Гарри увидел, как стеклянный шарик медленно взмывает в небо, а затем, описав дугу, начал падать на землю.
Он быстро подтянул к себе метлу, вскочил на неё, наклонился вперёд и направил метлу вниз.
В мгновение ока он стремительно летел вниз, преследуя несчастный шарик Невилла.
Ветер свистел в ушах, смешиваясь с криками маленьких волшебников внизу, он вытянул руку и поймал стеклянный шарик в футе от земли.
Он выровнял метлу как раз вовремя, чтобы не врезаться в башню Хогвартса, и мягко приземлился на траву, крепко сжимая шарик в руке.
– Гарри Поттер!
Услышав этот звук, Гарри, только что переполненный восторгом, почувствовал, как его сердце рухнуло вниз быстрее, чем он только что пикировал.
Профессор МакГонагалл бежала к ним. Гарри быстро спрятал метлу и встал, стараясь выглядеть невозмутимым, но дрожащее тело выдавало его.
– За все мои годы в Хогвартсе я никогда… – профессор МакГонагалл была так поражена, что не могла говорить. Стёкла её очков вспыхивали гневом.
– …Как ты посмел так поступить? Ты мог сломать себе шею! – Глаз профессора МакГонагалл дергался от злости.
– Это не его вина, профессор! – поспешила вступиться за Гарри одна из девочек, но профессор МакГонагалл прервала её.
– Молчать, мисс Патил. А теперь, Поттер, следуйте за мной.
Профессор МакГонагалл решительно зашагала к замку, а Гарри механически последовал за ней.
Малфой, который отошёл совсем недавно, посмотрел на Гарри, ошарашенного грозным видом профессора МакГонагалл, и бросил на него недоуменный взгляд.
Рольф знал, что Гарри сейчас зачислят в команду по квиддичу. Способность мира к самовосстановлению поистине поразительна. Даже если Малфой не бросал мяч, Гарри всё равно взлетел.
И его случайно заметила профессор МакГонагалл.
Гарри думал, что его исключат, поэтому опустил голову и выглядел печальным.
Малфой был в замешательстве и хотел было подойти и сказать пару слов в защиту Гарри, но не знал, что тот натворил после его ухода.
Профессор МакГонагалл шла вперёд, даже не глядя на Гарри, которому приходилось бежать, чтобы не отстать.
Они поднялись по ступеням перед дверью и вошли внутрь. Профессор МакГонагалл по-прежнему молчала.
Она открывала двери и решительно шла по коридорам. Гарри жалко следовал за ней. Рольф и Малфой тоже хотели было пойти следом, но их отпугнул суровый взгляд профессора МакГонагалл.
.
Профессор МакГонагалл внезапно остановилась возле одного из классов. Она открыла дверь и заглянула внутрь.
– Простите, профессор Флитвик, не могли бы вы отпустить Вуда на минутку?
Вуд? – Гарри в замешательстве подумал, неужели это деревянный костыль, и она собирается отлупить его им?
Неожиданно Вуд оказался человеком, высоким и крепким пятикурсником, который вышел из класса профессора Флитвика с растерянным видом.
– Вы двое, за мной, – сказала профессор МакГонагалл, и они втроём зашагали по коридору. Вуд с любопытством поглядывал на Гарри.
– Войдите! – Профессор МакГонагалл указала на класс и впустила их внутрь. Там был только Пивз, который увлеченно писал на доске ругательства.
– Убирайся, Пивз! – сердито закричала она, и Пивз бросил мел в мусорное ведро с грохотом, а затем выбежал из класса, проклинаясь.
Профессор МакГонагалл захлопнула дверь, повернулась и посмотрела на двух мальчиков.
Оба мальчика были напуганы профессором МакГонагалл. Они никогда не видели её такой злой.
– Поттер, это Оливер Вуд. Вуд, я нашла тебе ловца, – гнев на лице профессора МакГонагалл исчез и сменился радостным выражением.
Выражение лица Вуда сменилось с растерянности на радость.
– Вы серьёзно, профессор?
– Абсолютно серьёзно, – просто ответила профессор МакГонагалл. – Этот мальчик – гений, я никогда ничего подобного не видела. Поттер, ты впервые летал на метле?
Гарри молча кивнул в растерянности, совершенно не понимая, что происходит, но, похоже, его не исключат, и ноги начали медленно возвращаться к жизни.
– Он нырнул с высоты пятидесяти футов и поймал крошечный стеклянный шарик, – сказала профессор МакГонагалл Вуду. – И ни царапины. Не думаю, что Чарли Уизли смог бы так?
На лице Вуда было такое выражение, будто все его мечты внезапно стали реальностью.
– Ты когда-нибудь видел матчи по квиддичу, Поттер? – доброжелательно спросила профессор МакГонагалл всё ещё дрожащего Гарри.
Поскольку трансфигурация профессора МакГонагалл так знаменита, люди даже забывают, что она тоже была отличным игроком в квиддич, когда училась.
В коридоре, где выставлены трофеи, рядом с именами Джеймса Поттера и Тома Реддла висит медаль с именем Минервы МакГонагалл.
– Он идеально подходит на роль ловца, – сказал Вуд, кружа вокруг Гарри и рассматривая его.
– Лёгкий и ловкий! Обязательно нужно достать ему приличную метлу, профессор! Я думаю, нужно взять "Нимбус 2000" или "Стремительную семёрку".
– Я поговорю с профессором Дамблдором, чтобы узнать, можно ли сделать исключение и взять первокурсника. Нам действительно нужна команда по квиддичу получше, чем в прошлом году. В прошлой игре команда Слизерина разгромила меня в пух и прах. Я несколько недель боялась встретиться со Снейпом, – профессор МакГонагалл с удовольствием смотрела на Гарри поверх очков.
– Надеюсь, Поттер, я услышу, что ты усердно тренируешься. Иначе я передумаю и накажу тебя, – вдруг серьезно сказала она. – Твой отец гордился бы тобой, – добавила она радостно. – Он был отличным игроком в квиддич.
– Да ты шутишь! – воскликнул Рон. Было время ужина, и Гарри рассказал Рону о том, что произошло после того, как они с профессором МакГонагалл покинули помещение. Рон как раз собирался отправить кусок стейка с почками в рот, но на полпути забыл об этом. – Ловец? Но первокурсники никогда... Ты, должно быть, самый молодой игрок за много лет.
– За целое столетие, – сказал Гарри, беря кусок пирога руками и отправляя его в рот. После этого волнующего происшествия днём он почувствовал сильный голод. – Вуд мне сказал.
Малфой, стоявший неподалёку, кажется, что-то услышал. Подбежав, он с беспокойством спросил:
– Какое наказание назначила тебе профессор МакГонагалл?
Рон посмотрел на Малфоя, стоявшего рядом, и весь покраснел от злости, но ничего не мог поделать.
– Вместо наказания меня попросили сделать исключение и вступить в команду Гриффиндора по квиддичу. Начну тренироваться на следующей неделе, – сказал Гарри. – Только никому не говори. Вуд хочет сохранить это в секрете, – он, казалось, понял, что сказал лишнее, и огляделся, а затем сказал Малфою.
Малфой тупо кивнул, показывая, что понял.
Тут заговорил Рон:
– Не забудь о комнате с призами сегодня вечером. Мой помощник – Гарри. А кто твой помощник?
– Рольф, – ответил Малфой, не желая вообще разговаривать с этим рыжим. – Надеюсь, вы не будете плакать, когда придёт время.
Затем он повернулся, подошёл к Рольфу и сообщил ему сенсационную новость, которую только что услышал.
Рольф совсем не удивился и продолжал сражаться со стейком перед собой, а Эрни в шоке уронил вилку.
– Не рассказывайте другим, – снова осторожно предупредил их Рольф, не обращая внимания на Эрни, который был просто ошеломлён.
Малфой кивнул, но, похоже, забыл рассказать Рольфу о дуэли вечером?
"Всё равно я не собираюсь туда идти."
Затем он вернулся к своему слизеринскому столу и в одиночестве переваривал шок, который только что получил.
"Он... он тоже хочет вступить в команду по квиддичу на первом курсе. Как же я завидую!"
http://tl.rulate.ru/book/130249/5713873
Сказали спасибо 27 читателей