Готовый перевод Ben Ru Ji / Книга Жуцзи: Корень судьбы: Глава 3

Мэн Жуцзи застыла, пока ледяной ветер не пронзил её до костей. Осознав, что нельзя терять времени, она с трудом взвалила юношу на плечи и двинулась к тропе, ведущей вниз.

Горы Хэнсюй всё ещё здесь. Сколько бы лет ни прошло, её стражи и ученики должны остаться. Возможно, печать разрушили, воспользовавшись моментом…

Без духовной силы она не могла ранить юношу, но спустившись, найдёт помощников. «Вскрою этого вора и верну своё», — думала она, шагая по узкой тропе.

Внезапно в небе вспыхнул ослепительный свет. Белая молния устремилась к скале Сюэцзин, словно падающая звезда.

Мэн Жуцзи ощутила чистую духовную энергию — видимо, могущественный бессмертный заметил аномалию. Она не волновалась: даже будучи «Королевой демонов», поддерживала мир с кланами.

Свет остановился у скалы. Вихрь очистил воздух от чёрного снега. Из сияния спустился высокий мужчина в белых одеждах… и чуть не упал.

— Мэн Жуцзи! — его голос дрожал. Увидев её с телом на плечах, он замер.

Лицо бессмертного, обычно спокойное, искажали эмоции: тревога, надежда, боль. Глаза наполнились слезами.

Мэн Жуцзи тупо смотрела на него.

— Вы… кто? — наконец спросила она, смущённая.

Бессмертный отшатнулся, будто получил удар.

— Ты… не помнишь меня? — его аура дрогнула, чистая энергия помутнела. — Совсем не помнишь!?

Он продолжал, захлёбываясь эмоциями:

— Восемьсот лет я тосковал по тебе, сходил с ума! Когда печать разрушилась, я сразу примчался! Не знал, сама ты освободилась или тебя ограбили… Но ты… даже не помнишь меня!

— Хм… — Мэн Жуцзи задумалась. Неужели пробуждение стёрло часть памяти? Но перебрав воспоминания, она убедилась: все ключевые события, встречи, лица — всё на месте.

Судя по его словам, между ними была любовная история? Довольно глубокая… По крайней мере, для него. Но в её памяти не осталось и следа этого человека.

— Кто он!? — внезапно вскричал бессмертный, указывая на юношу у неё на плечах.

— Не знаю, — растерялась Мэн Жуцзи.

— Почему вы в лохмотьях!?

— Ну… не такие уж и лохмотья.

— Вы вдвоём…

— Подождите, — прервала она, — я только что проснулась. Знаю не больше вашего.

В глазах бессмертного вспыхнула ревность. Абсурд! — подумала Мэн Жуцзи, но внешне сохраняла спокойствие. Без даньтянь она не могла противостоять ему.

— Представьтесь, пожалуйста. После сна голова плохо соображает…

— Е Чуань. — имя прозвучало как удар гонга.

— И… какой иероглиф «Чуань»? — осторожно спросила она.

Аура вокруг него потемнела. Мэн Жуцзи поняла: он потерял контроль над ци.

Пятясь к краю платформы, она оценила ситуацию. Спуск заблокирован, силы равны нулю. Оставалось одно — усыпить бдительность безумца.

— Вы сказали «восемьсот лет»… Неужели я спала так долго? Может, сознание ещё затуманено… Дайте мне спуститься в обитель, всё вспомню!

— Нет… — после долгой паузы Е Чуань произнёс глухо. — Ты забыла.

Его взгляд стал стеклянным, будто душа покинула тело.

— Ты забыла.

Тёмная ци сгущалась вокруг. Тучи сомкнулись над скалой, громыхая.

— Нет-нет! Помню! — затараторила Мэн Жуцзи. — Е Чуань, да? Изменился за века… Похорошел…

Гром загрохотал сильнее. Лицо бессмертного мерцало, как небо перед грозой.

— Назови моё цзы (表字).

(Прим.: Цзы (表字) — второе имя, принятое в древнем Китае.)

— Цзы?.. — Мэн Жуцзи замерла.

Цзы — второе имя, выбираемое при совершеннолетии. Сама она взяла «Жуцзи» (如寄 — «жизнь как временное пристанище»). Но что значит «Чуань» для него?

— Река? — рискнула она. — Е Дахэ («Великая река»)?

Глаза Е Чуаня вспыхнули багровым. Небо ответило ударом молнии!

В последний миг Мэн Жуцзи швырнула юношу на землю и вцепилась в его живот. Даньтянь! Если вырвать ядро сейчас, молния не убьёт!

Чтобы выжить, Мэн Жуцзи впилась зубами в живот юноши. Но его неуязвимая плоть оказалась крепче стали. Под рёв грома и вспышки молний она застыла в нелепой позе, кусая его…

И умерла.

По крайней мере, так ей казалось.

Нелепая смерть! Проснулась после восьми веков, потеряла даньтянь, столкнулась с безумцем! Теперь ещё и удар молнией! Лучше бы тогда, восемьсот лет назад, она сгорела от своей же силы — было бы менее унизительно.

Грохот грома, боль от удара… Мэн Жуцзи смирилась, проклиная судьбу. Но в последний миг ей почудилось, что юноша под ней шевельнулся. Он прикрыл её голову рукой, развернулся, прижав к груди, как ребёнка.

В его объятиях пахло кровью, но было тепло. Даже гром стих.

Галлюцинация перед смертью, — подумала она. Мозг смягчает агонию, рисуя утешительные картинки… Всю жизнь она боролась — получеловек, полудемон — чтобы погибнуть от руки сумасшедшего. Абсурд, но закономерно.

Тьма. Тишина.

И… она открыла глаза.

Снова.

Сознание медленно возвращалось. Она лежала, уставившись в туманное небо. В носу — запах сырой земли, в ушах — журчание ручья. Повернув голову, увидела реку. Вода струилась вверх, к звёздам, образуя сверкающую ленту Млечного Пути, растворяющуюся в темноте.

— Это… загробный мир? — прошептала Мэн Жуцзи, садясь. — Красиво, правда.

Опираясь на руку, наткнулась на чью-то грудь.

Он лежал рядом. Вор. Труп?

— Ты тоже умер? — фыркнула она. — Какой кошмар!

____________

Нравится перевод? Ставьте ⭐⭐⭐⭐⭐ Звездочки и лайки стимулируют на быстрый перевод!

http://tl.rulate.ru/book/130265/5725067

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена