Их спарринг-мечи встретились с сильным лязгом дерева о дерево. Вся рука Джона содрогнулась от удара.
Левый меч исчез, и он с легкостью перевернулся. Джон откатился в сторону, когда второй клинок опустился на его плечо. Он успел встать на одно колено, чтобы встретить второй меч. Обеими руками Джон смог удержать вес. Он надавил вверх, а Артур надавил в ответ. А потом...
Джон отпустил меч.
Он уклонился в сторону, оставив одну руку на мече, когда рыцарь выскочил на открытое пространство. К тому времени как Артур встал, Джон уже был на ногах и стоял на ковре, ожидая.
«Ты хорош, изобретателен и быстр», - сказал ему Артур, но, как и у его принца, в его взгляде промелькнуло что-то странное. От этого взгляда у Джона зачесалась кожа, словно он увидел знакомое лицо в переполненном зале. «Идем».
Они снова встретились в центре, скорость Джона против силы Артура. Он отвечал на каждый удар, даже когда его руки кричали в знак протеста. Левое бедро, правое плечо, правое бедро, шея, левая лодыжка. С каждым ударом дерева о дерево Артур нажимал все сильнее. Пот застилал глаза Джона, капал с локтей и подбородка.
Сир Артур настиг его: один меч у груди, другой зацепил Джона за икру. Он заслонился грудью, но споткнулся от удара по икре, попытался устоять на ногах, но рыцарь бросился к нему, лицо его раскраснелось. Одним взмахом меч Джона оказался на земле. Кончик второго клинка коснулся его шеи.
«Уступите, - прохрипел Джон.
Они поклонились друг другу в изнеможении.
В другом конце комнаты Тирион захлопал, но не только он. Собралась небольшая аудитория, в основном знакомые лица. Сир Лорас Тирелл со своим мужем, лордом Ренли. Дени сидела со своим братом и советником, сир Барристан стоял на страже. И...
«У вас нет практики, сержант».
Джон встал в позу, отдавая честь своему бывшему командиру.
Старая Черная Рыба мрачно улыбнулась, оглядев Джона. Он был в форме, аккуратной, четкой, черной, украшенной званиями и медалями. Лорд-командующий армиями трех провинций, хотя, когда Джон служил, сир Бринден Талли был лейтенант-командующим, наблюдавшим за зоной боевых действий. И он, и Робб обучались у него, и, несмотря на мнение леди Кейтилин, ее дядя стал уважать Джона во время его службы.
«Ничего подобного, мальчик, ты больше не солдат».
Джон опустил руку. «Лорд-командующий».
Из-под густых кустистых бровей на Джона смотрело суровое лицо Черной рыбы. Он возвышался над Джоном, как сир Артур.
«Подумал, что найду тебя здесь», - сказал Черная Рыба. «Гость королевской принцессы, да?»
К ним присоединился сир Артур, все еще запыхавшийся. «Сир Бринден, добро пожаловать».
«Вижу, ты уже натаскиваешь его, Артур».
Джон взглянул на сира Артура и увидел, что тот все еще смотрит на Джона со странным выражением в глазах. Это было похоже на узнавание, но Джон не понимал, как так получилось.
«А он - через мои», - сказал сир Артур. «Еще десять минут, и он мог бы получить меня».
Сир Бринден фыркнул. «Мальчик его возраста должен драить пол с твоей старой задницей».
Оба кивнули Джону и направились к принцу Рейегару. Дени подошла к нему, сияя. Тирион следовал за ней, держась за бедро сира Барристана, и в его глазах читался тот же интерес, который Джон видел в глазах Артура.
«Это было отличное представление», - сказала ему Дени. Он принял полотенце, которое она ему протянула. «Мой брат уже не может так хорошо держаться с сиром Артуром».
Джон вытер лицо и шею. «У него все время был мой номер».
«Со скамьи так не казалось», - сказал ему Тирион. Он взглянул на свои наручные часы. «Нас скоро ждут в саду. Всех нас».
Еще один праздник в саду. Повторяющиеся действия немного отупляли, но мысль о еде и еще одном дне с Дени на руках была желанной.
«Сначала мне нужно принять душ».
Тирион кивнул, а затем махнул Дени, чтобы та следовала за ним. «Ее милость ожидает нас первой, принцесса».
«Верно». Дени, казалось, была не слишком довольна такой перспективой, как будто она предпочла бы присоединиться к нему . От одной мысли о том, что она будет с ним обнаженной в горячем душе, у него заколотилось сердце. «Сад Эйгона, ровно в час».
Не успел он моргнуть, как Дени поцеловала его. Всего лишь нежный поцелуй, но прямо здесь, на открытом воздухе, среди полудюжины лордов и рыцарей, он означал гораздо больше.
Послеобеденный праздник в саду королевы затянулся до самой ночи. Джон снова общался с Тиреллами, Мартеллы тоже проявляли к нему интерес. Он избегал Талли и других лордов и леди из Речных земель. Кроме Черной рыбы, он узнал только лорда Эдмура, младшего брата своей мачехи, но лучше было держаться на расстоянии. Разговор с ним не принесет ничего хорошего.
К концу вечера Дэни сидела рядом с ним, обхватив его руку, а леди Оленна шокировала их всеми непристойными сексуальными связями своей молодости и некоторыми слишком недавними. Все, о чем Джон мог думать после трех бокалов шампанского и абсурдных рассказов Оленны о наготе, - это Дэни в его постели тем утром. Она сидела над ним, вся прекрасная, мягкая, с нежной кожей и жаждущими криками страсти, и ждала, когда она снова будет с ним.
Вместо этого Джон вернулся в свои покои один. Королева увела Дени, и Джон, прождав ее некоторое время, в конце концов задремал, сидя прямо в кровати. Когда он проснулся, уже рассвело. Небо было серым, в воздухе клубился туман, но грохота грома не было слышно.
Воскресенье.
Их длинные выходные уже наполовину закончились, но воскресенье было их днем.
Пока остальные гости отдыхали и собирались в старом септе замка, Дени и Джон отправились за старую куртину замка на частный пикник.
Драконий камень был мрачновато-красивым местом. Остров, очерченный отвесными скалами, впечатляющий действующий вулкан с одной стороны и башни замка из черного камня - с другой. Джону все это показалось странно освежающим. Неухоженные луга в центре острова, поросшие Деревней Скрытой Травы, волшебно выглядели в тусклом утреннем свете, когда туман окутывал воздух. Угольные поля окружали основание Драгонмонта, а под ними располагались частично вырытые обсидиановые пещеры. Они были огорожены перилами, и туристам приходилось пробираться через неглубокие пещеры, чтобы полюбоваться сверкающими стенами на окраинах подземной сети, но Джон все равно наслаждался зрелищем. Дэни была его гидом, его спутником на весь день. Наблюдать за боями улиток на полях было бы замечательно, если бы он находился рядом с ней.
http://tl.rulate.ru/book/130209/6035743
Сказали спасибо 0 читателей