Готовый перевод The Chronicles of Emberstone Farm [Cozy Fantasy] [Farming LitRPG] / Хроники фермы Эмберстоун [Уютное фэнтези] [Фермерская LitRPG]: Глава 105

Снаружи нас ждали принц Байю и его сопровождающие.

— Доброе утро, — сказала я.

— Доброе утро, — ответил принц Байю.

Сегодня он был в "рабочем наряде" — тёмно-синем комплекте брюк и халата с простым кроем.

Единственное украшение — маленький символ Белого Тигра на спине.

Он представил мне своих людей: нас будет сопровождать шестеро человек, которые будут наблюдателями, советниками и телохранителями.

Но из-за "проклятия", которое чувствовали в той местности, они смогут пробыть там не более двух-трёх дней, после чего их сменит другая группа.

— Тебе понравится мой новый летающий транспорт, — с улыбкой сказал принц.

— Мы не будем использовать повозку?

— Повозка хороша для перевозки урожая, но я купил для тебя отличную карету, используя деньги с продажи семян Закатного Одуванчика.

— Люди смогли их нормально вырастить?

— Да.

Принц гордо улыбнулся, когда мы прошли через рощу и оказались на поляне, где нас ждала карета.

— Ого!

Карета была из тёмного полированного дерева с золотыми узорами, а впереди стояли два серебристых механических коня.

Они не двигались и выглядели так, словно были вырезаны из металла.

Я не могла ничего сказать пару минут, просто разглядывая их, а потом выдохнула:

— Наверное, это стоило уйму денег.

— Ты можешь себе это позволить, баронесса.

— Круто, — протянула я.

Принц вежливо помог мне подняться в карету, затем посадил девочек.

— Готовы? — спросил он, закрыв дверь и устроившись рядом.

— Э-э… Давай только без резких движений, ладно? Я только что позавтракала.

— Всё будет нормально. Я включу защитные настройки и закрою все окна. Ты даже не почувствуешь полёт, обещаю.

— Ты уверен?

Мой желудок уже недовольно бурчал, хотя мы ещё даже не взлетели.

— Я сам всё проверил.

— Ладно… Если ты так говоришь.

Я откинулась назад, стараясь расслабиться, пока принц настраивал управление.

Стёкла окон потемнели, так что я больше не могла видеть, что снаружи.

Чувствовался лишь лёгкий толчок, когда мы оторвались от земли, а затем ничего.

— Этот полёт настолько плавный, что кажется, будто мы вообще не двигаемся! — восхищённо сказала я.

— Я знал, что тебе понравится.

— Это просто невероятно.

Когда принц увидел, что я наконец расслабилась, он сказал:

— Прости, что не смог сопровождать тебя на Празднике Середины Осени. Это для нас всегда очень загруженное время.

— Чем ты занимался? — спросила я.

— Празднования длились целую неделю, и мне пришлось с родителями объехать всех родственников. А в последний день мы устроили большой приём для старейшин клана и их семей.

— Тебе нравится светская жизнь?

Принц Байю бросил взгляд на моих учениц и не ответил, но выражение его лица сказало больше, чем слова.

— Девочки, а вы чего молчите? Ну же, скажите что-нибудь!

Я хихикнула, когда они посмотрели на меня с ужасом.

Мо уже не была такой застенчивой, как раньше, но обе явно боялись принца и почти не проронили ни слова, кроме формальных приветствий.

Харли что-то пробормотала про то, что надеется, что поездка будет хорошей.

Я сжалилась над ними, перестала дразнить и снова переключилась на принца.

— А что насчёт Осенней Охоты? Я слышала, у тебя сейчас много дел.

— Это правда, — он поморщился. — Я смогу остаться с вами только до заката, а потом мне нужно будет вернуться.

— Ничего страшного. Всё равно у нас ничего особо интересного не происходит.

— О чём ты говоришь? Меня очень интересует твой проект. Что вы будете делать сегодня?

— О, хочешь полный разбор?

Конечно, я уже рассказывала своим трем оболтусам все подробности.

— Да, хочу.

— Ну, сам напросился!

Я вынула руки из варежек и достала из инвентаря блокнот.

— Прежде чем мы начнём, нам нужно вот это.

Я открыла страницу с надписью "Голубое золото".

Принц Байю нахмурился.

— Это на каком языке?

Ой.

Я только сейчас поняла, что написала на английском.

Наверное, мои ученицы использовали Систему, чтобы прочитать.

— Неважно. Суть в том, что перед тем, как мы сможем приступить к работе, нам нужно добыть голубое золото.

— Голубое золото?

— Воду!

Я сделала паузу, чтобы он осознал смысл сказанного.

— В сельском хозяйстве самый ценный ресурс — это вода. Ты можешь выращивать растения без почвы, но без воды не вырастет ничего.

— Понял. А как ты собираешься добыть больше голубого золота?

— Отличный вопрос! Мы будем строить контурные канавы.

[Контурные канавы:

Неглубокие дренажные канавы, часто засаженные травами и местной растительностью, которые проходят по контурам местности. Они задерживают дождевую воду и поверхностный сток, уменьшают эрозию и позволяют воде постепенно впитываться в почву.]

Я показала ему рисунок, который сделала заранее.

— Смотри, когда идёт дождь, вода стекает по склону вот так.

Перелистнув страницу, я показала схему канавы и гребня.

— То, что мы будем делать — копать неглубокие траншеи вдоль изгибов рельефа на холме Скайфанг. Эти траншеи называются "канавы" и они будут собирать дождевую воду.

— Понял. Это похоже на рисовые террасы в Ханьчжоне, — сказал принц Байю.

— Я не знакома с Ханьчжоном, но, да, принцип тот же.

Я указала на части рисунка, продолжая объяснять.

— Вода из канав будет медленно впитываться в почву, что очень важно, ведь эта земля засушливая. Гребни, которые мы сделаем ниже канав, будут засажены местными травами и кустарниками с глубокой корневой системой. Они помогут укрепить почву. Со временем уровень грунтовых вод восстановится, и земля оживёт.

http://tl.rulate.ru/book/130108/5779703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь