Несколько дней спустя.
Порт деревни Ветряных Мельниц.
На пляже деревни Ветряных Мельниц Эн и трое её друзей — Эйс, Луффи и Сабо — прощались. Эйс выглядел расстроенным.
– Не грустите. Я обязательно вернусь, когда будет возможность, – утешила их Эн, обнимая Луффи.
Отпустив его, она достала из кармана три кулона и надела каждому из них на шею.
– Пусть этот кулон будет напоминать вам обо мне, – тихо сказала она.
Перед тем как уйти, Эн добавила: – Даже если меня не будет рядом, продолжайте усердно тренироваться.
Сказав это, она больше не оглядывалась и направилась к военному кораблю, с которого сюда прибыла.
Паруса поднялись, и их колыхал морской ветер. Корабль медленно отплывал от деревни Ветряных Мельниц, направляясь в открытое море.
Эн взяла в руки кулон на своей шее. Внутри была фотография, где они вчетвером.
– Когда я приехала, я была одна.
– Когда уезжаю, я уношу с собой много воспоминаний.
Преодолевая грусть, Эйс крикнул: – Давайте, Сабо, Луффи, пора возвращаться к тренировкам!
– Мы должны стать сильными мужчинами, чьи имена будут известны по всему морю, чтобы наша сестра услышала о нас, где бы она ни была.
– Да! – дружно ответили Сабо и Луффи.
…
На военном корабле, когда фигуры трёх друзей скрылись из виду, Эн направилась в тренировочный зал.
Спустя некоторое время она снова вышла.
Эн просто приложила чуть больше силы во время тренировки и случайно сломала тренажёр.
Увидев, что тренироваться больше нельзя, скучающая Эн вернулась на палубу.
Она нашла свободное место рядом с Гарпом и решила понежиться на солнце.
– Солнце такое тёплое, что хочется спать, – подумала она.
…
– Эн, проснись…
Среди настойчивых окликов майора Кули Эн медленно открыла глаза.
– М-м…
Протерев глаза, она посмотрела на своего старого знакомого майора Кули и спросила: – Что случилось, майор Кули?
– Ничего особенного. Просто уже полдень. Вице-адмирал Гарп велел позвать тебя в столовую на обед.
Неужели уже полдень? Эн потянулась и направилась в столовую.
К этому времени многие матросы уже начали обедать. Эн подошла к Гарпу, пока все приветствовали её.
Неожиданно, спустя восемь месяцев, эти моряки всё ещё помнили её.
…
После обеда Гарп рассказал Эн несколько историй о штаб-квартире морской пехоты на палубе.
Во время разговора он загадочно добавил, что её ждёт сюрприз, когда они прибудут в тренировочный лагерь.
Объяснив несколько важных моментов, Гарп спросил, проснулся ли у неё Хаки.
Причина вопроса заключалась в том, что Гарп почувствовал следы вооружённого Хаки на ветке, которую Эн тогда достала.
Эн действительно пробудила цвет вооружения и цвет знания Хаки, и она не стала скрывать это от Гарпа.
Тёмный вооружённый Хаки покрыл её кулак, и она показала его дедушке.
– Ха-ха-ха!
– Вот это моя внучка! – с гордостью сказал Гарп, глядя на её тёмный кулак.
Богарт, который был недалеко, был глубоко потрясён, увидев, как Эн использует вооружённый Хаки.
– В одиннадцать лет уже может использовать вооружённый Хаки? Какого монстра нашёл вице-адмирал Гарп?
…
Штаб-квартира морской пехоты.
После проведённого расследования Сенгума установил, что человек, с которым встречались Эн и Смокер, – это внучка Гарпа.
Взяв резюме Эн, Сенгума приказал: – Сообщите в кабинеты трёх будущих адмиралов.
Через некоторое время три адмирала собрались в кабинете.
Сенгума взглянул на них. Кизару подстригал ногти.
Аокидзи был в повязке на глазах и отдыхал.
Только Акаину сидел прямо, ожидая указаний маршала.
Глядя на Аокидзи, любимого ученика Гарпа, Сенгума с сожалением подумал о том, как тот изменился после инцидента на О'Харе, перейдя от «правосудия огня» к «ленивому правосудию».
Когда все трое прибыли, Сенгума передал им копии резюме.
Имя: Монки Д. Эн
Возраст: 11 лет
Пол: Женский
Дьявольский плод: предположительно зоан, мифический зверь, плод Феникса.
Сила: контр-адмирал морской пехоты.
Личность: внучка героя морской пехоты Гарпа.
Общая оценка: обладает хорошей силой, владеет двумя видами Хаки, чрезвычайно талантлива, сердце преисполнено чувства справедливости.
Кизару первым нарушил молчание своим характерным томным голосом: – Внучка вице-адмирала Гарпа? Это звучит пугающе!
Аокидзи, который до этого отдыхал, услышав слова Кизару, снял повязку с глаз и начал читать резюме.
Дойдя до последней строки: «Сердце преисполнено чувства справедливости», он снова натянул повязку.
– Ах, ладно, – пробормотал он. – В одиннадцать лет уже такая сила? Это действительно страшно.
– И Хаки освоила. Достойная внучка мистера Гарпа.
– Что думаешь, Сакаски? – Сенгума посмотрел на Акаину, который до сих пор молчал.
– Хм! Ничего интересного. Хотя талант хорош, и сила неплохая, – холодно ответил Акаину.
– Но пока ты не вырос, так называемый гений имеет очень мало значения, – сказал кто-то.
– В конце концов, за эти годы я уничтожил немало пиратских "гениев", – произнёс Акаину с убийственным спокойствием.
Услышав слова Сакаски, Воюющий Государь промолчал, не прокомментировав.
– Я вызвал вас сегодня сюда, чтобы вы знали: в нашем флоте есть такой человек, – продолжал Сенгоку.
– Ведь вероятность того, что внучка Карпа вырастет и станет могущественной, очень высока.
– Как только это произойдёт, расстановка сил на море изменится кардинально.
– И наш флот сможет действовать более активно, – с энтузиазмом добавил он.
Трое адмиралов, услышав оценку маршала Чжан Го, снова взглянули на досье Ан.
В это время Ан, находившийся далеко в Восточном море, даже не подозревал, что его уже заметили высшие чины флота ещё до того, как он прибыл в штаб.
...
Ань не мог понять, о чём думал Богат, но он убрал своё вооружённое доминирование, встретив довольный взгляд Гарпа.
В такие спокойные дни время текло медленно, один за другим проходили дни.
Гранд Лайн, неподалёку от штаба Морского Дозора.
Сегодня корабль с собачьей головой на носу выбрался из зоны штилей и официально вошёл в воды Гранд Лайна.
Это означало, что до штаба Ан доберётся всего за один день.
В этот момент наш Ан лежал на перилах корабля, наслаждаясь потрясающими видами Гранд Лайна.
– Как красиво! – искренне воскликнул он.
– Не относись к этому легкомысленно, – услышав слова Ана, Богарт предупредил его.
– Хотя Гранд Лайн и красив, он также крайне опасен.
Каждый год сюда стремятся тысячи людей со всего мира, но выживают лишь единицы.
– Понял, дядя Богарт.
Ан, конечно же, не стал игнорировать добрый совет.
Корабль плыл ещё один день и наконец достиг штаба Морского Дозора.
Грандиозный комплекс зданий штаба постепенно появился перед глазами Ана.
Корабль приближался.
Первым, что бросилось в глаза, была величественная крепостная стена, уходящая в небо, с высеченным на ней словом «Морской Дозор», несущим на себе следы времени.
Подняв взгляд, Ан увидел старинные чердачные помещения, используемые администрацией Дозора.
Когда корабль медленно вошёл в порт в форме полумесяца, перед взором предстали плотно расставленные пушки на пристани и жилой городок на площади.
Первое символизировало безопасность штаба, а дымок, поднимающийся над домами, добавлял уюта и жизни этому месту.
Корабль пришвартовался в порту, и солдаты начали организованно покидать его.
Заметив, что Ан зачарован видом штаба, Гарп позвал его следовать за собой, и они направились к жилому городку.
...
– Скрип... – дверь двухэтажного здания открылась, и Кап обратился к Ану: – Найдем комнату, чтобы переночевать. Завтра отправимся в тренировочный лагерь.
http://tl.rulate.ru/book/130388/5737595
Сказали спасибо 0 читателей