Готовый перевод Ben Ru Ji / Книга Жуцзи: Корень судьбы: Глава 19

Перед ямынем Му Суй выкопал в лесу дикий батат. Лопата легко входила в рыхлую почву, но вдруг в складках одежды что-то ёрзнуло. Нащупав холодный предмет, он достал серо-чёрный камень, слабо светящийся зловещим светом — точь-в-точь как те, что лежали на дне Найхэ.

(Прим.: Ямэнь — государственное учреждение в феодальном Китае, сродни некоторым значениям слова магистрат. В ямэне обычно было место для приёма посетителей, судейский зал, тюрьма, казначейство и оружейный склад, это самая низшая ступень присутствия централизованного имперского управления.)

Наверное, вчера закатился, когда барахтался в реке, — подумал он. Вчерашний шок заглушил всё, но теперь, в одиночестве, странная находка обрела вес.

«Этот булыжник — мусор Найхэ, их там тьма», — вспомнились слова Да Люя. Со скукой швырнул камень в кусты.

Сплел из листьев подобие шляпы, прикрыв лицо, и двинулся к ямыню с бататом в руке.

Получить награду оказалось просто — бандиты, избитые до покорности, чистосердечно рассказали стражам всё, что от них требовали. Правда, добавив художественный вымысел для драмы.

Когда Му Суй вошёл в ямынь с бататом, стражи замерли. Шёпот пополз за его спиной:

«Это он…»

«Говорят, одним ударом…»

«Сам Чэнхуан бы позавидовал…»

«Это он! Один против пятидесяти!»

«С двухсот чжанов стрелял — двоих убил!»

«Холмы на северной окраине сровнял с землёй!»

Шёпот обрастал нелепыми подробностями.

Му Суй шёл, не реагируя. Подобное он слышал и раньше…

Натянув шляпу из листьев глубже на лицо, он вошёл в комнату для выплат.

Дежурные стражи, видавшие виды, лишь удивлённо покосились на странный головной убор. Заметив, как он поправил шляпу, деликатно отвели взгляды.

«Всего шесть серебряных и восемнадцать медяков». — Чиновник протянул кошелёк и список. — «Сумма зависит от тяжести преступлений каждого бандита…»

«Знаю».

Му Суй привычным жестом взвесил кошелёк в ладони, не открывая. Звяканье монет подтвердило сумму. Развернулся и вышел.

«Профессионал», — пробормотал один стражник.

«Но почему о таком не слышали?..»

Опытный Му Суй, покинув ямынь, снял шляпу и направился в глухую чащу.

Он отломил три серебряных шарика от слитка, расположил их треугольником, обвёл сухими ветвями магический круг и произнёс заклинание. Духовная энергия вспыхнула, озарив лес бледным сиянием.

Ветер взметнул листву. В центре магического круга возник полупрозрачный силуэт идущего человека.

«Чэньша», — позвал Му Суй.

Силуэт резко остановился. Рука молнией схватила камень у пояса. Касание пальцем — и образ обрёл чёткость, превратившись в коренастого мужчину с резкими чертами лица. Серый воротник-стойка, кожаные наручи — облик дышал воинственностью.

«Пр… Правитель? — голос из камня дрогнул. — Или мне чудится…»

«Это я».

«Повелитель! — Чэньша рухнул на колено. — Простите неучтивость…»

«Встань. Говори, ты там один?»

«Никого нет. — Он поднялся, ошеломлённо уставившись на камень. — Но как… Вы в мире живых, а связь через Камень Теней Безвозвратных Земель…»

Му Суй замер на мгновение:

«Я вернулся».

«Как и подобает Повелителю… э-э? — Чэньша замер. — Вы… вернулись? В Безвозвратные Земли?»

Му Суй молчал. Подчинённый знал его правило — не повторять вопросов. Сглотнув недоумение, склонил голову:

«Ваше возвращение неслучайно. Чэньша ждёт указаний».

Му Суй потер переносицу:

«Сколько золота осталось в казне Чжулючэна?»

В магическом круге воцарилась тишина. Наконец Чэньша прошептал:

«С момента вашего исчезновения два месяца назад… остался один золотой».

«Сколько?»

«Один золотой».

Му Суй остолбенел, затем резко сдвинул брови:

«Невозможно. Перед уходом оставил сотню».

«Так и было… но после вашего отъезда случился… небольшой инцидент».

«Какой?»

«Ваш кролик… обзавёлся разумом».

Кролик.

Его бывший Связанный Дух.

Когда Му Суй был в Чжулючэне, кролик оставался обычным зверьком. Он держал его рядом, ибо их жизни были связаны. Не баловал, но и не обижал — то сажал в клетку, то выпускал. Животных он не жаловал, но кролик льнул к нему, как ныне сам Му Суй льнёт к Мэн Жуцзи…

Но в отличие от неё, он не позволял зверьку висеть на себе.

Му Суй почти не брал кролика на руки, лишь кормил досыта. Зато подчинённые, как он не раз замечал, тайком умилялись: «Какой милый!» — и часами тискали пушистика противным сюсюкающим тоном.

А теперь этот кролик обрёл разум.

«И что? — Му Суй скривил губы. — Вы позволили ей опустошить казну?»

«Нет… — Чэньша заёрзал. — Она… унаследовала ваши амбиции. Хотела сделать Чжулючэн богатейшим, но… её решения порой нелепы».

«Вы все сдохли? — ледяной смешок. — Позволили крольчихе вершить судьбы города?»

«Она же ваш Связанный Дух…»

«Вышвырни её! В клетку! — рявкнул Му Суй. — Ты временно управляешь делами».

«Но… — голос Чэньша дрогнул. — После вашего ухода город тосковал. Когда кролик обрёл разум, все добровольно признали её главой. Теперь она держит Золотой Скипетр Изобилия… Хотя с вашим возвращением власть несомненно…»

«Я не вернусь пока. — Му Суй сжал правую руку, будто ощущая в ладони призрак Золотого Скипетра, что некогда символизировал его власть. — Выучи заклинание. Немедленно иди в Зал Изобилия, отбери Скипетр и запри эту тварь в клетку. До моего возвращения — ни шагу! Восстанови порядок».

«Принято».

«Казна пуста — это тайна. Понял?»

«Вас понял».

В Безвозвратных Землях золото — не просто богатство. Это кровь магии, основа силы. А главное — их враги всё ещё богаты.

«О моём возвращении молчи. Даже тени не должно знать».

«Так точно».

Передав заклинание, Му Суй бросил сквозь зубы:

«Исчезай. Разберись с крольчихой. Свяжусь позже. Когда Камень Теней активируется — будь один».

«Понял!» — Чэньша прикрепил камень к поясу. Силуэт в магическом круге растворился, словно дым.

Му Суй разбросал ногой формацию. Свет погас. Подобрав серебряные шарики, он швырнул их в кошелёк.

Оглядев пустынную чащу и свои оборванные одежды, тяжело вздохнул.

Та же безысходность, что и в первый день в Безвозвратных Землях…

Тысяча золотых за жизнь — купил не дорогу, а круг.

Снова у чёртовой стартовой линии…

«Заблудший…» — прошептал он, бредя к хижине, будто ноги были отлиты из свинца.

Тем временем Мэн Жуцзи, стоя у аптечной стойки, бормотала:

«Трудовая судьба… проклятая судьба…»

Её взгляд скользил по ячейкам с лекарствами. На каждой — цена и болезнь:

— Зелёные пилюли: 5 медяков за флакон.

— От кашля: 3 медяка.

Но её внимание приковала одна ячейка, возвышавшаяся над другими:

«Противоядие от вод Найхэ — 8 серебряных за гранулу».

Глядя на цену, Мэн Жуцзи едва не рассмеялась — словно само небо следило за её кошельком, выставляя счёт ровно на всю её наличность.

«А нельзя ли… — она вцепилась в виски, сдерживая ярость, — сделать скидку на противоядие от вод Найхэ?»

Аптекарь замотал головой:

«Ни копейки меньше! Вода Найхэ — смертельный яд! Нам дорогие травы собирать, ритуалы проводить… Жизнь спасаете — тут не торгуются!»

Мэн Жуцзи стиснула зубы и с кровью отдала кошелёк.

Что дальше? Пахать как лошадь, конечно!

Проклятая судьба — моя печать!

Куда ж без этого!

http://tl.rulate.ru/book/130265/5885693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 20»

Приобретите главу за 6 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Ben Ru Ji / Книга Жуцзи: Корень судьбы / Глава 20

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт