, но он ни о чём не жалел.

– Идиот, ты думаешь, я такой же, как ты? – презрительно произнёс Му Ян.

Он шагнул на поверхность бурного потока, затем сделал ещё шаг, прежде чем его тело начало погружаться. Бам-бам-бам-бам!

Следов от шагов на воде не

Ожидая, двое обменялись взглядами и на мгновение замолчали. Никто из них не знал, как начать разговор. Последствия произошедшего были слишком серьёзными. Этот инцидент вызвал большее потрясение, чем прошлая награда в миллиард. Оба были в идеальной форме. Адмирал отправился разобраться с одним человеком, но потерпел неудачу. Это, несомненно, вызовет бурю в мире.

– Войдите.

Дверь открылась, и его взгляд упал на вошедших Аокидзи и Кидзару. Просматривая документы перед собой, Сенгоку спросил:

– Почему так долго не было новостей? Пират скрывается? Его не нашли? Кроме того, наши действия слишком пассивны. Враг в тени, а мы на виду…

– Нет, мы его нашли.

– О? Что произошло? Где сейчас этот пират? Неужели вы вдвоём сразу его убили?

– Простите, маршал Сенгоку, мы оба были побеждены им… – Кидзара выглядел удручённым. Аокидзи молчал, как камень, поэтому говорить пришлось только ему.

http://tl.rulate.ru/book/130531/5758962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь