Готовый перевод One Piece: Kaido the Beast Playing House / One Piece: Игровой дом Зверя Кайдо: Глава 36

Идея Зи Зи была проста. Она ничего не потеряла, а её жизнь была спасена. Хотя священные предметы были очень ценными, они не могли сравниться с жизнью человека. Кроме того, противник был слишком силён, и не было смысла пытаться что-то отобрать.

– Ладно, – Лили спокойно положила Дьявольский Фрукт в сумку за спиной. Если бы эту сумку надеть на кого-то другого, она была бы размером с походный рюкзак.

– Кстати, у меня есть ещё один вопрос, – внезапно сказала Лили. – Что происходит в деревне у подножия горы? Узоры на тех костях явно связаны с вами.

– [Это действительно мы. Они причинили вред нашим друзьям, и мы ответили на их действия, чтобы помочь ей отомстить,] – Зи Зи снова начала танцевать.

– Значит, это ваша идея, – Лили посмотрела на Ся Цзи, стоящую перед ней.

– Да, они это заслужили! – Ся Цзи не стала скрывать правду о расправе над деревней и ответила Лили прямо.

– Похоже, ты их ненавидишь. Дай угадаю, из-за Дьявольского Фрукта? – спросила Лили.

– Именно! Потому что я могу превращаться в ядовитого скорпиона, они считают меня монстром, и все отвергают меня! – Ся Цзи сжала шею руками, её голос дрожал.

– Должно быть, есть что-то большее, – сказала Лили. Это место слишком бедное и удалённое. Даже пираты сюда не заглядывают, и у людей здесь нет никаких знаний. Хотя мы живём в новом мире, они не понимают, что такое Дьявольский Фрукт. Не редкость, когда люди с способностями считаются демонами. Но простое отвержение не могло вызвать такую сильную злобу. Эта ненависть буквально излучалась от неё.

– Да, если бы это было просто отвержение, мне было бы всё равно. Ведь у меня есть Зи Зи и другие. Мне не нужно дружить с ними или смотреть на их лица.

– [Но!]

– Но! – Ся Цзи сжала зубы, её глаза наполнились слезами. – Они заперли меня в доме и подожгли его. Это был дом, который оставили мне мои родители. Это всё, что у меня было от них. Они сожгли всё, всё! И хотели сжечь меня заживо. К счастью, они не знали, что в доме был тайный выход. Я выбралась через него и нашла Зи Зи в горах. На следующую ночь я привела её и остальных в деревню. Разве не забавно? Я никогда не желала им зла, никогда никому не причиняла вреда. Я даже помогала тем, кто заблудился в горах. Почему? Почему они так меня ненавидели? Все они умерли. Я до сих пор помню их лица в момент смерти. Это было так забавно. Так забавно. Те, кто так меня ненавидел, стояли на коленях и умоляли отпустить их. А когда они поджигали мой дом, почему они не слушали мои мольбы? – Ся Цзи улыбнулась, но её улыбка была искажена ненавистью и удовольствием от мести.

– Все они умерли, никого не осталось. Сестра, как ты думаешь, почему они так меня ненавидели? – Ся Цзи посмотрела на Лили.

– Из-за невежества, – ответила Лили. – Из-за невежества и непонимания. Они не знали, что такое Дьявольский Фрукт. Твои изменения они приписали демонам, монстрам и другим ужасным существам, которые сами придумали. Из-за невежества они не пытались понять правду и обвиняли тебя в возможных бедах. Из-за невежества они считали себя судьями и оправдывали грехи, которых не существовало. Страх рождается от невежества, а страх порождает гнев и ненависть. Гнев и ненависть зажигают их невежественные умы.

Это классический пример, как в средневековых судах над ведьмами. Наиболее рьяно в этих судах участвовали те, кто считал себя праведным, но был слеп от невежества. Они сами выносили приговоры тем, кого считали ведьмами. Тех, кто болел, сжигали. Тех, кто был слишком красив, сжигали. Тех, кто пережил смерть мужа, сжигали. И множество других странных причин. И после всего этого они считали, что поступили правильно и были праведны.

Интересно, что настоящие верующие, такие как пасторы и епископы, не проводили судов над ведьмами. Напротив, они пытались спасти тех, кого обвиняли в колдовстве, потому что, согласно их учению, только Бог обладает сверхъестественной силой. Признать ведьму значило бы отрицать Бога, поэтому церковь никогда не поддерживала такие процессы. Однако слишком многие глупцы действовали от её имени, и церковь несла за это ответственность.

Но хватит отвлекаться, вернёмся к главному.

– Это глупо? – Ся Цзи опустила голову, задумавшись над словами Лили. – Возможно, но они уже мертвы, и я не могу спросить их, насколько они были глупы.

– Невежды никогда не осознают своего невежества. Они живут в собственном мире и видят всё только так, как им кажется. Даже если они живы, от них ничего не добьёшься, – Лили улыбнулась и покачала головой. – Ну конечно, он всё ещё ребёнок.

– Хорошо, старшая сестра уходит? – спросил Ся Цзи.

– Да, разобравшись с ситуацией, я готова отправиться дальше. Цель этого выхода достигнута, – Лили встала и потянулась, отчего Ся Цзи на мгновение застыл, увидев её совершенные формы.

– Сестра, можешь сказать, как тебя зовут? – снова спросил Ся Цзи.

– Имя? Почему бы и нет. Меня зовут Роза Лили, и я пират, – Лили приложила палец к губам и улыбнулась.

– Пират? А кто это? – с сомнением спросил Ся Цзи.

– Пираты? Это люди, плавающие по морю. Среди них всякие: есть подлецы, которые грабят, убивают и сжигают всё на своём пути, есть те, кого вынудили выйти в море, а есть и авантюристы. Но, если говорить о тех, кого мировое правительство официально признаёт пиратами... В общем, там есть всё и вся, – Лили не стала ничего скрывать.

Большинство пиратов – не хорошие люди. Она не собиралась приукрашивать их образ. Большинство из них не занимаются производством и выживают только за счёт грабежей. Если пираты грабят, естественно, что те, кого грабят, оказываются в беде. Кому-то везёт выжить, а кто-то погибает на месте. Конечно, есть и хорошие люди. В конце концов, «добродетель» мирового правительства такова, что оно само часто вынуждает людей становиться бунтарями. Именно так произошло с ней самой и с Кайдо.

– Вот как, – Ся Цзи начал мечтать о том, как он будет покорять морские волны.

– Всё не так просто, как ты думаешь. С такими способностями, как у тебя, в Новом мире ты не продержишься и недели, – увидев выражение лица Ся Цзи, Лили догадалась, о чём он думает.

– Как так! Я очень сильный! – услышав это, Ся Цзи обиделся и сразу же возразил.

– Ну а ты умеешь ходить под парусом? Знаешь, как определить направление ветра? Разбираешься в погоде? Умеешь читать карты? Управлять кораблём? Знаешь, когда поднимать парус, а когда опускать? – Лили выпалила целый ряд вопросов, от которых Ся Цзи на мгновение опешил.

– И это ещё не всё. Твоей силы недостаточно. Это Новый мир. Пираты, которые здесь плавают, обычно знают своё дело. Хотя многие местные жители тоже выходят в море, но только те, кто прошёл подготовку, могут стать хорошими моряками. У тебя есть способности Дьявольского фрукта, но ты слишком молод, чтобы сражаться. И из-за фрукта ты даже не сможешь сбежать в море.

– Хм? Почему не могу сбежать?

– О, забыла, ты этого не знаешь. Люди, съевшие Дьявольский фрукт, становятся отвергнутыми морем и не могут плавать всю жизнь. Более того, в воде они настолько слабеют, что не могут даже использовать свои способности, – Лили снова объяснила Ся Цзи.

– Вот как. Ну и ладно. Всё равно я не умею плавать, – Ся Цзи скривился и выразил своё безразличие.

[Мисс Лили, не могли бы вы уделить мне минутку?] – в этот момент заговорил Цзыцзы.

– Что такое? – спросила Лили.

[Я хочу поговорить с мисс Лили наедине. Ся Цзи, оставайся здесь и присматривай за всеми. Я скоро вернусь.] – сказал Цзыцзы, не дав Ся Цзи возможности задать вопросы, спрыгнул с его головы и побежал в сторону леса.

– Похоже, у этого малыша есть что-то на уме, – Лили догадалась, что имел в виду Цзыцзы, погладила Ся Цзи по голове и сказала: – Тогда подожди здесь немного, я обещаю, что не причиню вреда твоему другу.

Сказав это, Лили рванула к краю ямы, легонько оттолкнулась правой ногой и исчезла в лесу. Ся Цзи смотрел на неё с восхищением – этот способ передвижения был таким крутым, он тоже хотел этому научиться!

Цзыцзы был маленьким, но бежал довольно быстро. Через некоторое время они с Лили оказались у большого камня. Цзыцзы запрыгнул на камень и повернулся к Лили, которая смотрела на него, не говоря ни слова. Через некоторое время Цзыцзы заговорил.

[Мисс Лили, я хочу вас о чём-то попросить.]

– Говори, слушаю.

[Я хочу, чтобы вы взяли Ся Цзи с собой.]

http://tl.rulate.ru/book/130394/5736551

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь