Глава 2
Я нервно кивнул, и он начал:
— Во-первых, я позволю тебе сохранить воспоминания об этом мире и о том, что могло бы произойти, если бы нашей встречи не случилось. Так что ничто не должно тебя удивить. Эти воспоминания будут скрыты от любого, кто попытается прочитать твои мысли, и для взлома этой защиты нужен кто-то моего уровня или выше, так что не беспокойся. Во-вторых, я снял ограничители с твоей души, разума и тела, так что ты потенциально сможешь достичь уровня «того» Люцифера, если будешь усердно трудиться. Хотя это может быть сложно, учитывая, насколько ленивым ты был в прошлой жизни. В-третьих, ты не начнёшь как обычный Дьявол, потому что тот, кого я лично выбрал, не может возродиться слабаком.
— Подождите, что? Я стану Дьяволом? Но... как Бог мог...
— Тише. Причина, по которой ты станешь Дьяволом, в том, что девушка, которая должна была сделать Исайю Дьяволом, уже сделала это, а мне нельзя вмешиваться, ведь это значило бы играть в фаворитизм... Хотя я должен иметь право делать, что хочу. Я создал реальность... — последнюю часть он пробормотал себе под нос, сбивая меня с толку.
— Игнорируя последнюю часть... на чём я остановился?
— На том, что я не буду слабаком?
— Ах да, спасибо, мой мальчик. Я дам тебе достаточно силы, чтобы ты был на уровне среднего Дьявола Высокого Класса в том мире.
— Э-э, а что такое Дьявол Высокого Класса? — перебил я, и он вздохнул.
— Воспоминания ещё не полностью интегрировались в твою душу, поэтому некоторые вещи всё ещё отсутствуют. Слушай, у Дьяволов того мира две системы рангов. Первая — для физической силы и боевого мастерства, вторая — для политической и финансовой власти. Средний Дьявол Высокого Класса примерно третий снизу в первом рейтинге, а всего там девять рангов. Они идут так: Низший Класс, Средний Класс, Высокий Класс, Высший Класс, Класс Сатаны, Класс Младших Богов, Класс Высших Богов, Трансцендентальные Дьяволы и, наконец, Дьяволы Класса Небесного Дракона, хотя Трансцендентальные Дьяволы — это высший ранг силы, которого достигли Дьяволы того мира. Люцифер, которого ты видел в воспоминаниях, и ещё два дьявола из того мира — Трансцендентальные Дьяволы, или «Супер Дьяволы», как они их называют. Они также делятся на уровни от Низкого, Среднего, Высокого и до Пикового, так что десять человек могут быть Высокого Класса по силе, но один может быть Низкого Высокого Класса, а другой — Пикового Высокого Класса. И...!
— Подождите, там есть ещё что-то?! — воскликнул я, потрясённо глядя на него. Мой мозг может вместить лишь определённое количество информации, хотя у меня и нет мозга как такового. Ха-ха, шутка про душу!
— О, Венелана из того мира сожрёт тебя заживо.
— Кто?
— Неважно. Политические ранги начинаются с Рыцаря, когда ты «официально» становишься Дьяволом Среднего Класса. Затем идут Баронет, Барон, Виконт, Граф, Маркграф, Маркиз, Принц, Герцог, Эрцгерцог, Король и, наконец, Великий Король. Высший политический ранг, которого ты можешь достичь как воплощённый Дьявол, вероятно, Принц, если только ты не откроешь что-то революционное и очень полезное для Дьяволов, или не станешь настолько могущественным, что у них не останется выбора, кроме как повысить тебя.
— ...И вот после этого ты мог бы претендовать на звание герцога, эрцгерцога или даже короля. Но забудь о том, чтобы стать Великим Королём — для этого тебе пришлось бы низвергнуть нынешнего со всем его домом. И позволь мне сказать: во всех вселенных, за которыми я наблюдал, этот мелкий паршивец Зекрам — один из самых умных, хитрых и манипулятивных существ в DxD, включая даже языческих богов. Так что берегись его. Не доверяй ему и никому из его союзников. Они сожрут тебя живьём, не успеешь и глазом моргнуть. В остальном же всё будет хорошо.
Мой мозг буквально плавился, пока я тупо пялился на него.
— Я... думаю, я умру в первый же день.
— О, не волнуйся. Всё будет отлично. А теперь, у меня через пару минут межреальностная встреча с Шеогоратом и Азатотом, и я уверен, что ты не хочешь потерять последние крупицы рассудка, но прежде чем я забуду...
— Подождите, что вы...
— Уууррргх! — Прежде чем я успел моргнуть, он щёлкнул пальцами перед моим лицом, и сознание померкло.
— Ч-что... п-постойте, кто вы? — Старик передо мной не ответил. В следующий миг я получил удар под дых, и меня отбросило с, вероятно, тысячекратной скоростью света через миллионы измерений.
— Прощай! И хорошего... — Я не услышал последней части, потеряв сознание от боли.
***
Дворец Гремори, Территория Гремори, Преисподняя
От третьего лица:
— Когда он проснётся, Лорд Люцифер?
Вопрос задал японец лет под тридцать, одетый в традиционную форму отряда Шинсенгуми. Он находился в комнате вместе с семью другими людьми. Все они смотрели на светловолосого мальчика, мирно спящего в кровати в тронном зале Дома Гремори.
— Я уже говорил Лорду Люциферу, что пациент проснётся не раньше, чем через час-два. Почему ты меня не слушаешь, Окита? — проворчал худощавый мужчина лет тридцати с длинными волнистыми волосами, представлявшими собой смесь чёрного и светлого. Он был облачён в багровую мантию, испещрённую десятками различных рун.
— Ну-ну, сэр Макгрегор. Мы все знаем, что сэр Окита не обращает внимания на то, что его не интересует, — произнёс коренастый мужчина лет двадцати пяти с тёмно-каштановыми волосами, одетый в чёрный деловой костюм.
— И всё же, Беовульф, неужели для него так невозможно хоть раз меня послушать? — Макгрегор выглядел раздражённым.
— ХА-ХА! ВЫ ДОЛЖНЫ СРАЖАТЬСЯ, ДРУЗЬЯ! СРАЖАТЬСЯ, ЧТОБЫ ВЫЯСНИТЬ, КТО ПРАВ! — прогремел двухметровый мускулистый мужчина с всклокоченными рыжими волосами, прихлёбывая из огромной фляги с саке. На нём были только спортивные штаны, а мощный торс обнажён, демонстрируя внушительное телосложение. Толстый зимний плащ лишь частично скрывал его верхнюю часть тела, и были видны многочисленные шрамы, покрывавшие грудь.
— ...Зачем нам драться? — спросил Содзи, глядя на громадного мужчину.
— ЗА ВАШУ ЧЕСТЬ, ДРУЗЬЯ МОИ!
— Не пытайтесь его понять, друзья. В его голове только битвы или выпивка, — произнёс некто, похожий на человека-амфибию. На нём не было одежды, но тёмно-синяя чешуя скрывала всё необходимое. Его жутковатые жёлтые глаза слегка светились в полумраке.
— Как и сказал Бахамут. Сурта сложно понять. Возможно, потому что у него нечем думать, — добавил двухметровый конь с массивными красными рогами, покрытый красной чешуёй вместо шерсти. Его морда напоминала морду красного азиатского дракона, усы колыхались в воздухе.
— ХА-ХА! ВЕРНО, ДРУГ ЭНКУ! ДУМАТЬ — УДЕЛ СЛАБАКОВ! — прогрохотал Сурт со смехом, заставив единственную женщину в комнате вздохнуть. Её серебристые волосы были заплетены в две косички, а кроваво-красные глаза оглядывали присутствующих. Вокруг неё возникла ледяно-голубая магическая аура, от которой слегка заколыхалась её форма французской горничной.
— Все, тише, — скомандовала она. Комната мгновенно затихла — никто не осмеливался перечить своему заместителю. Никто, кроме одного.
— Почему, Грейфия-сан? — спросил Окита, заставив Грейфию вздохнуть, а остальных усмехнуться.
— Ну-ну, Окита. Не стоит так дразнить мою жену. Она просто следит, чтобы мальчик как следует отдохнул, — произнёс мужчина, сидящий в троноподобном кресле в ногах кровати. Его кроваво-красные волосы до плеч колыхались, а сине-зелёные глаза искрились весельем. Он был одет в королевское одеяние цвета синего сапфира с акцентами из чистого золота и инкрустированными рубинами. Его взгляд перемещался между всеми присутствующими в комнате и спящим на кровати мальчиком.
— Конечно, Лорд Люцифер, — ответил Окита, и Сазекс вздохнул.
— Сколько раз я просил вас всех просто называть меня Сазексом? — Все усмехнулись его словам, прежде чем заговорила Грейфия.
— Вы знаете, что мы обязаны обращаться к вам как к Лорду Люциферу, независимо от обстоятельств. Мы должны проявлять должное уважение к человеку вашего ранга.
— Разумеется, любовь моя, — улыбнулся Сазекс, и Грейфия слегка покраснела, а остальные тихо посмеивались.
— Почему мы все здесь, Лорд Люцифер? Насколько я помню, нам не нужна вся свита Князя Истребления для одного низшего дьявола, — спросил Макгрегор, и Окита заговорил прежде, чем Сазекс успел ответить.
— Может, он очень важная персона, на которую охотится Церковь, а леди Риас выкрала его, и теперь нам нужно помешать им забрать его обратно.
http://tl.rulate.ru/book/130302/5959330
Сказали спасибо 32 читателя