Готовый перевод One Piece: Divine Bird Phoenix / One Piece: Божественная Птица Феникс: Глава 6

Тук-тук-тук...

Раздался быстрый стук в дверь.

– Пора вставать и завтракать, Ан, – раздался голос Карпа за дверью.

– Я знаю, дедушка.

Ан отложила систему и надела свои просторные белые пижамы.

Вы спросите, почему я не переодеваюсь из этих белых пижам?

Где вообще найти детскую одежду на военном корабле?

Ресторан на корабле.

– Доброе утро, дедушка! Доброе утро, дядя Богат!

Благодаря вчерашнему знакомству Ан уже знала, что человек перед ней – адъютант Карпа, Богат.

Он, кстати, занимается всеми делами на корабле.

– Доброе утро, Ан, – ответил Богат.

По сравнению с Карпом, который просто хихикал, Богат, как адъютант, был куда более вежливым.

– Ха-ха-ха, иди ешь, Ан. Потом начнем тренировку, – сказал Карп.

Только постоянно становясь сильнее, можно защитить себя и свою семью.

Ан это понимала.

10 минут спустя.

Палуба корабля.

Карп и Ан стояли на противоположных концах палубы.

Прежде чем начать тренировку, нужно было проверить физическую подготовку.

Так дедушка сможет выбрать подходящий метод тренировки.

Ан знала, что это необходимый шаг, и кивнула в знак согласия.

– Ан, ударь меня изо всех сил, – сказал Карп.

– Хорошо, дедушка.

Ан изо всех сил ударила Карпа, и из её снежно-белого кулака раздался сильный свист.

Бам!

Кулак пришелся в грудь Карпа. Помимо звука удара плоти, Карп даже не пошевелился.

А Ан, согнувшись и обхватив руки, села на корточки.

– Дедушка, ты такой твердый! Это так больно!

– Ха-ха-ха, – засмеялся Карп.

– Это хорошо, Ан. Твой удар, пожалуй, сравним с силой капитана штаба морской пехоты.

Карп нашел удачное сравнение.

Богат, стоявший рядом, услышал это и тоже одобрительно кивнул.

– Ладно, перейдем ко второму испытанию, – сказал Карп, игнорируя Ан, которая сидела на корточках и держала кулаки.

Один из моряков принес тарелку с арахисом.

– Ан, я буду бросать в тебя арахис. Ты должна максимально избегать ударов, иначе будет больно.

Как только Ан хотела сказать "подождите", арахис полетел прямо в неё.

Она активировала свои инстинкты и увернулась, слегка похлопав себя по груди. Какая опасность!

Но прежде чем Ан успела перевести дыхание, арахис снова полетел в её сторону. Ан начала маневрировать, уклоняясь от каждого удара.

Карп, увидев это, тоже заинтересовался и начал увеличивать скорость и силу бросков.

Постепенно Ан чувствовала себя всё более уставшей.

Пока, наконец, её не попал один арахис, а за ним последовали и другие.

– Больно, больно! Дедушка, хватит!

Но Карп, казалось, ничего не слышал и продолжал бросать арахис.

Он остановился только тогда, когда тарелка опустела.

А в это время Ан корчилась на палубе, словно у неё был приступ болезни Паркинсона, и стонала.

– Ха-ха-ха, – смеялся Карп.

– Ан, твоя скорость и реакция тоже на уровне капитана морской пехоты.

– Пора перейти к третьему испытанию.

Карп вытащил толстую цепь.

– Подожди, дорогой дедушка! – прервала Ан, прежде чем Карп закончил.

– Можно твоей любимой и красивой внучке немного отдохнуть?

Ан пыталась избежать испытания, кокетничая.

Но Карпу было всё равно.

Годы тренировок Льва сделали его бесчувственным.

– Ан, ты напоминаешь мне Льва. Он всегда так умолял меня не бросать его в горы.

Услышав это, Ан почувствовала холод в сердце.

Сказав это, Карп, не обращая внимания на сопротивление Ан, привязал её к железной цепи.

Поднял Ан на корму корабля и привязал другой конец цепи к перилам.

Увидев это, Ан тут же обратилась за помощью к Богату:

– Дядя Богат, остановите старика!

Но прежде чем она закончила, Карп швырнул её в море.

– Разве это не слишком жестоко со стороны генерала Карпа? Ведь Ан всего 11 лет, – сказал Богат.

Карп безразлично махнул рукой:

– Всё в порядке, верь ей.

– Лев моложе её, и он проходит куда более жестокие тренировки.

Как будто вспомнив что-то, Карп крикнул Ан:

– Ан, это испытание длится час. Постарайся выжить!

– Ладно, нам пора, Богат.

Богат не стал ничего больше говорить. Чтобы выжить на море, нужно быть сильным.

Без силы ничто не защитить, и гигантское дерево не вырастет в теплице.

При этих словах в голове Богата возник улыбающийся образ.

Ан, которую Карп бросил в море, внезапно рассердилась, услышав его слова.

Она хотела открыть рот, чтобы возразить, но получила лишь глоток морской воды.

Буль-буль-буль... В её словах были "ароматные" фразы.

Морская вода продолжала заливаться в ноздри, и Ан чувствовала, как её сознание постепенно затуманивается.

[Пип! Обнаружено, что хозяин находится в море. Активировать эффект Морской Дочки?]

Голос системы прозвучал в голове Ан.

– Активируй, активируй! – торопливо ответила Ан.

[Пип! Эффект активирован.]

Сознание постепенно возвращалось ко мне, и солёная вода в носу больше не вызывала неприятных ощущений. В этот момент Ан почувствовала, словно она рождена для жизни в море. Она взмахнула ногами и поплыла в сторону военного корабля. К её удивлению, скорость её движения стала значительно выше, чем раньше.

– Открыть панель системы, – мысленно произнесла Ан.

Перед её глазами появилась тёмно-синяя панель с точками.

[Динь! Атрибуты хозяина изменились. Пожалуйста, проверьте их самостоятельно.]

**Система связей**

**Хозяин:** Манки Д. Ан

**Возраст:** 11 лет

**Статус персонажа:** Дочь Моря

**Очки связей:** Нет

**Фрукт:** Фрукт Феникса Ледяное Пламя (кликните для переключения)

**Сила:** D+ (+)

**Ловкость:** D+ (+)

**Выносливость:** C+ (+)

**Воля:** E+ (+)

**Оценка:** Майор штаба морской пехоты

**(Остальное пока недоступно)**

**Лотерея связей:** 1 очко связей/раз

**Связь:** Дочь Моря, Потомок Героя

**Эффект:** Дочь Моря, Любимица Моря, Одарённая

**Примечания:** [Кликните для расширения]

**Пространство системы:** [Кликните для расширения]

Как и ожидалось, при активации эффекта "Дочь Моря" три атрибута, кроме воли, значительно улучшились. Хотя ни один из них не перешёл на следующий уровень, этого было достаточно. Возможность дышать под водой означала, что если она захочет убежать, её никто не остановит.

Ан, плавающая в морской воде, заскучала и начала вспоминать всё, что знала о мире One Piece из своей прошлой жизни. В то же время она размышляла о своём будущем развитии.

С точки зрения системы, после прибытия в Ветряную Деревню нужно было найти способ установить связь с тремя маленькими друзьями.

Что касается личного роста, ей нужно было усилить тренировки и превратить атрибуты в силу, которую она могла бы контролировать.

После теста Гарпа Ан уже поняла, за что отвечают четыре атрибута.

Сила отвечает за атакующую мощь.

Ловкость отвечает за скорость и реакцию.

Выносливость отвечает за сопротивление и восстановление.

Воля отвечает за силу духа.

Остальные функции предстояло выяснить позже.

Пока корабль двигался вперёд по морю, Ан заметила странную рыбку прямо перед собой. Она хотела подплыть поближе, но цепь была слишком короткой.

Рыбка, словно поняв её мысли, поплыла к Ан.

Когда она приблизилась, Ан увидела, что это вовсе не рыба. Голубые глаза, огненно-красные перья и утиные лапки. Она была очень похожа на нырковую птицу из её прошлой жизни.

– Малышка, ты такая красивая, – сказала Ан.

Птица, казалось, поняла её комплимент. Она потерелась щекой об Ан, затем выпрыгнула из воды и полетела в небо.

Время шло, и солнце поднялось над кораблём.

– Гарп, этот парень, он точно не забыл обо мне! – вспомнив свои прошлые воспоминания, Ан с иронией подумала.

В этот момент цепь задрожала.

– Поднимайся, Ан, – раздался голос Богарта.

Ан, лежа на корме, изображая уставшего человека, касающегося воды, слабым голосом поблагодарила Богарта.

– Спасибо, дядя Богарт.

Полежав на палубе несколько минут, чтобы восстановить силы, Ан сжала кулаки и с негодованием направилась к центральной части палубы.

Богарт, наблюдая за её уходом, вздохнул:

– Какая она вежливая! – и последовал за ней.

На палубе корабля Гарп лежал на шезлонге, наслаждаясь солнцем и поздним сном.

Ан, подошедшая с кормы, пришла в ярость от этой картины.

– Я там мучаюсь, а ты тут отдыхаешь?! – подумала она.

Не сдерживая эмоций, Ан бросилась к Гарпу и, подпрыгнув, нанесла мощный удар кулаком в его лицо.

– Бам!

Гарп слетел с шезлонга и приземлился на палубе.

Моряки, стоявшие на страже, были шокированы. Все замолчали, понимая, что это дело между дедушкой и внучкой, и лучше в это не вмешиваться.

Но в их сердцах зародилось предостережение: в будущем лучше не злить эту девочку.

Гарп, упавший на палубу, резко проснулся, встал и увидел мокрую Ан. Он посмотрел на солнце, словно что-то осознав, и неловко почесал затылок, смеясь.

– Ан, когда ты пришла?

– Не делай вид, дедушка! Ты что, хотел меня убить? У всего есть пределы! – закричала Ан.

Гарп, похоже, понял, что ошибся, оставив 11-летнюю девочку в море на столько времени. Он виновато произнёс:

– Иди суши одежду, чтобы не заболеть.

Ан ушла в ярости, не принимая его заботу.

После её ухода Гарп спросил:

– Богарт, сколько Ан была в море?

Богарт, глядя на серьёзного Гарпа, ответил:

– Три часа.

Гарп засмеялся.

– Мы нашли сокровище на этот раз.

На лице Богарта тоже появилась улыбка удовлетворения.

http://tl.rulate.ru/book/130388/5731660

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена