Готовый перевод Pirate: Forging Iron Makes You Stronger / Пират: Ковка железа делает Тебя сильнее: Глава 24

– Пистолет? Мне это не нравится. И он направлен на меня.

Увидев, что Ика направляет на него пистолет, Чен Син сузил глаза, и от него исходила угрожающая аура. Возможно, из-за того, что пять лет назад Арлон ранил Белль-мэр, Чен Син испытывал отвращение к огнестрельному оружию. В его сердце зародилось желание уничтожить всё это.

– Умри, мерзавец!

Вздох…

– Щёлк.

Молниеносная вспышка глубокого синего света, и звук меча, входящего в ножны.

Все в ресторане замерли, не понимая, что произошло. Они лишь пристально смотрели на Ику и группу пиратов за его спиной.

Синий свет пронзил воздух, пересек вход и устремился в сторону моря.

Свист… лёгкий бриз пронёсся мимо, и на деревянной стене появился полумесяц длиной более десяти метров. Казалось, будто дерево в центре исчезло в воздухе.

– Это… удивительный парень… мальчик из деревни Коко Уэст… Разве это не слухи? Но ты же не должен был делать это сам…

Рука Чжэфу расслабилась, и на его лице появилась улыбка.

Как владелец ресторана, Чжэфу часто слышал от путешественников интересные истории о разных местах.

Несколько лет назад он услышал от каравана, закупавшего апельсины в деревне Коко Уэст, что там есть молодой человек, который победил группу рыболюдей-пиратов из Гранд Лайн.

Говорят, что этому парню всего десять лет, и он уже владеет мечом! Это значит, что ребёнок, которому всего десять лет, уже стал мечником!

Не говоря уже о Восточном Синем, даже в первой половине Гранд Лайн мечник считается серьёзной боевой силой!

– Я действительно вижу мечника в таком месте…

– Аааа! Больно!

– Кто-нибудь… спасите меня! Пожалуйста!

– Моя… нога отрезана… моя… нога!!!

Бам.. бам.. бам..

В одно мгновение все пираты рухнули на пол, и через мгновение пол был залит кровью.

Все смотрели туда, не зная, на что смотреть, и у многих желудки не выдерживали вида.

Пираты лежали, их ноги, начиная с бёдер, были отделены от тел! И так было с каждым пиратом, без исключения.

– Сам ищешь смерти, большой пират с наградой в 10 миллионов белли?

Чен Син вынул меч и легонько похлопал Ику по лицу. На его лице читалось полное безразличие.

– Нет… пожалуйста!.. Не убивай меня… У меня на корабле есть сокровища… Я отдам всё тебе…

Ика уже рыдал от сильной боли, всё его тело судорожно дёргалось. Но он всё же был лидером пиратов, и его физическая сила была выше, чем у обычных людей, поэтому он ещё не потерял сознание. Его подручные уже лежали без сознания, и было неясно, живы они или мертвы.

– Убью тебя, и сам возьму всё.

– Остановись, парень… Если так продолжится, мои гости не смогут ужинать.

Чен Син оглянулся и увидел, что это Чжэфу заговорил. Повара и гости вокруг закрывали рты, будто их вот-вот стошнит.

– Дорогой, хватит. Мы только что поели.

Нами и Нокигао тоже начали уговаривать, их лица выражали отвращение.

– Эх… Ладно, пусть будет так.

Чен Син с недовольством убрал меч и с лёгкой неловкостью посмотрел на Чжэфу: – Я загрязнил твой ресторан. Можешь отвести этого пирата к Морпехам и получить награду. Считай это компенсацией.

На самом деле, Чен Син сам не понимал, почему ему нравилось отрезать пиратам конечности. И это не вызывало у него отвращения.

Может быть, он хотел видеть отчаяние и сожаление тех, кого ненавидел, перед их смертью. Это выражение лиц казалось ему красивым. И даже крутым.

– Ничего страшного. Если не возражаешь, выпьем вместе. С твоими способностями ты, наверное, хочешь отправиться в Гранд Лайн.

– Пэдди, займись этим. Отведи всех к Морпехам.

Вскоре все посетители ресторана разошлись. После того как тяжелораненых или даже мёртвых пиратов утащили, группа поваров окружила стол, за которым сидели Чжэфу и Чен Син.

– Ты из деревни Коко Уэст? Я слышал слухи об этой деревне в последние годы. Не ожидал, что это правда, такой молодой мечник.

Наполнив стакан вина для Чен Сина, Чжэфу улыбнулся, и в его глазах появилась ностальгия, когда он упомянул мечника.

– Ну, мы только что вышли в море, и наша первая остановка здесь. Мы хотим увидеть внешний мир.

– Две прекрасные леди, пожалуйста, чай.

– Спасибо.

Чен Син обернулся и увидел, что это Сандзи завязал разговор с Нами и Нокигао. Всё так же, как и в оригинале.

Изначально Чен Син тоже хотел найти повара на корабль, но Сандзи не рассматривал.

Хотя кулинарные навыки Сандзи были на высоте, и он был надёжным человеком, ни один мужчина не хочет видеть, как другие мужчины оказывают знаки внимания его женщине.

– Ах, парень, ты, должно быть, мечник. Тот удар, который ты только что нанёс, был просто мощным!

– Да, это пират с наградой в 10 миллионов. Я думал, что нас ждёт жёсткий бой, – сказал кто-то из поваров.

Остальные начали спрашивать друг за другом, но, узнав, что Чэнь Син не пират, все вздохнули с облегчением. Ведь мастер, способный одним ударом расправиться с десятком пиратов, – это не тот противник, с которым смогли бы справиться такие любители боя, как они.

– Ха-ха-ха, я тоже слышал о морском ресторане Барати. Даже если бы я не вмешался, эти пираты всё равно не смогли бы попробовать Королевское блюдо, – с улыбкой ответил Чэнь Син.

Вскоре он сдружился с этими щедрыми поварами. Разговоры не умолкали, и смех раздавался то и дело.

– А-а-а-а! Ха! – внезапно громкий крик прервал беседу.

– Пираты Ика! Где они?!

С порога вбежали двое молодых парней лет двадцати, оба с мачете в руках. У одного была причёска в виде петушиного гребня, а второй был блондином с пробором посередине.

– Почему здесь никого нет?

– Чёрт возьми, я наконец собрался с духом, а они исчезли!

– Не может быть! Их корабль всё ещё снаружи, а на полу следы крови! Может, их уже кто-то опередил?

– Пфф... – Чэнь Син чуть не подавился глотком красного вина, увидев внезапно появившихся парней.

– Джонни Мастер Меча, Джозеф Мастер Меча... вот же шутники, – усмехнулся он, с интересом разглядывая этих двух "весельчаков", которых можно было назвать мужчинами лишь с большой натяжкой.

[Пожалуйста, подарите мне цветы, проголосуйте за рекомендации. Пожалуйста, дайте мне что угодно. Осталось как минимум две главы до трёх часов утра. Но не советую ждать. Пожалуйста, берегите своё здоровье в этот период.]

http://tl.rulate.ru/book/130527/5758671

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена