Готовый перевод The Plane Merchant of Hogwarts / Торговец Измерений в Хогвартсе: Глава 101

Рольф недавно заметил кое-что странное. Друзья из Хогвартса стали необъяснимо часто его подводить.

– Седрик, у тебя сегодня тренировка? – Рольф ждал Седрика на стадионе для квиддича, но ни Седрика, ни команды все не было, хотя прошел уже почти час. Рольф связался с Седриком через совиную записную книжку, но тот спросил:

– Какая тренировка? Разве сегодня тренировка назначена?

Подобное случалось с Рольфом уже не впервые. То с Малфоем договорится в библиотеку пойти, то конспекты с Гермионой обсудить попробует, а то Джастину обещает купить специальную бумагу для сов... И все как один забывают.

Сначала Рольф думал, что это просто странности отдельных волшебников, но чем больше таких случаев накапливалось, тем больше он удивлялся. Рольф даже втайне надеялся, что эта забывчивость коснется и профессора Снейпа, потому что каждый раз, когда тот на него злобно смотрел, Рольф чувствовал себя неловко. Но это были лишь мечты, профессор Снейп ничего не забывал и недооценивать его упорство не стоило.

– Рольф, ты закончил домашнее задание по истории магии? – спросил Малфой, заметив, как Рольф с хаффлпаффскими барсуками вошел в замок и направился к многочисленным историческим материалам разложенным перед ним.

– Малфой, я закончил историю магии еще вчера, мы все сделали. Ты забыл? – удивился Рольф.

– Закончил и сдал? Почему я ничего не помню? – Малфой широко открыл рот от удивления, а потом уставился на бумаги перед собой, не зная, что сказать.

Гойл, сидевший рядом и доедавший пирожное, которое он где-то стащил, поднял голову и подтвердил:

– Да, точно, ты вчера сдал. Я еще удивился, чего ты все в книжках копаешься. – После этих слов он проглотил остаток пирожного.

Рольф потянул Малфоя за рукав, чтобы тот встал из-за стола Слизерина. Малфой пытался сначала сложить свои книги:

– Подожди-подожди, куда ты меня тянешь? Дай я хоть вещи соберу!

– Крэбб и Гойл тебе помогут, пошли со мной! – Рольф проигнорировал сопротивление Малфоя и потащил его в школьный лазарет, используя свою недюжинную силу.

– Что мы делаем в лазарете? Я же не болен, верно? Или это тебе нехорошо? – растеряно спросил Малфой.

– Нет, просто в последнее время ты какой-то странный. Хочу, чтобы мадам Помфри тебя осмотрела, – ответил Рольф, не оборачиваясь, и постучал в дверь лазарета.

– Я? Да брось, я прекрасно себя чувствую, – пробурчал Малфой. Змееныш, как оказалось, тоже боялся врачей.

– Войдите! – послышался голос мадам Помфри.

Рольф открыл дверь и увидел, что мадам Помфри что-то ищет в бумагах.

– Чем могу помочь? – спросила она, не поднимая головы и продолжая изучать толстую книгу на столе.

– Мадам, я думаю, с моим однокурсником что-то не так. Он стал очень забывчивым, последнее время! – сказал Рольф, усадив змееныша на стул.

– Вот как? – Мадам Помфри оторвалась от книги и подошла осмотреть Малфоя.

Во время осмотра ее беззаботное выражение лица сменилось серьезным. Рольф почувствовал, что атмосфера в лазарете стала напряженной, что заставило его немного волноваться.

– И он не один такой? – спросила мадам Помфри, повернувшись к Рольфу.

– Нет, многие мои однокурсники стали такими в последнее время. Они не выполняют обещания, необъяснимо подводят... – начал было Рольф, но мадам Помфри убрала руку с головы Малфоя и сказала:

– Что-то тут не так, но я пока не уверена. Не могли бы вы привести еще несколько учеников с такими же симптомами?

Рольф, конечно, согласился и оставил Малфоя на попечение мадам Помфри. Вскоре он нашел Седрика, Гермиону и своего соседа по комнате. Он не стал говорить о медицинском осмотре, а просто попросил их о небольшой помощи. Рольф старался ничего не скрывать, но боялся вызвать панику, ведь выражение лица мадам Помфри говорило о многом.

– Мадам, я привел их, – Рольф снова открыл дверь лазарета, но внутри уже были профессора, а Малфоя обступили со всех сторон. Заметив Рольфа, Малфой, казалось, увидел спасителя и умоляюще посмотрел на него.

– Хорошо, спасибо, мистер Скамандер, – мадам Помфри выглядела обеспокоенной, но все же вежливо поблагодарила Рольфа.

Люди позади него были одурачены мадам Помфри. В этот раз она не только лично все проверила, но и призвала на помощь нескольких профессоров.

Рольф слышал их перешептывания и обсуждения, и, кажется, кое-что уловил.

– Очевидно, что кто-то покопался в их памяти, – с серьезным видом сказала профессор МакГонагалл.

– Но кто? Трудно представить, кто бы стал изменять память студентов в Хогвартсе, – тут же вставил профессор Флитвик, стоя на табуретке.

Профессор Дамблдор, стоявший рядом, не проронил ни слова, казалось, он о чем-то задумался.

– Сейчас мы должны выяснить, кто изменяет память студентов. Вот этот маленький слизеринец, например, его память была изменена как минимум трижды. Если это повторится еще несколько раз, сложно гарантировать, что он не станет идиотом, – напомнила мадам Помфри.

Малфой, который до этого выглядел подавленным, не обратил внимания на слова мадам Помфри "этот маленький слизеринец", но когда он услышал о том, что может стать идиотом, его как подменили.

– Что? Вы хотите сказать, что я стану идиотом? – блондинистый змееныш тут же подскочил, словно миссис Лолит, которой наступили на хвост.

– Все в порядке, юноша, я тебе помогу, не волнуйся. Тебе стоит поблагодарить своего друга. Если бы он не привел тебя сюда, ты мог бы оказаться в настоящей опасности, – успокоила мадам Помфри.

И без того растерянные лица окружающих стали еще более озадаченными. Если бы Рольф умел читать мысли, он бы наверняка услышал их внутренние вопросы:

Кто я? Где я? Что происходит?

[ps: Я в ярости. Мне, вероятно, снова придется бежать в этот раз... Я так зол!!!]

http://tl.rulate.ru/book/130249/5716604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь