Я вздохнула.
Теперь мне предстояло запастись рисом, чтобы всё это не пропало зря.
Всё выглядело довольно просто в использовании.
Я взобралась по лестнице и высыпала три мешка риса из инвентаря в контейнер мельницы, пока он не заполнился доверху.
Рис из моего инвентаря не мог быть использован другими людьми, потому что был привязан ко мне, но я надеялась, что переработка снимет этот статус.
Я нажала кнопку запуска и стала ждать.
И ждать.
В игре этот процесс занимал всего несколько секунд, но сейчас машина работала, шестерёнки вращались, а вот готовый рис на выходе так и не появлялся.
Так как механизм выглядел вполне исправным, я решила не тратить время и отправилась рубить дрова, вместо того чтобы пялиться на мельницу.
В течение дня я несколько раз заглядывала, чтобы проверить, закончила ли мельница обработку риса, но она продолжала издавать металлические гудящие звуки.
Только на следующий день я увидела, что мои три мешка риса наконец-то перемолоты.
Это оказалось довольно медленным процессом, но я всё равно была довольна, потому что полученный рис больше не был привязан ко мне.
Теперь я могла не переживать о голоде, ведь рис был основным продуктом в этих краях.
Рис и рыба должны были хватить, особенно если я научу учеников собирать съедобные растения.
Но если бы у меня было мясо, я была бы просто на седьмом небе от счастья.
Я поделилась своими тревогами с Шуе, когда он в следующий раз зашёл ко мне в гости.
Но он не проявил сочувствия.
— А почему ты просто не пойдёшь на охоту, как сама же говорила? — спросил он.
— Ну…
Я не знала, как объяснить, что привыкла просто покупать мясо в магазине.
Убивать животных ради мяса казалось мне довольно утомительным занятием, потому что я к этому не привыкла.
Хотя мне всего-то нужно было расставить ловушки, сама мысль о том, что потом придётся собирать трупы, вызывала у меня неприятные чувства.
— Ты же можешь просто купить мясо, — предложил он.
— Забудь, это неважно, — отмахнулась я.
Я подумала, что на этом разговор окончен, но ошиблась.
На следующее утро, открывая ворота, я испуганно вскрикнула.
Прямо на пороге лежал труп демона.
Зрелище было ужасающе жутким.
Его шкура была испачкана кровью, а глаза оставались широко распахнутыми, устремлёнными в пустоту.
Рот был раскрыт в беззвучном крике, а клыки, перепачканные кровью, выглядели пугающе.
Его когти были вытянуты вперёд, будто он до последнего пытался за что-то зацепиться.
При ближайшем рассмотрении я заметила небольшую записку, прижатую камнем.
На ней аккуратным почерком было написано:
"Это можно есть."
Без подписи.
Съедобно?
Вот ЭТО?!
Я активировала функцию "Анализ" в Системе.
🔹 [Демон-Бык]
🔹 Крупное рогатое существо с красными глазами и острыми зубами.
🔹 Покрыто густой чёрной шерстью, имеет длинный хвост и устрашающие клыки.
🔹 Его мясо считается весьма вкусным.
Ну… похоже, всё в порядке.
Я убрала тело в инвентарь, чтобы позже отдать Демону-Повару.
С таким огромным телом мяса должно было хватить на долгое время.
Но на этом всё не закончилось.
Каждые несколько дней я просыпалась и обнаруживала на пороге новый труп съедобного демона.
На двенадцатый день я оставила тело на месте, чтобы Шуе его увидел.
— Что? Эти трупы появлялись все последние двенадцать дней? Почему ты ничего не сказала?! — спросил он.
— О, не переживай. Думаю, он просто стесняется, — ответила я.
Шуе выглядел озадаченным.
— Кто? О чём ты вообще говоришь?
— Скоро узнаешь, — ухмыльнулась я.
Когда Шуе проверил демона и подтвердил, что его мясо можно есть, я убрала тело в инвентарь, как и все остальные.
— Надеюсь, он скоро покажется, — добавила я.
Хотя оставлять мёртвых животных перед моими воротами было немного жутковато, я не испытывала страха.
— Кто? — Шуе всё ещё ничего не понимал.
Он почесал лохматую голову, гадая, о чём я говорю.
— Ты кому-нибудь говорил, что мне нужно мясо?
— Да, я сказал людям принца, что тебе, скорее всего, придётся его покупать, — ответил он.
— Ясно.
Шуе широко распахнул глаза, его рот остался открытым в немом удивлении.
Он наконец понял.
Я тихо хихикнула.
На следующий день Дэмин и Фэнъин переехали в дом.
Они привезли с собой пять слуг, а также множество мебели и личных вещей в пяти повозках, запряжённых быками.
Я заинтересовалась, как им удалось проехать через густой лес, но когда увидела повозки, поняла, что они летают.
Ух ты! Это действительно мир фэнтези!
Они быстро освоились, а я разместила собранные мной продукты в холодильнике и сложила мешки с только что перемолотым рисом в кладовке.
Дэмин остался доволен качеством ингредиентов.
Никто не выглядел удивлённым, когда я вынимала предметы из инвентаря.
— Лорд Шуе рассказал нам о твоём Наследии Крови, — сказала Фэнъин.
Остальные лишь кивнули и продолжили работать, как будто это было совершенно нормально.
Я так долго ждала этого момента, что была безумно рада своему первому завтраку, приготовленному личным шеф-поваром.
Когда я заглянула на кухню, где Дэмин работал вместе со своими двумя ассистентами, то просто онемела от удивления.
Он разделывал овощи с невероятной скоростью, а вокруг него горело алое пламя ауры.
http://tl.rulate.ru/book/130108/5699091
Сказали спасибо 11 читателей