– Чёрт возьми! Опять промахнулись? – Джонни, с петушиным гребнем на голове и в солнечных очках, яростно размахивал мачете в руке. Глядя на его выражение лица, будто он проглотил муху, Джозеф похлопал его по плечу.
– Джонни, забудь... может, это просто удача, что мы их не поймали, – сказал Джозеф, выглядя расслабленным. Он не понимал, о чём думал Джонни. Тот вдруг захотел бросить вызов пирату с наградой в десятки миллионов.
Хотя они и были охотниками за головами, они обычно ловили преступников с наградой в сотни тысяч. Самый крупный их улов – бандит с наградой в два миллиона белли. Их уровень позволял справляться только с теми, кто грабил мирных жителей ради увеличения своей награды.
Хотя Джозеф знал, что они оба не смогут справиться с Икой, у которого награда в десятки миллионов, он всё же последовал за братом, увидев его решимость и желание осуществить свою мечту.
– Ц-ц... раз пиратский корабль всё ещё здесь, значит, Ика и его банда где-то рядом, – с некоторой неохотой произнёс Джонни.
Недавно пираты Ики убили множество мирных жителей, поэтому Джонни решил поймать их любой ценой.
– Эй, вы здесь, чтобы найти эту пиратскую банду? – раздался чей-то голос.
– Вы тоже пираты? – Джонни и Джозеф выглядели не слишком дружелюбно, держа в руках мачете. Падди, закатав рукава, подошёл к ним. В любом случае, он не боялся пиратов. За ним стояло двадцать или тридцать человек.
Из разговора Чэнь Сина и Чжэфу он узнал, что Чэнь Син – настоящий мастер, способный выжить в Гранд Лайн. Чего ему бояться?
– Шеф?.. Нет... Мы охотники за головами, и мы здесь ради пиратов Ики. Не ожидали, что опять промахнёмся, – поспешно объяснил Джозеф, видя надменное выражение лица Падди.
– Пираты Ики? Вы о той банде, что была здесь недавно? – спросил Падди.
– Ха-ха-ха, мы уже разобрались с ними. Если видите кровь на земле, это их следы. Вы осмелились устроить беспорядок в нашем морском ресторане «Барати», – сказал Падди, сглатывая слюну, вспоминая сцену, похожую на бойню.
– К счастью, брат Чэнь Син – настоящий авантюрист... иначе «Барати» был бы в опасности.
Джонни и Джозеф были ошарашены словами Падди. Люди перед ними, за исключением шефа, казались подростками. Они действительно победили пиратов Ики?
Или, может, пираты Ики на самом деле не так сильны, и их награда так высока только потому, что они убивали мирных жителей.
– Да... должно быть, так и есть... какая жалость, – всё больше злился Джонни, и жир на его лице дёргался.
– Вы их убили? Это была наша цель. Мы следили за ними два дня.
– Ах... нет... не я, – смущённо почесал голову Падди, затем указал на Чэнь Сина. – Всё благодаря этому парню... он великий...
– Эй, парень. Это ты победил Ику? Ты тоже охотник за головами? Охотники за головами должны соблюдать правила. Мы следили за пиратами Ики долгое время, – Джонни подошёл к Чэнь Сину и начал говорить, не дождавшись окончания речи Падди.
– Чёрт возьми, пираты Ики были побеждены подростками... Конечно, их награда так высока только из-за убийств мирных жителей... Не могу смириться с тем, что десять миллионов белли ускользнули, – с досадой пробормотал Джонни.
Чэнь Син, увидев, как Джонни и Джозеф подходят, не смог сдержать улыбку.
– Да, это я их победил. Вы, должно быть, охотники за головами, – сказал он, будто знал это заранее. Эта сцена была слишком знакомой. В оригинальной истории Зоро встретил их после победы над бандитом с наградой в пять миллионов на их глазах.
Хотя они были слабы, они были настоящими мужчинами, с любовью и справедливостью.
В этот момент в голове Чэнь Сина возникла идея.
– На корабле ещё несколько помощников... и так много пушек, за которыми нужно ухаживать... – подумал он.
– Мне очень жаль, что я украл вашу добычу, – притворился Чэнь Син, изображая сожаление. – Победа далась мне нелегко. Я не могу просто отдать их вам. Почему бы нам не решить это по правилам охотников за головами? Давайте обсудим. Если вы выиграете, награда за пиратов Ики достанется вам. Если проиграете, приходите работать на мой корабль. Признайте меня своим старшим братом, и я обеспечу вас едой и питьём.
Как только Чэнь Син произнёс это, все, кто видел его действия, смотрели на него с презрением, как будто думали: «Ты потратил много сил? Это был мгновенный разгром, верно?»
Даже Нами и Нуо Цигао, вздохнув, покачали головами. Чэнь Син хорош во всём, но когда он злится, его действия слишком кровавы, а когда он хитрит, это просто ужасно.
– Хорошо! Следуем правилам охотников за головами! – быстро согласился Джонни, обменявшись с Джозефом уверенной улыбкой.
Насколько могущественными могут быть подростки? Если они не поймали Икану раньше, то только потому, что их корабль был слишком медленным.
– Как же здорово быть молодым… ха-ха, – заливисто рассмеялся Жефу, а остальные с сочувствием посмотрели на Джонни и Джозефа.
Чен Син – мечник… Если бы его поместили в такое место, как Восточный Синий, он стал бы настоящим владыкой, способным смести все пиратские группы в этом регионе.
– Хорошо, давайте выйдем на улицу, – сказал Чен Син, улыбаясь еще шире, когда Джозеф и Джонни согласились.
Эти двое забавных ребят были довольно интересны. Они, конечно, не из сильнейших, но в их сердцах есть стремление к труду и справедливости.
Им повезло. Если бы они встретили Пиратов Ики в другом месте, они бы погибли.
Даже если Чен Син не вмешается, Сандзи справится с ними. Не говоря уже о том, что вокруг столько поваров и самый сильный из них – Тецуо.
– Брат, это уже круто. Мы будем милосердны, – сказал один из них.
– Большое спасибо вам обоим, пожалуйста, – ответил другой.
http://tl.rulate.ru/book/130527/5758676
Сказали спасибо 8 читателей