Готовый перевод The Chronicles of Emberstone Farm [Cozy Fantasy] [Farming LitRPG] / Хроники фермы Эмберстоун [Уютное фэнтези] [Фермерская LitRPG]: Глава 163

[Поздравляем! Ваш уровень стрельбы из лука повысился!][Ваш уровень стрельбы из лука теперь 4.]

Ого!

Я не могла поверить, насколько это было легко!

Пушка — это просто гениальная идея!

Я смотрела с открытым ртом, как одна за другой взрывались [Громовые Картофелины], а пещера заполнялась насекомыми.

Каждый взрыв задевал как минимум шестерых, поэтому уровни опыта летели вверх молниеносно.

— Это же просто бойня насекомых!

Я больше не могла сдерживаться и ликующе вскинула кулаки в воздух.

Едва я произнесла эти слова, как снова появилось системное сообщение.

[Поздравляем! Ваш уровень стрельбы из лука повысился!][Ваш уровень стрельбы из лука теперь 5.]

Это было слишком легко.

Я влюбилась в этот метод прокачки!

— Даааа! Разнесите их! Дайте мне больше опыта, детка!

Мои крики привлекли небольшую группу [Пещерных Ползунов], которые попытались напасть на меня, но были остановлены невидимым барьером.

Я просто стояла в безопасности и била их [Железным Мечом].

Из-за разницы в уровнях убить даже одного врага заняло целую вечность, но мистер Бэр помогал мне [Огненными Шарами], и я медленно, но верно побеждала их.

Когда я была занята этим, мой уровень снова повысился.

[Поздравляем! Ваш уровень стрельбы из лука повысился!][Ваш уровень стрельбы из лука теперь 6.]

Конечно, пушка давала опыт только в стрельбе из лука.

Если я хотела прокачать ближний бой, мне пришлось бы убивать насекомых вручную.

Я сконцентрировалась на мечевых атаках, размахивая клинком по жутким тварям, которые роились вокруг лестницы.

Впервые одно из насекомых выплюнуло в меня яд, и я резко отшатнулась, ударившись затылком о лестницу.

— Ай!

Я сняла шлем и потёрла затылок.

Ох, шишка точно останется.

К счастью, загадочный защитный барьер остановил яд, и он просто стёк по невидимой стене, пузырясь жуткими пузырями.

— Чёрт...

Я определённо не ожидала, что "слабая кислота" будет выглядеть так пугающе.

Но моё раздражение быстро развеялось, когда снова появилось уведомление системы.

[Поздравляем! Ваш уровень стрельбы из лука повысился!][Ваш уровень стрельбы из лука теперь 7.]

Я подождала, пока боль в голове немного утихнет, а затем снова бросилась в бой.

На этот раз я целенаправленно тестировала разные атаки, пробуя бить в разные части тела насекомых, чтобы понять, где у них слабые места.

Казалось, что их подбрюшье было самой уязвимой частью.

Или, возможно, это была та область, откуда они испражнялись.

Спустя несколько минут я убила третьего насекомого, используя [Шквал Клинков], и наконец получила системное сообщение, которого так ждала.

[Поздравляем! Ваш уровень атаки повысился!][Ваш уровень атаки теперь 4.]

— О, мистер Бэр, да это проще простого! Они даже не могут мне ничего сделать!

Я рассмеялась от чистого восторга, прежде чем снова атаковать насекомых.

Мы провели здесь всего полчаса, но земля уже была завалена останками десятков тварей.

Я собрала [Хитин], [Ядовитые Железы] и [Части Пещерных Ползунов] в инвентарь.

Хотя они мне не были нужны, я решила держать пещеру в чистоте.

Кто знает, что могло бы случиться, если бы я оставила их разлагаться здесь?

Возможно, они удобрили бы почву, но я не хотела рисковать размножением неизвестных бактерий в месте, где планировала долго жить.

Спустя ещё час мои руки начали болеть от усталости.

На Земле я никогда не была спортсменкой, но здесь я занималась тяжёлым физическим трудом и тренировками с манекенами, так что выносливость у меня была выше, чем раньше.

Но даже у меня были пределы.

Наверное, пора было сделать перерыв.

Я сняла броню и достала из инвентаря небольшое удобное кресло, поставив его прямо перед лестницей, убедившись, что оно стоит в безопасной зоне.

Села и сделала несколько глотков воды, отдыхая.

Конечно, пушка продолжала работать и приносить мне опыт, пока я расслаблялась.

[Поздравляем! Ваш уровень стрельбы из лука повысился!][Ваш уровень стрельбы из лука теперь 8.]

Это уже походило на читерство.

Я улыбнулась, задумавшись: а так же ли чувствовал себя мой старый друг GodIAm, когда находил баги в игре и "тестировал" их?

Конечно, он всегда сообщал о багах разработчикам и "тестировал" их только на альтернативных аккаунтах, но многие подозревали, что он тихонько использовал их в свою пользу.

Можно ли считать атаку монстров из безопасной зоны нарушением?

Теперь это не просто игра, здесь нет правил, но в Adventure Incarnate такой метод точно считался бы эксплойтом.

— Мистер Бэр, похоже, теперь меня можно назвать "злоупотребляющей багами", и даже вдвойне — с учётом того, что я расправляюсь с жуками!

В полдень я достала из инвентаря булочку с мясом и апельсиновый сок, спокойно поела, размышляя, чем сейчас заняты мои ученики.

Обедают ли они в этот же момент?

Фэнъин, будучи моей экономкой, сейчас отвечала за хозяйство, так что Лари, Карли и Мо были в надёжных руках.

Меня больше беспокоили дом, рисовая мельница и теплица.

В Adventure Incarnate дома, принадлежащие игрокам, исчезали, если они не заходили в игру семь дней.

Но в этом мире правило было другим: я должна была бывать в доме хотя бы раз в семь дней.

Сейчас, застряв в шахтах, я ничего не могла с этим поделать, и, похоже, мои ученики окажутся без крыши над головой.

http://tl.rulate.ru/book/130108/5779783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь