Девочку звали Цзян Юнь, ее отца — Цзян Тан. Он был Стражем ночи в городе H.
Не слишком сильным, но и не слабым. Раньше он в основном занимался разведкой и обнаружением Странностей в городе H, практически не вступая с ними в прямое столкновение.
Поэтому его имя не значилось в списках Стражей ночи, массово погибших во время недавних инцидентов.
Но сейчас, когда пробуждение злых духов становилось все более серьезной проблемой, даже гражданских призрачных мастеров начали призывать на службу. Естественно, и ему пришлось отправиться на передовую.
Цзян Юнь смотрела на стоявшего на возвышении Священника и тянула маму за руку:
— Мама, этот человек выглядит злым. Он мне не нравится.
Сюй Мяо неловко улыбнулась:
— Тш-ш, солнышко, нельзя так говорить о людях.
Она подняла взгляд, и сама не зная почему, ощутила неясное дурное предчувствие.
На сцене. Директор и другие руководители школы стояли по стойке смирно, внимая лекции Священника.
Тот с важным видом держал в руках какую-то книгу и что-то бубнил себе под нос, прочитав целый ворох непонятных слов.
Затем он замолчал и уставился на дерево неподалеку.
Директор поспешно спросил:
— Священник, что нам делать дальше? Я слышал, вы принесли святую воду. Если мы ее выпьем, то обретем благословение Господа и перестанем бояться демонов?
Священник, глядя вдаль, едва заметно улыбнулся:
— Да, вы обретете благословение Господа.
С этими словами он резко сорвал с шеи крест и прошептал какое-то заклинание.
В следующую секунду от креста потянулась струйка черного дыма, невидимая для обычных людей. Она пронеслась вперед.
«Пуфф!»
Что-то шлепнулось на землю впереди.
Директор на мгновение опешил, а затем его лицо озарилось радостью:
— Священник, это вы демона поймали? Быстрее посмотрите, что там!
Тотчас же учитель физкультурыприпустил бегом вперед. После того случая с коллегой он безоговорочно верил во всяких демонов и чудовищ. Он надеялся, что ему тоже перепадет немного святой воды для защиты от зла.
Подбежав, он посмотрел на землю и застыл как вкопанный, чувствуя, как немеют руки и ноги.
Это... курица?
Разве это не те курицы, которых школа закупает для жарки?
Почему у нее все тело покрыто глазами? Как мерзко! Точно как те глаза, что он видел на днях в туалете. Отвратительно и страшно.
Он не смел даже прикоснуться к ней, хотя директор сзади уже нетерпеливо поторапливал.
Но в следующую секунду эта голая курица вдруг снова взмахнула крыльями и взлетела прямо у него на глазах.
Высоко-высоко.
Священник холодно усмехнулся:
— Похоже, местная Странность — не более чем пустышка. Надеюсь, ты проявишь благоразумие и уберешься отсюда. Иначе Бог не проявит снисхождения.
Он вытянул правую руку, сжал крест и резко метнул его вперед.
Крест, словно пуля, просвистел по воздуху и вонзился прямо в плоть голой курицы.
Курица рухнула с неба прямо в толпу. Люди в ужасе отшатнулись.
И ученики, и родители покрылись холодным потом, зажмурились, не смея смотреть.
— Боже мой, что это такое?! Зайка, быстро закрой глаза, какая гадость!
— У этой курицы нет перьев, а вся она в глазах? Как страшно! А как она вообще летала?
— О небеса, какой ужас! Так вот они какие, эти духи? Священник такой сильный, одним ударом ее убил!
Толпа внизу загудела. Дети, хоть и боялись, не могли удержаться от любопытных взглядов украдкой.
Взрослые же, напротив, переглядывались с разным выражением лиц, но в глазах большинства читалось безграничное почитание Священника.
Директор сделал знак, и охранник тут же подошел, с явным отвращением сунул курицу в мешок и отнес на сцену.
Он принялся без умолку льстить:
— Священник, ваша слава вполне заслуженна! Такой демон пал перед вами так легко! Вы просто невероятны!
— Какое счастье, что мы пригласили вас на помощь! Иначе в школе так и продолжался бы этот кошмар!
Внизу раздались вздохи облегчения и восхищения.
Сюй Мяо стояла не так уж далеко и все прекрасно видела — эту голую курицу.
Это не спецэффекты. И не реквизит. Ее действительно сбил с неба крест.
Неужели это и правда... злой дух? Неужели этот священник настолько силен?
Значит, то, что говорил муж... пробуждение злых духов — это правда?
От этой мысли Сюй Мяо стало еще страшнее.
Ее правая рука невольно потянулась к сумочке, к той склянке, в которой лежал обломок кости.
Косточка, больше похожая на кусочек нефрита, в этот момент была слегка теплой.
Священник холодно улыбнулся и, повернувшись, произнес:
— Верьте в Бога, и Бог защитит вас. Очень скоро Бог придет к каждому из вас. Вот немного святой воды, которую я приготовил для вас. Каждому по маленькому глотку. Выпейте, и всякое зло отступит.
Он махнул рукой.
Стоявшая за его спиной женщина (прим. пер: Та самая, что упоминалась в начале гл. 89) повернулась и вошла в соседнюю комнату.
Затем она вынесла большой таз и молча села рядом, склонив голову.
И тут же.
«Бле-э-э!»
Изо рта женщины хлынула обильная струя прозрачной жидкости. Ее становилось все больше и больше, пока она не наполнила весь таз до краев. Только после этого женщина поднялась и вынесла таз к людям.
Священник с улыбкой взял маленькую ложечку:
— Эта вода была очищена нами. Пейте же.
С этими словами он зачерпнул немного воды, поднял ложечку и осторожно протянул ее вперед.
Глаза директора уже давно горели нетерпением. Он тут же осушил ложку одним глотком.
Святая вода оказалась прохладной и сладковатой, словно горный родник. Ему показалось мало, захотелось выпить еще пару глотков.
Священник обходил присутствующих с ложкой, давая отпить каждому. Эта вода, вкупе с особыми правилами Странности «Бога», естественным образом становилась семенем!
Каждый получит возможность испить, но не каждому суждено стать семенем Бога.
«Бог», в отличие от Актрисы, тщательно выбирал свои цели.
Взрослые и дети послушно пили святую воду. Наконец, Священник подошел к Сюй Мяо и протянул ей ложку.
Она поджала губы. Уже собиралась сделать глоток, как вдруг косточка в кармане обожгла ее — жар был очень сильным.
Она резко замерла, глядя на святую воду в ложке перед собой. Вспомнились слова мужа, сказанные сегодня утром.
— Пейте. Бог защитит вас. Бог явится к вам, — с улыбкой произнес Священник. Но эта ласковая улыбка показалась ей ледяной.
Цзян Юнь потянула маму за руку, отступая на шаг.
— Пейте же, священник не причинит вам вреда.
— Священник только что убил демона! Вы что, ему не верите?
— Мы все выпили, почему вы одна отказываетесь? У вас что, злой дух внутри? Или вы уже одержимы демоном?
Окружающие лица смотрели на нее с агрессией. В их взглядах читались подозрение и гнев.
Сюй Мяо снова поджала губы. Она не хотела пить. Но толпа уже напирала, и в их глазах читалось: «Не выпьешь — значит, ты сама зло! Мы убьем тебя!»
Когда муть окутывает ясность, сама ясность становится грехом.
Сюй Мяо одним глотком осушила ложку.
Только тогда Священник удовлетворенно отошел. Никто из остальных тоже не избежал этой участи.
Наконец, он дошел до самого конца площади. Там, на качелях, сидела маленькая девочка в красном платье. Она обнимала игрушку и, раскачиваясь, смотрела прямо на него. И улыбалась.
Крест на груди Священника на мгновение дрогнул, а его зрачки медленно сузились.
— Это ты.
http://tl.rulate.ru/book/130381/6316192
Сказали спасибо 13 читателей