Готовый перевод A Magical Adventure / Мультивселенная : Волшебное приключение: Глава 14

Я был уверен, что если воспользуюсь здесь «магическим зрением», то ослепну от огромного количества различных комбинаций различных аспектов и атрибутов магии.

Только мягкое «Добрый день» из-за спины вывело меня из оцепенения. Судя по их реакции, даже мама с папой были удивлены, а бедняжка Рейчел испустила визг и теперь смотрела на старика широко раскрытыми бледными глазами за то, что он ее смутил.

«Добрый день, мистер Олливандер. Вижу, вы все еще не расстались со своими старыми трюками», - сказал отец, протягивая руку для пожатия. «Вам было весело пугать детей?»

«Ну, в отличие от вас, юнцов, я старик. Мне приходится получать удовольствие везде, где только можно». Мистер Олливандер ответил, после чего его серьезное выражение лица сменилось снисходительной улыбкой. «Эндрю Картер, рад тебя видеть, мой мальчик. Эш, драконье сердце, тринадцать дюймов, гибкий, не так ли?» - сказал он, пожимая отцу руку.

«Да, и все еще в хорошей форме», - ответил отец, доставая из кармана пальто свою палочку. Мистер Олливандер бросил на нее короткий взгляд и кивнул, затем повернулся к маме.

«Миранда Симмонс, хотя, кажется, теперь это Картер? Кедр, перо феникса, одиннадцать с половиной дюймов, пружинистое?»

«Приятно видеть, что возраст, по крайней мере, не помутил твой разум», - сказала мама с легкой улыбкой и вышла вперед, чтобы пожать руку старому волшебнику.

«Конечно, нет, моя дорогая. С магией возможно все». Мистер Олливандер коротко рассмеялся, а затем повернулся к нам с Рейчел. «Боже, Боже, как быстро пролетают годы. Что ж, приятно познакомиться, молодые люди. Гаррик Олливандер, к вашим услугам», - сказал он, отвесив короткий поклон.

«Я тоже рад познакомиться с вами, мистер Олливандер. Бенджамин Картер, к вашим услугам», - сказал я, отвечая на поклон. Затем я повернулся к сестре: «А это моя сестра, Рейчел».

«Здравствуйте», - сказала она, неуверенно глядя на странного старика.

«Рад познакомиться с вами, юная леди. Хотя я не думаю, что вам пока нужны мои услуги», - мистер Олливандер повернулся к моим родителям с вопросительным взглядом.

«Мы просто пришли сегодня за Беном», - пояснила мама.

«Великолепно. Давайте приступим к делу, хорошо?» Мистер Олливандер хлопнул в ладоши и встал за парту, чтобы посмотреть на меня.

«Итак, мистер Картер, пожалуйста, поднимите вашу доминирующую руку. Спасибо», - я поднял правую руку, и он начал снимать мерки со всех сторон. Пока он это делал, он говорил: «В основе каждой палочки Олливандера лежит мощная магическая субстанция, мистер Картер. Мы используем волосы единорога, перья хвоста феникса и сердечные нити драконов. Нет двух одинаковых палочек Олливандера, так же как нет двух одинаковых единорогов, драконов или фениксов. И, конечно, вы никогда не получите таких хороших результатов с палочкой другого волшебника».

Пока лента продолжала самостоятельно производить измерения, мистер Олливандер подошел к некоторым полкам и начал снимать коробки.

«Этого хватит», - сказал он, и рулетка смялась в кучу на полу. «Хорошо, мистер Картер. Попробуйте вот это. Красное дерево и волос единорога. Девять дюймов, пружинистая. Просто возьмите ее и помашите ею».

Я взял палочку и взмахнул ею. Окно разбилось вдребезги. Мистер Олливандер тут же выхватил ее у меня из рук.

«Нет, нет. Вяз, перо феникса, одиннадцать дюймов, довольно хлёсткая. Попробуйте».

Я едва успел поднять палочку, как мистер Олливандер выхватил ее обратно.

«Нет, определенно нет. Хм, интересно. Вот, мистер Картер, попробуйте. Клен, сердцевина дракона, тринадцать с половиной дюймов, гибкая».

Как только я взял палочку в руки, я почувствовал внезапное тепло в пальцах. Ощущение было трудно описать, но если выразить его словами, то это было похоже на встречу со старым другом, о котором ты и не подозревал. Я поднял палочку над головой, и она засветилась ярким голубым светом, а с ее верхушки посыпались искры, словно фейерверк.

Моя семья захлопала, а мистер Олливандер вышел вперед, улыбаясь. «О, браво! Мистер Картер, отличная работа. Палочка выбирает волшебника, и эта палочка выбрала вас. Кленовые палочки часто выбирают себе хозяев, которые по своей природе являются путешественниками и исследователями. Они не являются палочками-домоседами и предпочитают амбициозность в своей ведьме или волшебнике, иначе их магия становится тяжелой и неубедительной. Обладание кленовой палочкой уже давно стало признаком статуса, поскольку она считается палочкой высоких достижений. Драконьи сердечные струны, с другой стороны, производят палочки с наибольшей силой, способные на самые яркие заклинания. Думаю, мы можем с уверенностью сказать, мистер Картер, что вас ждет весьма увлекательное будущее».

Мы поблагодарили мистера Олливандера и, заплатив ему 10 галлеонов за палочку и набор для ее обслуживания, вышли из магазина и вернулись домой. Так закончилась сегодняшняя увлекательная семейная прогулка.

***

1 августа 1991 года

Резиденция Картеров

Только глупцы думают, что магия и наука взаимоисключают друг друга. Чтобы совершать сложные магические действия, изменяющие естественный порядок вещей, нужно сначала понять естественный порядок вещей, определяемый физикой, химией, биологией и математикой, которые составляют законы Вселенной.

http://tl.rulate.ru/book/130021/5790087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь